Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canon de Charles
Charles IX
Loi de Charles
Loi des volumes de Gay-Lussac

Vertaling van "charles ii avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
loi de Charles | loi des volumes de Gay-Lussac

wet van Gay-Lussac




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de la séance du 10 avril 2003, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait reçu une demande de levée de l'immunité de Jean-Charles Marchiani transmise par les autorités françaises en date du 8 avril 2003 et qu'il l'avait renvoyée à la commission juridique et du marché intérieur, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement.

Op 10 april 2003 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de ontvangst van een verzoek om opheffing van de immuniteit van Jean-Charles Marchiani, ingediend op 8 april 2003 door de bevoegde Franse autoriteiten. Dit verzoek werd overeenkomstig artikel 6, lid 2 van het Reglement verwezen naar de Commissie juridische zaken en interne markt.


Au cours de la séance du 12 mai 2003, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait reçu des autorités françaises compétentes une nouvelle demande de levée de l'immunité de Jean-Charles Marchiani, transmise par lettre en date du 15 avril 2003, et qu'il l'avait renvoyée à la commission juridique et du marché intérieur, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement.

Op 12 mei 2003 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de ontvangst van een nieuw verzoek om opheffing van de immuniteit van Jean-Charles Marchiani, ingediend op 15 april 2003 door de bevoegde Franse autoriteiten. Dit verzoek werd overeenkomstig artikel 6, lid 1 van het Reglement verwezen naar de Commissie juridische zaken en interne markt.


La demande de levée de l'immunité parlementaire de Jean-Charles Marchiani déposée en 2001 (et qui concernait un autre grief) avait été rejetée par le Parlement européen au motif notamment qu'il était possible qu'il s'agisse là d'un cas de fumus persecutionis.

Het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van Jean-Charles Marchiani uit 2001 (waar het om een andere beschuldiging ging) werd door het Europees Parlement afgewezen, onder meer omdat niet uitgesloten zou zijn dat hier sprake was van "fumus persecutionis".


Au cours de la séance du 24 octobre 2001, la Présidente du Parlement a annoncé qu'elle avait reçu une demande de levée de l'immunité de Jean-Charles Marchiani, transmise par les autorités françaises par courrier en date du 3 octobre 2001 et qu'elle l'avait renvoyée à la commission juridique et du marché intérieur, conformément à l'article 6, paragraphe 1, du règlement.

Op 24 oktober 2001 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de ontvangst van een verzoek om opheffing van de immuniteit van Jean-Charles Marchiani, ingediend op 3 oktober 2001 door de Franse autoriteiten. Dit verzoek werd overeenkomstig artikel 6, lid 1 van het Reglement verwezen naar de Commissie juridische zaken en interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la séance du 24 octobre 2001, la Présidente du Parlement a annoncé qu'elle avait reçu une demande de levée de l'immunité de Charles Pasqua, transmise par les autorités françaises par courrier en date du 3 octobre 2001, et qu'elle l'avait renvoyée à la commission juridique et du marché intérieur, conformément à l'article 6, paragraphe 1, du règlement.

Op 24 oktober 2001 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de ontvangst van een verzoek om opheffing van de immuniteit van Charles Pasqua, ingediend op 3 oktober 2001 door de Franse autoriteiten. Dit verzoek werd overeenkomstig artikel 6, lid 1 van het Reglement verwezen naar de Commissie juridische zaken en interne markt.


Les avocats du ministre britannique de l’Agriculture de l’époque ont conseillé à ce dernier d’éviter un procès contre Depaepe parce que le privilège accordé par Charles II avait effectivement toujours force de loi.

De advocaten van de toenmalige Britse minister van Landbouw adviseerden de excellentie een rechtszaak tegen Depaepe te vermijden omdat het privilegie van Charles II inderdaad nog steeds rechtsgeldig was.


– Au 17 siècle, Bruges a offert le gîte au roi d’Angleterre de l’époque, Charles II, qui avait fui à l’étranger devant la dictature de Cromwell.

– In de 17de eeuw verleende Brugge onderdak aan de toenmalige Engelse koning Charles II die voor de dictatuur van Cromwell naar het buitenland was gevlucht.




Anderen hebben gezocht naar : charles ix     canon de charles     loi de charles     loi des volumes de gay-lussac     charles ii avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charles ii avait ->

Date index: 2024-04-26
w