Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide adéquate la plus rapide

Traduction de «charges plus adéquates » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


les charges doivent être exactes à plus ou moins 0,1 % près

de belastingen moeten op 0,1 % nauwkeurig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non seulement l’EURL ECVAM est chargé de mener des études de validation des méthodes, mais il jouera un rôle accru dans la mise au point de méthodes substitutives et aura un dialogue précoce et fréquent avec les instances de réglementation et les parties intéressées pour veiller à ce que la priorité soit accordée aux méthodes qui sont les plus adéquates et qui auront l’incidence la plus importante.

Het ECVAM houdt zich niet alleen bezig met validatiestudies, maar zal ook een grotere rol spelen bij het sturen van de ontwikkeling van alternatieve methoden en bij vroegtijdige en frequente contacten met de regelgevende instanties en de belanghebbenden om ervoor te zorgen dat prioriteit wordt gegeven aan de meest relevante methoden die de grootste impact zullen hebben.


- la prise en charge adéquate des voyageurs retardés de manière à réduire le plus possible les désagréments qu'ils subissent,

- aan passagiers die vertraging hebben opgelopen, de nodige zorg te besteden zodat de ongemakken voor hen minimaal zijn,


Deuxièmement, il s'agit de développer autour de ces établissements de défense sociale des structures d'accueil et de prise en charge thérapeutique adéquates afin que l'interné qui ne doit pas absolument rester dans un établissement de défense sociale puisse trouver la solution qui lui convient le mieux dans une structure plus souple et évoluer ainsi progressivement vers une réintégration totale dans la société.

Ten tweede moet men rond deze instellingen voor sociaal verweer structuren oprichten voor de adequate opvang en het ten laste nemen, zodat de geïnterneerde die niet absoluut in een instelling voor sociaal verweer moet verblijven, de oplossing kan vinden die hem het best past binnen een meer soepele structuur en hij op die manier progressief kan evolueren naar een volledige herintegratie in de maatschappij.


Art. I. 6-9.- Le fonctionnaire chargé de la surveillance choisit sur la liste un expert possédant la compétence appropriée à l'accident et l'informe de sa désignation par la voie la plus adéquate.

Art. I. 6-9.- De met het toezicht belaste ambtenaar kiest uit de lijst een deskundige die over de aan het ongeval aangepaste deskundigheid beschikt en informeert hem langs de geschiktste weg van zijn aanstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autorité compétente peut, lors de la réunion de projet ou en cours de procédure, aviser le demandeur du permis des charges qu'elle envisage d'imposer afin d'évaluer leur faisabilité et d'y substituer, le cas échéant, d'autres charges plus adéquates.

De bevoegde overheid kan, tijdens de projectvergadering of tijdens de procedure, de aanvrager van de vergunning van de lasten in kennis stellen van het feit dat ze voorziet om op te leggen om hun haalbaarheid te evalueren en om ze, in voorkomend geval, door andere meer aangepaste lasten te vervangen De lasten kunnen volledig deel uit maken van de vergunningsaanvraag.


De plus, lorsque la personne mise en cause dans une procédure disciplinaire est candidate à une nomination ou une désignation, la commission du Conseil en charge de cette nomination ou désignation doit pouvoir demander l'accès au dossier disciplinaire de la personne concernée afin de connaître tous les éléments qui lui permettront de nommer ou de désigner la personne la plus adéquate.

Tevens moet, wanneer de bij een tuchtprocedure betrokken persoon kandidaat is voor een benoeming of een aanwijzing, de commissie van de Raad die belast is met die benoeming of aanwijzing, inzage kunnen vragen in het tuchtdossier van de betrokken persoon, om kennis te nemen van alle gegevens aan de hand waarvan ze de bekwaamste persoon kan benoemen of aanwijzen.


De plus, lorsque la personne mise en cause dans une procédure disciplinaire est candidate à une nomination ou une désignation, la commission du Conseil en charge de cette nomination ou désignation doit pouvoir demander l'accès au dossier disciplinaire de la personne concernée afin de connaître tous les éléments qui lui permettront de nommer ou de désigner la personne la plus adéquate.

Tevens moet, wanneer de bij een tuchtprocedure betrokken persoon kandidaat is voor een benoeming of een aanwijzing, de commissie van de Raad die belast is met die benoeming of aanwijzing, inzage kunnen vragen in het tuchtdossier van de betrokken persoon, om kennis te nemen van alle gegevens aan de hand waarvan ze de bekwaamste persoon kan benoemen of aanwijzen.


Un groupe, au sein de la SNCB, est chargé de les détecter et de trouver les solutions les plus adéquates, en tenant compte des créneaux horaires, du matériel de train disponible, des contraintes matérielles (composition maximale, longueur de quai, réutilisation du matériel roulant, etc.).

Een werkgroep binnen de NMBS dient deze treinen op te sporen en de meest adequate oplossingen te vinden, rekening houdend met de uren, het beschikbare treinmaterieel, materiële beperkingen (maximale samenstelling, lengte van het perron, hergebruik van het rollend materieel, enz.).


Les conteneurs de plus de 50 kg doivent être munis d'un nombre suffisant de points d'attache conçus, placés et entretenus de façon adéquate, permettant d'assurer une fixation solide au moyen de transport sur lequel ils vont être chargés.

Containers van meer dan 50 kg moeten voorzien zijn van een toereikend aantal adequaat ontworpen, goed geplaatste en goed onderhouden bevestigingspunten waarmee zij stevig aan het vervoermiddel waarop zij zullen worden geladen, kunnen worden vastgesjord.


La dernière exigence est la constitution d'un groupe de travail pluraliste chargé de rechercher les solutions les plus adéquates possibles, dans le respect de la loi et de la dignité humaine.

De vierde eis is de oprichting van een pluralistische werkgroep die de best mogelijke oplossingen moet vinden, met respect voor de wet en de menselijke waardigheid.




D'autres ont cherché : aide adéquate la plus rapide     charges plus adéquates     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charges plus adéquates ->

Date index: 2022-05-26
w