Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge salariale
Charges sociales
Cotisation patronale
Cotisation salariale
Cotisation sociale
Coût de main-d'oeuvre
Coût de main-d'œuvre
Coût salarial
Coûts salariaux

Traduction de «charges salariales doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


charge salariale | coût de main-d'oeuvre | coût salarial

loonkosten




coût salarial [ charge salariale | coût de main-d'oeuvre | coût de main-d'œuvre ]

loonkosten [ kosten voor arbeidskrachten | loononkosten ]


cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]

sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit notamment des points suivants: - résorption, avant la fin de la législature, du handicap en matière de coûts salariaux accumulé depuis 1996; - maintien de l'indexation automatique des salaires; - les réductions de charges salariales doivent bénéficier à la compétitivité et la création d'emplois et ne peuvent se traduire par des hausses de salaire; - définition, par le biais d'un arrêté délibéré en Conseil des ministres, des subventions salariales prises en compte pour mesurer le handicap salarial; - élaboration d'un mécanisme de correction automatique, de manière à rectifier rapidement les dépassements; - lors de la fixati ...[+++]

Het gaat met name over volgende punten: - het wegwerken van de loonkostenhandicap die werd opgebouwd sinds 1996 voor het einde van de legislatuur; - het behoud van de automatische indexering van de lonen; - de loonlastenverlagingen moeten de competitiviteit en de jobcreatie ten goede komen en mogen niet worden omgezet in loonsverhogingen; - het bepalen bij een in Ministerraad overlegd besluit van de loonkostsubsidies die meegerekend dienen te worden bij de berekening van de loonkostenhandicap; - de uitwerking van een automatisch correctiemechanisme zodat overschrijdingen snel worden gecorrigeerd; - bij bepaling van de marge rekening te houden ...[+++]


Les copies des diplômes et des contrats déjà transmis à l'Office une année ne doivent plus l'être les années suivantes sauf en cas de modification du contrat ou de diplôme utile complémentaire; 4. les justificatifs des charges salariales par travailleur, dont le contenu et les modalités de transmission sont définis par l'O.N.E.; 5. pour les frais de fonctionnement : un récapitulatif des factures datant de la période couverte et disponibles sur place pour contrôle. § 3.

De afschriften van de diploma's en de overeenkomsten die al één jaar aan de Dienst worden bezorgd, moeten niet meer bezorgd worden de jaren daarop, behalve bij wijziging van de overeenkomst of van het aanvullend nuttig diploma; 4. de bewijsstukken van de loonlasten, per werknemer, waarvan de inhoud en de nadere regels voor de verzending bepaald worden door de ONE; 5. voor de werkingskosten : een overzicht van de facturen daterend uit de gedekte periode, beschikbaar ter plaatse voor controle. § 3.


C'est donc à juste titre que l'on a affirmé que les mesures prises en vue de réduire de manière sélective les charges salariales pour des groupes cibles spécifiques désignés par les pouvoirs publics (jeunes, allochtones, jeunes peu qualifiés, chômeurs âgés) doivent pouvoir aboutir à des résultats en termes d'emploi.

Er werd dan ook terecht gesteld dat de genomen maatregelen, waarbij de loonlasten selectief worden verlaagd voor door de overheid aangeduide specifieke doelgroepen (jongeren, allochtonen, laaggeschoolde jongeren, oudere werklozen), moeten kunnen resulteren in resultaten op het vlak van werkgelegenheid.


Dans ce contexte, le B.I. T. souscrit à la thèse générale de l'O.C.D.E., suivant laquelle les moyens financiers disponibles pour la lutte contre le chômage doivent être utilisés de la manière la plus active possible, à savoir pour subventionner le travail à bas salaires, réduire les charges salariales, réintégrer les chômeurs de longue durée dans le circuit du travail, promouvoir la formation, etc. Dans le contexte actuel de concurrence sans cesse plus intense, on ne peut plus se permettre de maintenir des groupes entiers de la popula ...[+++]

Het IAB onderschrijft hier de algemene these van de OESO dat de financiële middelen beschikbaar voor werkloosheid op een zo actief mogelijke wijze moeten worden aangewend via het subsidiëren van laagbetaalde arbeid, het verlagen van loonlasten om langdurig werklozen opnieuw in te schakelen in het arbeidsproces, vorming en opleiding enz. In een wereld waar de concurrentie steeds scherper wordt kan men zich niet veroorloven dat hele groepen inactief blijven en leven van passieve financiële steun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est donc à juste titre que l'on a affirmé que les mesures prises en vue de réduire de manière sélective les charges salariales pour des groupes cibles spécifiques désignés par les pouvoirs publics (jeunes, allochtones, jeunes peu qualifiés, chômeurs âgés) doivent pouvoir aboutir à des résultats en termes d'emploi.

