Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charleroi et namur figurait déjà " (Frans → Nederlands) :

3. Par ailleurs, un projet d'augmentation de capacité entre Charleroi et Namur figurait déjà dans le plan pluriannuel d'investissement 2001-2012. a) Qu'en est-il de l'enveloppe de 6 millions d'euros consacrée à ce projet dans le nouveau plan? b) Quels sont les travaux prévus et ceux qui ont déjà été réalisés? c) Où en sont les travaux de modernisation des ouvrages d'art tenant compte de la mise à trois voies de la ligne 130? d) Quelles sont les mesures que vous avez mises en oeuvre afin d'améliorer ce point précis? e) Quel est le planning envisagé?

3. Voorts werd al in het meerjareninvesteringsplan 2001-2012 voorzien in een uitbreiding van de capaciteit tussen Charleroi en Namen. a) Hoe staat het met de enveloppe van 6 miljoen euro die nu in het nieuwe plan voor dit project werd uitgetrokken? b) Welke werken moeten er nog worden uitgevoerd en welke werden er al gerealiseerd? c) Hoe staat het met de modernisering van de kunstwerken, gelet op de plannen voor het op drie sporen brengen van lijn 130? d) Welke maatregelen hebt u getroffen met betrekking tot dat specifieke punt? e) Wa ...[+++]


Pour rappel, jusqu'à l'entrée en service de la ligne TGV Paris-Bruxelles, les gares de Charleroi et de Namur disposaient de sept liaisons directes par jour avec la ville lumière, passant toutes par la ligne Maubeuge-Paris, et proposaient déjà à l'époque un temps de parcours tout à fait correct, du même ordre de grandeur qu'actuellement avec une correspondance sécurisée ...[+++]

Ter herinnering: vóór de indienstneming van de tgv-verbinding Parijs-Brussel reden er tussen de stations Charleroi en Namen en de lichtstad dagelijks zeven rechtstreekse treinen, die allemaal gebruik maakten van de lijn Maubeuge-Parijs. De reistijd was toen al zeer correct en stemde overeen met de huidige reistijd met een gegarandeerde aansluiting in Brussel-Zuid. 1. Welke maatregelen zult u nemen om ervoor te zorgen dat er op middellange termijn gevolg kan worden gegeven aan die aanbeveling?


Chef-lieu de province Distance jusqu'à Bxl Relations horaires avec Bruxelles Hasselt 83 km Deux par heure en moins d'1h17' Anvers 53 km Trois par heure en moins de 45' Bruges 102 km Deux par heure en 1h02' Gand 59 km Trois par heure en 36' Liège 96 km Trois par heure en moins de 60' Charleroi 60 km Deux par heure en moins de 53' Namur 70 km Deux par heure en 1h02' Mons 66 km Deux par heure en moins de 53' Arlon 194 km Un par heure en 2h37' Le " projet pilote" concernant la liaison rapide entre le Limbourg et Bruxelles a été lancé il y a plus d'un an ...[+++]

Provinciehoofdplaats Afstand tot Brussel Uurverbindingen met Brussel Hasselt 83 km Twee per uur in minder dan 1u17' Antwerpen 53 km Drie per uur in minder dan 45' Brugge 102 km Twee per uur in 1u02' Gent 59 km Drie per uur in 36' Luik 96 km Drie per uur in minder dan 60' Charleroi 60 km Twee per uur in minder dan 53' Namen 70 km Twee per uur in 1u02' Bergen 66 km Twee per uur in minder dan 53' Aarlen 194 km Eén per uur in 2u37' Inmiddels loopt het " proefproject" met de snelle verbinding Limburg-Brussel ruim een jaar.


1. Les tribunaux de commerce qui ont déjà une connexion on-line avec la banque de données de Graydon sont les suivants: a) Bruxelles, Louvain, Nivelles, Anvers, Malines, Turnhout, Ypres, Furnes, Termonde, Audenaarde, Hasselt, Tongres, Charleroi, Mons, Liège, Verviers et Namur. b) Les tribunaux de Dinant et Marche-en-Famenne seront mis on-line dans les prochaines semaines.

1. De rechtbanken van koophandel die reeds over een on-lineverbinding met de gegevensbank van Graydon beschikken zijn: a) Brussel, Leuven, Nijvel, Antwerpen, Mechelen, Turnhout, Ieper, Veurne, Dendermonde, Oudenaarde, Hasselt, Tongeren, Charleroi, Bergen, Luik, Verviers en Namen. b) De rechtbanken te Dinant en te Marche-en-Famenne zullen binnen een aantal weken on-line zijn.


Un local pour l'accueil et l'audition de victimes de violences physiques et sexuelles a déjà été aménagé dans les communes suivantes: Arlon, Aubange, Beersel, Beveren, Bilzen, Boom, Braine-l'Alleud, Bruxelles, Charleroi, Dixmude, Dilbeek, Dilsen-Stokkem, Tournai, Eupen, Izegem, Coxyde, Mouscron, Namur, Audenarde, Rixensart, Saint-Vith, Tamise, Tongres, Woluwe-Saint-Lambert et Verviers.

In volgende gemeenten is reeds een lokaal voor de opvang en het verhoor van slachtoffers van fysiek en seksueel geweld ingericht: Aarlen, Aubange, Beersel, Beveren, Bilzen, Boom, Eigenbrakel, Brussel, Charleroi, Diksmuide, Dilbeek, Dilsen-Stokkem, Doornik, Eupen, Izegem, Koksijde, Moeskroen, Namen, Oudenaarde, Rixensart, Sankt-Vith, Temse, Tongeren, Sint-Lambrechts-Woluwe en Verviers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charleroi et namur figurait déjà ->

Date index: 2022-02-28
w