Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «charges étant donné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secteur public ne bénéficie pas de la réduction structurelle des charges étant donné que celle-ci, tout comme c'était le cas avant le tax shift, ne s'applique qu'aux entreprises assujetties à toutes les branches de la sécurité sociale et qui paient plus de cotisations.

De publieke sector geniet niet van de structurele lastenverlaging omdat deze, zoals vóór de taxshift enkel van toepassing is op ondernemingen die onderworpen zijn aan alle takken van de sociale zekerheid en meer bijdragen betalen.


B. considérant qu'en Émilie-Romagne, une agence d'intérim basée en Roumanie propose aux entreprises de "surmonter la crise" en employant des "travailleurs sous contrat roumain"; que l'économie annoncée aux entreprises locales représente 40 % dans le total des charges, étant donné que l'employeur italien ne devrait plus prévoir, parmi les charges obligatoires, les versements à l'INAIL ou à l'INPS, les provisions pour accidents et maladie, les indemnités de fin de carrière ou le paiement du treizième et du quatorzième mois;

B. overwegende dat een interimbureau in Emilia Romagna met zetel in Roemenië ondernemingen ertoe aanzet "de crisis te boven te komen" door "werknemers aan te nemen met een Roemeens contract"; overwegende dat ze lokale bedrijven besparingen van ongeveer 40 % van de totale lasten voorspiegelen, omdat de Italiaanse werkgever niet meer verplicht is rekening te houden met de betalingen voor het nationaal instituut voor de verzekering tegen bedrijfsongevallen of de staatsinstelling voor pensioenen en arbeidsongeschiktheidsuitkeringen, de betalingen voor ziekte- of ongevallenverzekering noch de afvloeiingspremie of de betaling van de dertiende ...[+++]


Troisième appel aux candidats pour les mandats de membre de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse Etant donné que l'appel aux candidats paru au Moniteur belge du 8 juillet 2016 n'a pas donné lieu à un nombre suffisant de candidatures et étant donné que la loi du 16 juin 2016 modifiant la loi du 13 août 1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse [...] en ce qui concerne la composi ...[+++]

Derde oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende de zwangerschapsafbreking Aangezien de oproep tot kandidaten in het Belgisch Staatsblad van 8 juli 2016 onvoldoende kandidaturen opleverde en aangezien de wet van 16 juni 2016 tot wijziging van de wet van 13 augustus 1990 houdende oprichting van een commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking [...] wat de samenstelling van de Nationale Evaluatiecommissie zwangerschapsafbreking betreft, de samenstelling van deze Commissie heeft gewijzigd door `docent' en `emeritus hoogleraar' toe te voegen aan de categorieën "hoogleraar in ...[+++]


Troisième appel aux candidats pour les mandats de membre non-notaire au sein des Commissions de nomination pour le notariat pour les catégories 'chargé de cours ou professeur de droit' et `membres externes' de la Commission de nomination de langue française Etant donné que l'appel aux candidats pour les mandats de membre non-notaire des Commissions de nomination pour le notariat, paru au Moniteur belge du 15 juillet 2016, n'a pas donné lieu à un nombre suffisant de candidatures pour les catégo ...[+++]

Derde oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid niet-notaris van de Benoemingscommissies voor het notariaat voor de categorieën `docent of hoogleraar in de rechten' en `externe leden' van de Franstalige Benoemingscommissie Aangezien de oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid niet-notaris van de Benoemingscommissies voor het notariaat, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 15 juli 2016, onvoldoende kandidaturen opleverde voor de categorieën `docent of hoogleraar in de rechten' en `externe leden' van de Franstalige Benoe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nouvel appel aux candidats pour les mandats de membre de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse Etant donné que l'appel aux candidats du 11 mars 2015 n'a pas donné lieu à un nombre suffisant de candidatures pour les catégories `professeurs de médecine' et `professeurs de droit ou avocats' et étant donné que la loi du 16 juin 2016 modifiant la loi du 13 août 1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interr ...[+++]

