Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction des routes de Charleroi
Direction des voies hydrauliques de Charleroi
Extrapyramidal
RCC
Registre du Commerce Charleroi
Supraventriculaire

Traduction de «charleroi situées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direction des routes de Charleroi

Directie Wegen Charleroi


Registre du Commerce Charleroi | RCC [Abbr.]

Handelsregister Charleroi | HRC [Abbr.]


Direction des voies hydrauliques de Charleroi

Directie Waterwegen Charleroi


supraventriculaire | relatif à une région du coeur située au-dessus des ventricules

supraventriculair | boven de hartkamers


extrapyramidal | voie motrice située dans le cerveau et le moelle épinière

extrapiramidaal | buiten de piramidebaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Différentes juridictions du Palais de Justice de Charleroi situées avenue Général Michel 2 vont être répertoriées sous les numéros suivants :

Verschillende jurisdicties van het gerechtsgebouw van Charleroi gelegen avenue Général Michel 2 zullen onder de volgende nummers worden vermeld :


Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté est inscrit sur le territoire de la commune de Charleroi en surimpression à des zones situées dans la zone de prévention IIb du captage de distribution publique de la rue Claire Fontaine exploité par la régie des eaux de Charleroi;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen, op het grondgebied van de gemeente Charleroi, als overdruk van gebieden gelegen in het voorkomingsgebied IIb van de winning van openbare distributie van de "rue Claire Fontaine" uitgebaat door de waterregie van Charleroi;


- la volonté d'assurer une meilleure gestion du trafic de transit et une mobilité locale accrue pour l'ensemble de la population située au sud de Charleroi;

- de wil om een beter beheer van het doorgaand verkeer te garanderen, evenals een verhoogde mobiliteit voor de bevolking die in het zuiden van Charleroi woont;


Considérant que la section de la N5 située au nord de ce rond-point gardera une fonction de porte d'entrée dans Charleroi et devrait être réaménagée en boulevard urbain laissant une place importante aux transports en commun et en particulier à une ligne de bus à haut niveau de service; que cette fonction de porte d'entrée dans la première ville wallonne en nombre d'habitants justifie le maintien de l'inscription de son tracé au plan de secteur;

Overwegende dat het deel van de N5 gelegen benoorden die rotonde als toegangspoort tot Charleroi zal blijven dienen en als stadsboulevard heraangelegd zou moeten worden met een belangrijke plaats voor het openbaar vervoer en in het bijzonder voor een buslijn met hoogrenderende dienst; dat die functie als toegangspoort tot de eerste stad van Wallonië op vlak van inwonerstal het behoud van de opneming van het tracé ervan op het gewestplan rechtvaardigt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté est inscrit (tronçon III) sur le territoire de la commune de Charleroi en surimpression d'une zone forestière située dans le périmètre du plan communal d'aménagement n° 5 dit « du bois du prince » adopté par arrêté royal du 8 janvier 1958 où elles sont affectées en « zone boisée »;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen (wegvak III), op het grondgebied van de gemeente Charleroi, als overdruk van een bosgebied gelegen in de omtrek van het gemeentelijk plan van aanleg nr. 5 "du bois du prince" goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 8 januari 1958 waar ze worden bestemd als "bosgebied";


Art. 3. L'arrêté ministériel du 29 janvier 2015 fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 109 sur la ligne ferroviaire n° 132, tronçon La Sambre - Mariembourg, située à Charleroi à la hauteur de la borne kilométrique 67.870 est retiré.

Art. 3. Het ministerieel besluit van 29 januari 2015 tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 109 op de spoorlijn nr. 132, baanvak La Sambre - Mariembourg, gelegen te Charleroi ter hoogte van de kilometerpaal 67.870 wordt ingetrokken.


Or, dans les magasins des aéroports de Zaventem et Charleroi, les voyageurs dont la destination est située en dehors de l'Union européenne paient le même prix (à l'exception de l'alcool et du tabac) que les voyageurs dont la destination est située au sein de l'Union européenne.

Reizigers met een bestemming buiten de Europese Unie betalen nochtans in de winkels op de luchthavens van Zaventem en Charleroi, met de uitzondering van alcohol en tabak, eenzelfde prijs als reizigers met een bestemming binnen de Europese Unie.


1. Saviez-vous que les magasins dans les aéroports de Zaventem et Charleroi encaissaient une partie de l'avantage TVA des voyageurs dont la destination est située hors UE?

1. Bent u op de hoogte dat winkels in de luchthavens van Zaventem en Charleroi een deel van het btw-voordeel voor reizigers met een bestemming buiten de EU in eigen zak steken?


En effet, il est prévu que le réseau RER développe son potentiel notamment grâce à l'aménagement de différentes gares en vue d'assurer l'intermodalité (pour les parkings de voitures et vélos sécurisés, la billettique uniformisée, des horaires de correspondance coordonnés, etc.) La gare de Villers-la-Ville, située sur la ligne 140 Ottignies-Charleroi est prévue dans le plan du RER comme étant la gare terminus de cette même-ligne.

Het is de bedoeling dat het GEN de verwachtingen waarmaakt, doordat verschillende stations ingepast worden in een intermodaal vervoersmodel (beveiligde parkings en fietsenstallingen, geïntegreerde vervoersbewijzen, aansluitingen, enz.). Het station Villers-la-Ville ligt op lijn 140 Ottignies - Charleroi-Zuid en staat in het GEN-plan aangemerkt als eindstation van die lijn.


Ce changement est tout particulièrement pénalisant pour les travailleurs à horaires décalés, les navetteurs devant effectuer des heures supplémentaires et les étudiants universitaires finissant à 18 heures, et plus généralement pour tous les usagers des communes essentiellement rurales situées entre Charleroi et la frontière française. a) Une concertation avec les autorités locales a-t-elle été mise sur pied dans le cadre de l'établissement du nouvel horaire de la ligne 130 A? b) Pour ce qui concerne les étudiants, une concertation a-t-elle eu lieu avec l'ensemble des hautes écoles de Charleroi?

Dat is niet alleen bijzonder vervelend voor werknemers met afwijkende arbeidstijden, pendelaars die moeten overwerken en universiteitsstudenten die tot 18 uur les hebben, maar ook voor alle reizigers die in de hoofdzakelijk landelijke gemeenten tussen Charleroi en de Franse grens wonen. a) Werd er met de lokale autoriteiten overlegd over de wijziging van de dienstregeling voor lijn 130 A? b) Werd er, gelet op het aantal studenten die van lijn 130 A gebruikmaken, overleg gepleegd met de instellingen voor hoger onderwijs die in Charleroi zijn gevestigd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charleroi situées ->

Date index: 2024-03-04
w