Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration compétente
Administration nationale compétente
Autorité administrative compétente
Bureaucratie
Charge administrative
Charges administratives
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Formalité administrative
Règle de compensation des charges administratives
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives

Traduction de «chargé l'administration compétente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]


administration nationale compétente

desbetreffende Lid-Staat-instantie


administration compétente

bevoegde overheidsinstelling


ministre adjoint au ministère de l'éducation, chargé de la jeunesse et des sports, et au ministère de l'environnement, chargé de la réforme des administrations locales et de la gestion du trafic urbain

Onderminister van Onderwijs, speciaal belast met Jeugdzaken en Sport; Onderminister van Milieubeheer, speciaal belast met de Hervorming van de Plaatselijke Regering en het Beheer van het Stadsverkeer


autorité administrative compétente

verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit


charge administrative

administratieve last (nom masculin)


règle de compensation des charges administratives

compensatieregel voor administratieve lasten (nom masculin) | CRAL (nom masculin)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11° les mots « à l'administration », « à l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les revenus », « à l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus », et « à l'administration compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus » sont chaque fois remplacés par les mots « au service désigné par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale » ;

11° de woorden « à l'administration », « à l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les revenus », « à l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus », en « à l'administration compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus » worden vervangen door de woorden « au service désigné par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale » ;


« Si l'administration compétente en charge des passeports n'est pas capable, pour des raisons techniques ou autres, de délivrer des passeports ou titres de voyage, le service public fédéral Affaires étrangères peut désigner une autre administration en charge des passeports pour délivrer les passeports ou titres de voyage, ou délivrer lui-même les passeports ou titres de voyage».

"Indien het bevoegde paspoortbestuur om technische of andere redenen niet in staat is om paspoorten of reisdocumenten af te geven, kan de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken een ander paspoortbestuur aanduiden om de paspoorten of reisdocumenten af te geven, of de paspoorten of reisdocumenten zelf afgeven".


En cas de contestation entre une administration, un service, un organisme, un établissement ou une personne énumérée aux articles 1 et 1bis auxquels la présente loi a été rendue applicable et le Fonds des Accidents du travail au sujet de la prise en charge de l'accident du travail et de maintien du refus de l'autorité de prendre le cas en charge, le Fonds peut porter le litige devant la juridiction compétente.

In geval van betwisting tussen een bestuur, een dienst, een instelling, een inrichting of een persoon die zijn opgesomd in de artikelen 1 en 1bis en waarop deze wet toepasselijk is gemaakt en het Fonds voor arbeidsongevallen over de tenlasteneming van het arbeidsongeval en de handhaving van de weigering van de overheid om het ongeval ten laste te nemen, kan het Fonds het geschil voor de bevoegde rechtbank brengen.


Art. 96. Dans l'article 201, du même Code, inséré par la loi-programme du 22 juin 2012, les mots "l'administration compétente pour l'établissement ou le recouvrement des droits et taxes divers" sont remplacés par les mots l'administration en charge de l'établissement ou de la perception et du recouvrement des taxes établies par le Livre II".

Art. 96. In artikel 201, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de programmawet van 22 juni 2012 worden de woorden "de administratie die bevoegd is inzake de vestiging of de invordering van de diverse rechten en taksen" vervangen door de woorden "de administratie belast met de vestiging of de inning en de invordering van de taksen bedoeld in Boek II".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 33. Dans le même décret, est inséré un article 5bis rédigé comme suit : « Art. 5 bis. Les administrations auxquelles appartiennent les inspecteurs sociaux peuvent également, en exécution d'un accord de coopération conclu avec les autorités compétentes des autres Communautés et Régions, autoriser sur le champ de compétence territoriale de la Région wallonne, la présence des inspecteurs des lois sociales des services d'inspection de la Région flamande, des inspecteurs de l'emploi des services d'inspection de la Région de Bruxelles ...[+++]

Art. 33. In hetzelfde decreet wordt een artikel 5bis ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 5 bis. De administraties waartoe de sociale inspecteurs behoren kunnen eveneens ter uitvoering van een samenwerkingsakkoord gesloten met de bevoegde overheden van de andere Gemeenschappen en Gewesten de aanwezigheid op het territoriaal bevoegdheidsgebied van het Waalse Gewest toelaten van de inspecteurs van de sociale wetten van de inspecteurs van de sociale wetten van het Vlaams Gewest, van de gewestelijke werkgelegenheidsinspecteurs van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de sociale inspecteurs van de inspectiediensten van de Duitstalige Gem ...[+++]