Nieuwe oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende de zwangerschapsafbreking Aangezien de oproep tot kandidaten van 11 maart 2015 onvoldoende kandidaturen opleverde voor de categorieën `hoogleraar in de geneeskunde' en `hoogleraar in de rechten of advocaat' en aangezien de wet van 16 juni 2016 tot wijziging van de wet van 13 augustus 1990 houdende oprichting van een commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking [...] wat de samenstelling van de Nationale Evaluatiecommissie zwangerschapsafbreking betreft ...[+++]


Nouvel appel aux candidats pour les mandats de membre de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie Etant donné que les appels aux candidats des 16 mars et 19 juin 2015 n'ont pas donné lieu à un nombre suffisant de candidatures pour la catégorie `professeurs de médecine' et étant donné que la loi du 16 juin 2016 modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie en ce qui concerne la composition de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation, a modif ...[+++]

Nieuwe oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Federale Controle- en evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie Aangezien de oproepen van 16 maart 2015 en 19 juni 2015 onvoldoende kandidaturen opleverden voor de categorie `hoogleraar in de geneeskunde' en aangezien de wet van 16 juni 2016 tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie wat de samenstelling van de Federale Controle- en evaluatiecommissie betreft, de samenstelling van deze Commissie heeft gewijzigd door `docent' en `emeritus hoogleraar' toe te voegen aan de categorieën "hoogleraar in de gene ...[+++]


15. demande avec insistance que les États membres pris isolément, ainsi que l'Union européenne dans son ensemble, tiennent les engagements qu'ils ont pris dans le cadre du protocole de Kyoto et de l'accord de partage de la charge, étant donné que la position d'avant-garde de l'Union européenne dans les négociations internationales sera remise en cause si ces engagements ne peuvent être honorés;

15. staat erop dat afzonderlijke lidstaten, en de Europese Unie als geheel hun verplichtingen uit hoofde van het huidige Protocol van Kyoto en de overeenkomst inzake de verdeling van lasten nakomen, daar de leidende positie van de EU tijdens internationale onderhandelingen wordt ondergraven als dit onmogelijk blijkt,


15. demande avec insistance que les États membres pris isolément, ainsi que l'Union européenne dans son ensemble, tiennent les engagements qu'ils ont pris dans le cadre du protocole de Kyoto et de l'accord de partage de la charge, étant donné que la position d'avant-garde de l'Union européenne dans les négociations internationales sera remise en cause si ces engagements ne peuvent être honorés;

15. staat erop dat afzonderlijke lidstaten, en de Europese Unie als geheel hun verplichtingen uit hoofde van het huidige Protocol van Kyoto en de overeenkomst inzake de verdeling van lasten nakomen, daar de leidende positie van de EU tijdens internationale onderhandelingen wordt ondergraven als dit onmogelijk blijkt,


15. demande avec insistance que les États membres de l'Union européenne pris isolément, ainsi que l'Union européenne dans son ensemble, tiennent les engagements qu'ils ont pris dans le cadre du Protocole de Kyoto et de l'accord de partage de la charge, étant donné que la position d'avant-garde de l'Union européenne dans les négociations internationales sera remise en cause si ces engagements ne peuvent être honorés;

15. staat erop dat afzonderlijke EU-landen en de Europese Unie als geheel hun verplichtingen uit hoofde van het huidige Protocol van Kyoto en de overeenkomst inzake de verdeling van lasten nakomen, daar de leidende positie van de EU tijdens internationale onderhandelingen wordt ondergraven als dit onmogelijk blijkt,


Je voudrais dire que cette proposition sur la protection temporaire aborde de manière explicite la question soulevée par plusieurs intervenants sur le partage de la charge, étant donné que nous avons adopté une approche concernant ce problème dans la proposition de création d'un Fonds européen pour les réfugiés que nous avons déjà soumise au Conseil.

Ik wil graag opmerken dat in dit voorstel inzake tijdelijke bescherming het onderwerp lastenverdeling, dat door een aantal sprekers naar voren is gebracht, expliciet aan de orde komt, aangezien wij ons ten aanzien van de lastenverdeling al hebben uitgesproken in het voorstel aan de Raad om te komen tot een Europees gemeenschappelijk vluchtelingenfonds.




D'autres ont cherché : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     charges étant donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charges étant donné ->

Date index: 2024-01-31
w