Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chargée de traiter les dossiers politiquement " (Frans → Nederlands) :

Un sénateur demande s'il est exact qu'il a créé une section centrale qui est placée sous sa surveillance, qui est chargée de traiter les dossiers politiquement sensibles, et dont il a écarté les néerlandophones.

Een senator vraagt alsdan of het waar is dat hij een centrale sectie heeft opgericht onder zijn toezicht voor de politiek gevoelige dossiers, en dat hij daaruit de Nederlandstaligen heeft verwijderd.


Un sénateur demande s'il est exact qu'il a créé une section centrale qui est placée sous sa surveillance, qui est chargée de traiter les dossiers politiquement sensibles, et dont il a écarté les néerlandophones.

Een senator vraagt alsdan of het waar is dat hij een centrale sectie heeft opgericht onder zijn toezicht voor de politiek gevoelige dossiers, en dat hij daaruit de Nederlandstaligen heeft verwijderd.


En tant que bras droit du fonctionnaire dirigeant de la Direction Procédure et Recouvrement, participer à des négociations consacrées à des instruments internationaux ou à des options politiques internationales ou traiter des dossiers individuels complexes requérant un degré élevé d'expertise et une grande expérience, afin de promouvoir le développement de normes internationales optimales ou le choix des bonnes options politiques ou de permettre un traitement expert de dossiers individuels complex ...[+++]

Als rechterhand van de leidend ambtenaar van de Directie Procedure en Invordering, deelnemen aan onderhandelingen die internationale instrumenten of internationale beleidsopties tot voorwerp hebben of het behandelen van complexe individuele dossiers die een hoge graad van expertise en een ruime ervaring vereisen, teneinde de ontwikkeling van optimale internationale normen of de keuze van de juiste beleidsopties te bevorderen of een deskundige behandeling van complexe individuele dossiers op hoog niveau mogelijk te maken.


Sur demande du fonctionnaire dirigeant de la Direction Procédure et Recouvrement, participer à des négociations consacrées à des instruments internationaux ou à des options politiques internationales ou traiter des dossiers individuels complexes requérant un degré élevé d'expertise, afin de promouvoir le développement de normes internationales optimales ou le choix des bonnes options politiques ou de permettre un traitement expert de dossiers individuels complexes.

In opdracht van de leidend ambtenaar van de Directie Procedure en Invordering, deelnemen aan onderhandelingen die internationale instrumenten of internationale beleidsopties tot voorwerp hebben of het behandelen van complexe individuele dossiers die een hoge graad van expertise vereisen, teneinde de ontwikkeling van optimale internationale normen of de keuze van de juiste beleidsopties te bevorderen of een deskundige behandeling van complexe individuele dossiers mogelijk te maken.


Le présent amendement a pour objet de permettre aux premiers présidents de cour d'appel de désigner des juges de complément qui pourront exercer les fonctions de juge de la jeunesse dans les tribunaux de première instance du ressort dans lesquels le nombre des juges de la jeunesse est insuffisant pour composer la chambre chargée de traiter les dossiers dont le juge de la jeunesse se dessaisira sur la base de l'article 76 du Code judiciaire tel que modifié par l'article 32 de la loi modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction.

Dit amendement beoogt de eerste voorzitters van het hof van beroep de mogelijkheid te bieden toegevoegde rechters aan te wijzen die het ambt van jeugdrechter kunnen waarnemen in de rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied die over onvoldoende jeugdrechters beschikken om de kamer samen te stellen die belast is met de behandeling van de dossiers die de jeugdrechter uit handen geeft op grond van artikel 76 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 32 van de wet tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd ...[+++]


Le présent amendement a pour objet de permettre aux premiers présidents de cour d'appel de désigner des juges de complément qui pourront exercer les fonctions de juge de la jeunesse dans les tribunaux de première instance du ressort dans lesquels le nombre des juges de la jeunesse est insuffisant pour composer la chambre chargée de traiter les dossiers dont le juge de la jeunesse se dessaisira sur la base de l'article 76 du Code judiciaire tel que modifié par l'article 32 de la loi modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction.

Dit amendement beoogt de eerste voorzitters van het hof van beroep de mogelijkheid te bieden toegevoegde rechters aan te wijzen die het ambt van jeugdrechter kunnen waarnemen in de rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied die over onvoldoende jeugdrechters beschikken om de kamer samen te stellen die belast is met de behandeling van de dossiers die de jeugdrechter uit handen geeft op grond van artikel 76 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 32 van de wet tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd ...[+++]


Le collège des Procureurs Généraux a dès lors mis en place une double structure permettant, d’une part de traiter ces dossiers conformément aux missions légales habituelles du ministère public et à l’indépendance de l’Eglise, et d’autre part de créer un groupe de travail chargé de la politique des poursuites en matière de faits d’abus sexuels allégués à charge de membres du clergé .

Het College van procureurs-generaal heeft dan ook een dubbele structuur ingevoerd die de mogelijkheid biedt deze dossiers te behandelen in overeenstemming met de gebruikelijke wettelijke opdrachten van het Openbaar Ministerie en overeenkomstig de onafhankelijkheid van de Kerk, en een werkgroep op te richten die wordt belast met het vervolgingsbeleid met betrekking tot feiten van seksueel misbruik die ten laste worden gelegd van leden van de geestelijkheid.


Des réunions périodiques ont été organisées par les services de la Commission (élargissement, relations extérieures et politique régionale) avec les experts dans les délégations de la CE chargées de la mise en oeuvre des instruments PHARE et ISPA afin de discuter des problèmes de programmation et de mise en oeuvre, notamment en matière d'appels d'offres et de passation des marchés. À l'heure actuelle - avant l'EDIS -, les délégations de la CE sont responsables de l'approbation ex ante des dossiers ...[+++]

De diensten van de Commissie (Uitbreiding, Buitenlandse betrekkingen en Regio naal beleid) hebben periodieke vergaderingen gehouden met de bij de EG-delegaties voor de uitvoering van PHARE en ISPA verantwoordelijke deskundigen om kwes ties betreffende de programmering en uitvoering te bespreken, met name ten aanzien van aanbesteding en contractering. Momenteel - voordat het EDIS in werking treedt - zijn de EG-delegaties nog verantwoordelijk voor de goedkeuring en bevestiging vooraf van aanbe ste dingsstukken, evaluatiecomités en contracten, communicatie en informatie


Par exemple, en ce qui concerne le programme des États-Unis en matière d'accueil des réfugiés, des ONG sous contrat et basées sur place ou l'OIM sont chargées de traiter et de compléter les dossiers sur le terrain avant les entretiens avec les services d'immigration.

In het kader van het programma van de VS inzake de opvang van vluchtelingen bijvoorbeeld worden zich ter plaatse bevindende NGO's waarmee een contract wordt gesloten of de IOM ermee belast de dossiers op het terrein te behandelen en te completeren voordat het gesprek met de immigratiedienst plaatsheeft.


Lorsqu'un fait dommageable a été reconnu par arrêté royal, les provinces sont chargées de traiter les dossiers des agriculteurs qui sollicitent une intervention du Fonds des calamités.

Als een schadelijk feit bij koninklijk besluit wordt erkend, is het aan de provincies om de schadedossiers te behandelen van landbouwers die het Rampenfonds om een tegemoetkoming verzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chargée de traiter les dossiers politiquement ->

Date index: 2023-11-21
w