Er werd dan ook terecht gesteld dat de genomen maatregelen, waarbij de loonlasten selectief worden verlaagd voor door de overheid aangeduide specifieke doelgroepen (jongeren, allochtonen, laaggeschoolde jongeren, oudere werklozen), moeten kunnen resulteren in resultaten op het vlak van werkgelegenheid.


Vu l'urgence motivée par le fait que, dans le cadre du plan de relance, la Belgique s'est engagée à diminuer les charges salariales des entreprises en 2014 afin d'augmenter la compétitivité des entreprises belges et de favoriser la création d'emplois, que la position concurrentielle de nos entreprises doit être renforcée, particulièrement au niveau du travail peu qualifié, que la crise de l'emploi touche surtout des jeunes moins qualifiés et que, sans intervention urgente, ils s'éloigneront du marché de l'emploi, qu'il faut donc prendre sans plus aucun délai des mesures pour augmenter la compétitivité du travail peu qualifié et les chanc ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België er zich, in het kader van het relanceplan, heeft toe geëngageerd om in 2014 de loonlasten van de ondernemingen te verlagen teneinde de competitiviteit van de Belgische bedrijven te verhogen en de jobcreatie te bevorderen, dat de concurrentiepositie van onze bedrijven vooral op het niveau van de laaggeschoolde arbeid moet versterkt worden, dat de tewerkstellingscrisis vooral laaggeschoolde jongeren treft en zij zonder ingrijpen van de arbeidsmarkt zullen vervreemden, dat er dus zonder enig verder uitstel maatregelen moeten genomen worden om de competitiviteit van laaggeschoolde arbeid en de tewerkstellingskansen van jonge laaggeschoolde werklozen te verhog ...[+++]


Les entreprises déterminent elles-mêmes de quelle façon les ouvriers doivent faire connaître leur choix au service du personnel ou à tout autre service qui serait chargé du traitement des données salariales.

De ondernemingen bepalen zelf op welke wijze de arbeiders hun keuze dienen bekend te maken bij de personeelsdienst of enige andere dienst die zou instaan voor de verwerking van de loongegevens.


Ces subventions doivent être affectées aux charges salariales ou d'autres dépenses de la commune en exécution du plan de politique culturelle, à l'exception des dépenses découlant des obligations visées à l'article 22, § 1, 2°, 3° et 4°.

De subsidie moet worden aangewend voor personeelskosten of voor andere uitgaven van de gemeente ter uitvoering van het cultuurbeleidsplan, met uitzondering van de uitgaven die voortvloeien uit de verplichtingen, vermeld in artikel 22, § 1, 2°, 3° en 4°.


Dans les trois dernières hypothèses précitées, les administrations ne doivent pas contribuer au paiement de la pension des membres du personnel déjà pensionnés et n'ont pas d'obligations supplémentaires s'agissant des futures pensions des membres du personnel transférés, alors que les administrations locales qui ne sont pas affiliées à l'O.N.S.S.A.P.L. et qui, dans le cadre d'une restructuration ou d'une suppression, reprennent du personnel d'une administration locale affiliée à l'O.N.S.S.A.P.L. assument la totalité de la charge de pension en propo ...[+++]

Terwijl de overheidsdiensten in de drie laatstvermelde gevallen niet dienen bij te dragen in de betaling van de reeds gepensioneerde personeelsleden en geen bijkomende verplichtingen hebben met betrekking tot de toekomstige pensioenen van overgehevelde personeelsleden, moeten de niet bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheidsdiensten die in het kader van een herstructurering of van een afschaffing personeel overnemen van een bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheidsdienst de volledige pensioenlast op zich nemen in verhouding tot het aandeel van de overgenomen weddemassa (artikel 161bis, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet), en mo ...[+++]


Tant le parlement que le gouvernement doivent être attentifs aux charges salariales supportées par les entreprises qui doivent affronter la concurrence internationale.

Zowel parlement als regering moeten aandacht besteden aan de loonkosten van de bedrijven die de internationale concurrentie moeten trotseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charges salariales doivent ->

Date index: 2024-11-21
w