Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charges directes
Chargé actuellement de la direction...
Coûts directs
Dépenses directes
FD
Frais directs
Manutention horizontale
Manutention par unités de charge sur roues
Transroulage direct

Traduction de «chargé actuellement de la direction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chargé actuellement de la direction...

momenteel belast met directoraat...


manutention horizontale | manutention par unités de charge sur roues | transroulage direct

horizontaal lossen | rij-op / rij-af-systeem


charges directes | coûts directs | dépenses directes | frais directs | FD [Abbr.]

directe kosten | rechtstreekse kosten | rechtstreekse lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sont considérés comme membres de la famille le conjoint, dans certains cas le partenaire avec lequel le citoyen de l’Union a contracté un partenariat enregistré[42], les descendants directs qui sont âgés de moins de 21 ans ou qui sont encore à charge et les ascendants directs à charge, ainsi que ceux du conjoint ou du partenaire.

Familieleden worden gedefinieerd als de echtgenoot, onder bepaalde omstandigeden de partner met wie de EU-burger een geregistreerd partnerschap heeft gesloten[42], de directe bloedverwanten beneden de leeftijd van 21 jaar of die te hunnen laste zijn, en de rechtstreekse bloedverwanten in opgaande lijn, alsmede die van de echtgenoot of partner.


L'option retenue est celle de la promulgation d'un arrêté royal à part entière plutôt que celle de l'intégration des exigences de la directive 2013/59/Euratom et de la version actuelle de la directive 2008/68/EC dans le règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants (RGPRI, arrêté royal du 20 juillet 2001).

De gekozen optie bestaat in de uitvaardiging van een volledig nieuw koninklijk besluit, in plaats van in de integratie van de vereisten van de richtlijn 2013/59/Euratom en van de huidige versies van de richtlijn 2008/68/EG in het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen (ARBIS, koninklijk besluit van 20 juli 2001).


Considérant que l'auteur note qu'il est possible d'augmenter la production annuelle tout en maintenant le nombre de tirs mensuels (2 à 3/mois), la charge actuelle étant moindre car le gisement restant autorisé est plus difficilement valorisable (10.000 t/tir actuellement contre 20 à 30.000 t/tir en « régime normal » permettant l'extraction de 500.000 t/an);

Overwegende dat de auteur noteert dat het mogelijk is de jaarlijkse productie te verhogen en tegelijk vast te houden aan het aantal maandelijkse schoten (2 tot 3 per maand) daar de huidige lading kleiner is doordat de nu nog vergunde afzetting moeilijker te ontginnen is (10.000 t/schot nu tegen 20 tot 30.000 /schot in "normale" omstandigheden die de ontginning van 500.000 t/jaar mogelijk maken);


e) la participation communale de base est modulée en fonction du ratio entre la charge en équivalent-habitant potentielle et la charge actuelle en fonction du taux d'occupation de l'habitat;

e) de basis gemeentelijke bijdrage wordt gemoduleerd in functie van de ratio tussen de last in potentiële inwoner-equivalent en de huidige last in functie van de bezettingsgraad van de woningen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Sommes-nous encore loin du stade de charge déraisonnable? b) L'IBPT a-t-il calculé la charge actuelle? c) Comment devrait-elle évoluer d'ici 2020 selon les estimations et au vu de la tendance à la baisse des volumes en Belgique et à l'étranger?

5. a) Hoe ver zijn we van het punt van onredelijke last verwijderd? b) Berekende het BIPT wat momenteel de last is? c) Hoe zal deze evolueren (raming) tegen 2020, gelet op de trend van dalende volumes in binnen- en buitenland?


Vous aviez répondu qu'il n'existait pas de directive formelle pour les médecins conseils quant à l'accueil des patients souffrant de fibromyalgie, mais que l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) avait institué un groupe de travail chargé d'élaborer des directives, notamment pour la fibromyalgie: un projet de texte avait été présenté lors d'une séance plénière du conseil technique médical en mars 2015.

