Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassadeur chargé de mission spéciale
à notre charge

Traduction de «chargé notre ambassadeur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ambassadeur chargé de mission spéciale

Ambassadeur in Algemene Dienst | AMAD [Abbr.]


Ambassadeur chargé des Questions de Non-prolifération des Armes nucléaires

Ambassadeur non-proliferatievraagstukken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, j'ai chargé notre ambassadeur à Kigali de mettre sur pied cette coordination avec la Commission Européenne et les États membres présents, et de me renseigner sur les possibilités d'action conjointe.

Daartoe heb ik aan onze Ambassadeur in Kigali de opdracht gegeven om deze coördinatie met de Europese Commissie en de aanwezige lidstaten op te starten en me in te lichten over de mogelijkheden van gezamenlijke actie.


­ Le télex du 20 janvier 1994 de DelBelONU New York à Minafet Bruxelles, dans lequel il est fait rapport de l'entretien que notre ambassadeur a eu avec M. Riza, l'adjoint de M. Annan, vice-secrétaire général de l'ONU chargé des opérations de maintien de la paix (idem les points 4.3. et 4.5.2.).

­ Telex van 20 januari 1994 van DelbelUNO New York aan Minafet Brussel omvattende het verslag van het onderhoud dat hij had met Riza, de adjunct van Annan, de vice-secretaris-generaal van de VN, verantwoordelijk voor de vredesoperaties (idem punten 4.3. en 4.5.2.).


- Le ministre des Affaires étrangères a chargé notre ambassadeur au Caire, également en charge des relations avec le Soudan, de récolter de plus amples informations sur cette affaire.

- De minister van Buitenlandse Zaken heeft onze ambassadeur in Kaïro, onder wiens jurisdictie Soedan valt, opgedragen om meer inlichtingen over deze zaak in te winnen.


Le gouvernement a-t-il chargé notre ambassadeur auprès des Nations Unies de mettre sur pied une nouvelle enquête internationale à laquelle le tribunal d’Arusha serait associé ?

Heeft de regering onze ambassadeur bij de VN opgedragen om een nieuw internationaal onderzoek te starten waarbij het Arushatribunaal zou worden betrokken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est qu'au retour de certains intéressés en Belgique que mention fut faite de la tension existante (Poursuivant en néerlandais.) Nous avons chargé notre ambassadeur de demander aux autorités congolaises de nous fournir des informations détaillées.

Pas toen sommige betrokkenen naar België terugkeerden, werd van de heersende spanning melding gemaakt (Verder in het Nederlands.) Wij hebben onze ambassadeur opgedragen om de Congolese autoriteiten te verzoeken ons gedetailleerd in te lichten.


3. Je peux annoncer à l'honorable membre que j'ai chargé notre ambassadeur en Bolivie de continuer à suivre cette affaire de près et de me tenir au courant.

3. Ik kan het geacht lid meedelen dat ik onze ambassadeur in Bolivië opdracht heb gegeven de kwestie verder op de voet te volgen en mij permanent op de hoogte te houden.


Notre ambassadeur était chargé de transmettre cette protestation au ministre des Affaires étrangères. 1. A la demande de qui et au su de qui, dans quel but et quand, notre ambassadeur à Beyrouth s'est-il entretenu avec le dirigeant du Hezbollah Sheikh Hassan?

De Belgische ambassadeur zou het protest overmaken aan de minister van Buitenlandse Zaken. 1. Op wiens verzoek en met wiens medeweten, en met welk doel en wanneer, heeft de Belgische ambassadeur in Beiroet een onderhoud gehad met de Hezbollahleider Sheikh Hassan?


Notre ambassadeur au Caire est chargé des intérêts belges à Khartoum. b) La Belgique a condamné à plusieurs reprises le gouvernement soudanais pour ses agressions contre les populations du sud, mais aussi pour les atteintes portées à des minorités ethniques du nord du pays, telle le peuple nuba.

Onze ambassadeur in Kaïro neemt de Belgische belangen in Khartoum waar. b) België heeft de Soedanese regering herhaaldelijk veroordeeld voor de aanvallen op de bevolkingen in het zuiden, maar ook voor de agressie tegenover de etnische minderheden in het noorden, zoals het Nuba-volk.


Notre ambassadeur au Caire fut chargé de protester auprés de son collègue soudanais sur place, ainsi que par le biais de son collègue néerlandais en poste à Khartoum, quant aux raisons du retrait des visa du cardinal et de sa suite.

Onze ambassadeur in Kaïro werd gevraagd protest aan te tekenen bij zijn Soedanese collega ter plaatse alsmede via zijn Nederlandse collega op post te Khartum over de redenen van het intrekken van het visum van de kardinaal en zijn gevolg.


Au Cameroun, l'ambassadeur belge aurait été déclaré persona non grata parce que notre pays a refusé d'accorder, à Kinshasa, un visa d'entrée à l'ambassadeur du Cameroun chargé de représenter son pays aux négociations qui se tenaient à Bruxelles dans le cadre des accords de Lomé et auxquelles participaient également des représentants de l'UE. 1. Est-ce exact?

De Belgische ambassadeur in Kameroen zou in dat land persona non grata verklaard zijn omdat België geen inreisvisum heeft toegekend aan de ambassadeur van Kameroen in Kinshasa die de opdracht had zijn land te vertegenwoordigen bij onderhandelingen die in Brussel met de EU plaatsvonden in het raam van de akkoorden van Lomé. 1. Klopt dat?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chargé notre ambassadeur ->

Date index: 2021-06-06
w