Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «charges interdisent cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le montant du revenu monétaire de chaque banque centrale nationale est réduit de toute charge d'intérêt payée par cette banque centrale

op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald


Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation

.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que les cahiers des charges interdisent cette pratique étant donné que les pesticides se propagent bien au-delà de la haie pulvérisée, elle ne fait pas l'objet d'un contrôle strict et se poursuit malgré tout. Ainsi, les pesticides destinés aux poiriers se propagent bien au-delà de la parcelle, chez les voisins, dans d'autres cultures, dans les rues, les fossés et les cours d'eau.

Hoewel lastenboeken dit verbieden, omdat de gebruikte pesticiden veel verder gaan dan de perenhaag alleen, is er geen strenge controle en gebeurt het toch: de sproeistof die bedoeld is om de peren te bespuiten gaat ver over de grens, bij de buur in een andere teelt, straat, gracht, waterloop.


Elle charge le chef du Service d'enquête et son adjoint de cette enquête, en leur interdisant formellement d'avertir les autres membres du Comité ou le Service d'enquêtes.

Zij belast het hoofd van de dienst enquêtes en diens adjunct met dit onderzoek met het uitdrukkelijk verbod om de andere leden van het comité of van de enquêtedienst op de hoogte te brengen.


À la suite de cette modification légale, la Cour d'arbitrage a décidé qu'il fallait supprimer de la loi la disposition interdisant totalement l'utilisation des pièces annulées, aussi bien à charge qu'à décharge.

In deze wet werd bepaald dat nietige stukken in geen enkel geval konden worden gebruikt. Naar aanleiding van die wetswijziging nam het Arbitragehof de beslissing dat de bepaling met betrekking tot het totaal verbod de stukken te gebruiken, zowel à charge als à décharge, uit de wet moest worden gehaald.


À la suite de cette modification légale, la Cour d'arbitrage a décidé qu'il fallait supprimer de la loi la disposition interdisant totalement l'utilisation des pièces annulées, aussi bien à charge qu'à décharge.

In deze wet werd bepaald dat nietige stukken in geen enkel geval konden worden gebruikt. Naar aanleiding van die wetswijziging nam het Arbitragehof de beslissing dat de bepaling met betrekking tot het totaal verbod de stukken te gebruiken, zowel à charge als à décharge, uit de wet moest worden gehaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle charge le chef du Service d'enquête et son adjoint de cette enquête, en leur interdisant formellement d'avertir les autres membres du Comité ou le Service d'enquêtes.

Zij belast het hoofd van de dienst enquêtes en diens adjunct met dit onderzoek met het uitdrukkelijk verbod om de andere leden van het comité of van de enquêtedienst op de hoogte te brengen.


Bien que cette exigence vaille en principe également pour l'utilisation du GSM, le ministre en charge de la Mobilité a néanmoins décidé, en 2000, d'insérer à l'article 8 un nouvel alinéa interdisant au conducteur de « faire usage d'un téléphone portable en le tenant en main ».

Hoewel dit in principe ook van toepassing is op het gebruik van een GSM in de wagen, besliste de minister die Mobiliteit in zijn bevoegdheden had in 2000 toch om een apart punt onder artikel 8 in te voegen dat de bestuurder verbiedt " om gebruik te maken van een draagbare telefoon die hij in de hand houdt" .


Bien que cette exigence vaille en principe également pour l'utilisation du gsm au volant, le ministre en charge de la mobilité a néanmoins décidé, en 2000, d'insérer a l'article 8 un nouvel alinéa interdisant au conducteur de " faire usage d'un téléphone portable en le tenant en main" .

Hoewel deze vereiste in principe ook geldt voor het gsm-gebruik tijdens het rijden, heeft de minister die bevoegd was voor mobiliteit in 2000 beslist in artikel 8 een nieuw lid in te voegen, waarin het de bestuurder verboden wordt gebruik te maken " van een draagbare telefoon die hij in de hand houdt" .




D'autres ont cherché : charges interdisent cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charges interdisent cette ->

Date index: 2022-06-02
w