U hebt toen geantwoord dat er nog geen formele richtlijnen voor de adviserend geneesheren met betrekking tot de opvang van fibromyalgiepatiënten bestonden, maar dat er bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) een werkgroep was opgericht om richtlijnen in verband met onder meer fibromyalgie op te stellen. Tijdens een plenaire vergadering van de Technisch Geneeskundige Raad in maart 2015 was er een ontwerptekst ingediend.


Par ailleurs, en ce qui concerne cette fois plus particulièrement l'insertion dans la Directive 96/71/CE du concept plus large de rémunération de l'État d'accueil (en tant que condition de travail à appliquer obligatoirement par l'employeur détachant des travailleurs dans un autre État membre) en lieu et place du concept trop restrictif de taux de salaire minimum figurant actuellement dans ladite directive, je me réjouis de constater que pareil élargissement envisagé par la proposition de la Commission européenne va dans le sens de l' ...[+++]

Met betrekking tot de bredere invulling die in de Richtlijn 96/71 zal worden gegeven aan het concept loon van de lidstaat van ontvangst, in plaats van het thans gehanteerde meer beperkte concept van minimumloon, ben ik verheugd om vast te stellen dat dergelijke uitbreiding, zoals door het voorstel van de Europese Commissie in overweging wordt genomen, aansluit bij de recente evolutie van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie inzake de toepasselijke loonvoorwaarden in geval van detachering van werknemers.


1. En ce qui concerne les dépenses relatives à la Fête nationale qui sont à charge du SPF Intérieur, Direction générale Institutions et Population, il y a lieu de préciser les éléments suivant: a) Les dépenses concernent principalement les coûts suivants: i. L'installation de tribunes et autre matériel (barrières, drapeaux, tapis, etc.), les fleurs, la cathédrale, la location de chaises, les services de secours (Croix Rouge, SIAMU, Direction médicale de l'hôpital de garde); ii.

1. Met betrekking tot de uitgaven betreffende de Nationale Feestdag die ten laste vallen van de FOD Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Instellingen en Bevolking, moeten de volgende elementen gepreciseerd worden: a) De uitgaven betreffen voornamelijk de volgende kosten: i. Installatie van tribunes en andere voorzieningen (hekken, vlaggen, tapijten, enzovoort), bloemen, kathedraal, huur stoelen, hulpdiensten (Rode Kruis, DBDMH, Dir-Med ziekenhuis van wacht); ii.


Ce nouveau plan de transport a une incidence considérable sur la gare suburbaine de Tronchiennes, près de Gand, où les navetteurs peuvent prendre actuellement quatre liaisons directes en direction de Bruxelles, le matin et le soir.

Dit nieuwe vervoersplan heeft een grote impact voor het voorstedelijk station Drongen bij Gent, waar pendelaars vandaag 's ochtends en 's avonds vier rechtstreekse verbindingen hebben richting Brussel.


À l'heure actuelle, la quatrième directive 78/660/CEE du Conseil du 25 juillet 1978 concernant les comptes annuels de certains types de sociétés , la septième directive 83/349/CEE du Conseil du 13 juin 1983 concernant les comptes consolidés , la directive 86/635/CEE du Conseil du 8 décembre 1986 sur les comptes annuels et les comptes consolidés des banques et autres établissements financiers , ainsi que la directive 91/674/CEE du Conseil du 19 décembre 1991 relative aux comptes annuels et comptes consolidés des entreprises d'assurance exigent toutes que l ...[+++]

Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen , Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 betreffende de geconsolideerde jaarrekening , Richtlijn 86/635/EEG van de Raad van 8 december 1986 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van banken en andere financiële instellingen en Richtlijn 91/674/EEG van de Raad van 19 december 1991 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van verzekeringsondernemingen schrijven momenteel voor dat de jaarrekening of de geconsolideerde jaarrekening moet worden gecontroleerd door een of meer personen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chargé actuellement de la direction ->

Date index: 2020-12-31
w