Art. 37. Dans le même décret, est inséré un article 6bis rédigé comme suit : « Art. 6 bis. Les administrations auxquelles appartiennent les inspecteurs sociaux peuvent également, en exécution d'un accord de coopération conclu avec les autorités compétentes des autres Communautés et Régions, autoriser sur le champ de compétence territoriale de la région de langue française, la présence des inspecteurs des lois sociales des services d'inspection de la Région flamande, des inspecteurs de l'emploi des services d'inspection de la Région d ...[+++]

Art. 37. In hetzelfde decreet wordt een artikel 6bis ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 6 bis. De administraties waartoe de sociale inspecteurs behoren kunnen eveneens ter uitvoering van een samenwerkingsakkoord gesloten met de bevoegde overheden van de andere Gemeenschappen en Gewesten de aanwezigheid op het territoriaal bevoegdheidsgebied van het Waalse Gewest toelaten van de inspecteurs van de sociale wetten van de inspecteurs van de sociale wetten van het Vlaams Gewest, van de gewestelijke werkgelegenheidsinspecteurs van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de sociale inspecteurs van de inspectiediensten van de Duitstalige Gem ...[+++]


- Consultation des instances d'avis Art. 789. § 1. Le jour où l'administration compétente charge la commune d'ouvrir une enquête publique, elle met le dossier à la disposition : 1° des instances d'avis visées à l'article 37 lorsqu'elles rendent un avis en première instance administrative sur une demande de permis pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée concerné et dans la mesure où elles n'ont pas introduit elles-mêmes la notification avec la demande de conversion, en leur demandant de communiquer leurs objections éventuelles à la conversion ; 2° du collège consultatif des échevins, en lui ordonnant de c ...[+++]

- Raadpleging van de adviesinstanties Art. 789. § 1. Op de dag dat het bevoegde bestuur de gemeente de opdracht geeft om een openbaar onderzoek in te stellen, stelt het bevoegde bestuur het dossier ter beschikking van : 1° de adviesinstanties, vermeld in artikel 37, als ze in eerste administratieve aanleg over een vergunningsaanvraag voor de exploitatie van de betrokken ingedeelde inrichting of activiteit advies geven en voor zover ze de mededeling met de vraag tot omzetting niet zelf hebben ingediend, met het verzoek om hun eventuele bezwaren tegen de omzetting mee te delen; 2° het adviserend schepencollege, met het bevel om mee te d ...[+++]


Enfin, tout incident de tir (c'est-à-dire tout usage de l'arme à feu de service) ainsi que tout vol, toute perte ou toute détérioration de l'armement doit, outre l'information due aux autorités judiciaires et administratives compétentes, être signalé à l'autorité fonctionnelle policière dont relève le membre du personnel concerné et, plus particulièrement, aux services de la police fédérale chargés, d'une part, de la mise en œuvre des procédures policières ou de l’appui spécialisé (tel que le stress team de la police fédérale) et, d'a ...[+++]

Tenslotte moet ieder schietincident (dat wil zeggen, ieder gebruik van een dienstvuurwapen) evenals iedere diefstal, elk verlies en elke beschadiging van de bewapening, onverminderd de informatieplicht aan de bevoegde gerechtelijke en bestuurlijke overheden, gemeld worden aan de functionele politieoverheid waarvan het betrokken personeelslid afhangt en in het bijzonder aan de diensten van de federale politie die belast zijn met enerzijds, de inwerkingtreding van de politionele procedures of de gespecialiseerde steun (zoals het stressteam van de federale politie) en anderzijds, met de bewaking, het beheer en de kwalitatieve en kwantitatie ...[+++]


Si une telle demande est faite, l’autorité compétente qui reçoit les informations donne un retour d’informations le plus rapidement possible, sans préjudice des règles relatives au secret fiscal et à la protection des données applicables dans son État membre et pour autant que cela ne représente pas une charge administrative disproportionnée.

Indien een dergelijk verzoek is gedaan, doet de bevoegde autoriteit die de inlichtingen ontvangt, zonder afbreuk te doen aan de in haar lidstaat geldende voorschriften inzake belastinggeheim en gegevensbescherming, en mits dit geen onevenredige administratieve lasten veroorzaakt, zo spoedig mogelijk een terugmelding.


19) "autorité compétente", une autorité compétente désignée par une partie au protocole, ou l'organisme pertinent équivalent d'une non-partie, qui est chargé(e) d'exercer les fonctions administratives requises par le protocole, ou, dans le cas d'une non-partie, des fonctions équivalentes, et qui est habilitée à agir en son nom dans l'exercice de ces fonctions.

19". bevoegde instantie": een door een partij bij het protocol aangewezen bevoegde instantie of de betrokken gelijkwaardige instantie van een niet-partij die verantwoordelijk is voor de uitvoering van de door het protocol opgelegde administratieve taken of de gelijkwaardige taken in geval van een niet-partij, en die is gemachtigd voor deze taken te handelen.


w