Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence congénitale de vertèbres
Contre-hublot
Contre-hublot à charnières
Cyphose congénitale
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Fixer entre pointes
Hémispondylie
Hémivertèbre
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Lordose congénitale
Malformation du rachis
Moment de charnière
Monter entre pointes
Platyspondylie
Prendre entre pointes
Sans précision ou non associée à une scoliose
Serrer entre pointes
Synostose vertébrale congénitale
Tape de hublot
Tape à charnières de hublot
Vertèbre surnuméraire
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «charnière entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contre-hublot | contre-hublot à charnières | tape à charnières de hublot | tape de hublot

blind | patrijspoortklep | scharnierend blind | stormdeksel | stormklep


Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose

congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | vergroeiing van wervelkolom | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | extra wervelniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | hemivertebraniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | misvorming van wer ...[+++]


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


fixer entre pointes | monter entre pointes | prendre entre pointes | serrer entre pointes

tussen de centers draaien




collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Il faut constater que le dispositif en projet opère également une distinction entre les établissements qui étaient autorisés le 1 janvier 2012 (ou selon le texte néerlandais avant le 1 janvier 2012), alors que dans le dispositif actuellement en vigueur, la date charnière est le 1 janvier 2011, ainsi qu'il résulte de l'article 2, alinéas 2 (« autorisés après le 1 janvier 2011 ») et 4 (« qui étaient autorisés le 1 janvier 2011 »), de l'arrêté royal du 30 novembre 2011.

10. Opvallend is ook dat in de ontworpen regeling een onderscheid wordt gemaakt tussen inrichtingen die vóór 1 januari 2012 vergund werden (of, volgens de Franse tekst : die vergund waren op 1 januari 2012), terwijl in de thans geldende regeling het scharnierpunt 1 januari 2011 is, zoals blijkt uit artikel 2, tweede (" die na 1 januari 2011 vergund werden" ) en vierde lid (" die vergund waren op 1 januari 2011" ), van het koninklijk besluit van 30 november 2011.


Dès lors que l'arrêté de base est entré en vigueur le 1 mars 2012 (et non: 1 janvier 2012) et qu'aucun nouvel établissement de classe I ne s'avère avoir été autorisé en 2011, le déplacement de la date charnière est sans intérêt.

Vermits het basisbesluit in werking is getreden op 1 maart 2012 (niet : 1 januari 2012) en er in 2011 geen nieuwe inrichtingen van klasse I blijken te zijn vergund, heeft het verplaatsen van de scharnierdatum geen nut.


3. Quelles pourraient être les conséquences sur la situation régionale en sachant que ce pays forme une véritable charnière entre le Proche-Orient et le Sahel?

3. Welke gevolgen kan dit alles hebben voor de situatie in de regio, mede in het licht van de brugfunctie die Libië vervult tussen het Midden-Oosten en de Sahellanden?


L'année 2012 est une année charnière pour le Benelux parce que le nouveau Traité Benelux, qui prend en compte nos compétences et nos collaborations dans le cadre des accords de Senningen, entre en vigueur.

Het jaar 2012 is een scharnierjaar voor de Benelux omdat het nieuwe Beneluxverdrag, waarbij rekening wordt gehouden met onze bevoegheden en samenwerking in het kader van het Senningen akkoord, in werking treedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par sa fonction charnière essentielle entre les deux niveaux de police, le directeur coordonnateur se doit de veiller au développement harmonieux du caractère intégré de cette police et traduire cette préoccupation permanente dans ses activités quotidiennes.

Door zijn essentiële scharnierfunctie tussen beide politieniveaus moeten de directeurs-coördinators waken over de evenwichtige ontwikkeling van het geïntegreerd karakter van deze politie en deze permanente bekommernis omzetten in hun dagelijkse activeiten.


Dans plusieurs cas – aux États-Unis et au Canada – des enfants ont eu les doigts coincés entre les charnières lors de l'ouverture du buggy et ont dû être amputés.

Bij het openen van de buggy – in de Verenigde Staten en Canada – kwamen de kindervingers in verschillende gevallen tussen de scharnieren terecht, met amputaties tot gevolg.


Depuis la dernière réorganisation de la police fédérale de 2007, les directeurs coordonnateurs dépendent directement du Commissaire général de la police fédérale pour traduire dans l’organisation leur rôle essentiel en tant qu’élément charnière entre la police fédérale et la police locale.

Sedert de laatste reorganisatie van de federale politie van 2007 hangen de directeurs-coördinators rechtstreeks af van de commissaris-generaal van de federale politie om hun essentiële rol in de organisatie te vertolken als scharnierelement tussen de federale en de lokale politie.


1.3.3. Charnière entre identification des risques, prévention et préparation

6.3.3. Schakels tussen risico-identificatie, preventie en voorbereiding


La nécessité d'une dérogation, telle que visée au point 6°, est motivée comme suit : le premier degré de l'enseignement secondaire est un degré charnière entre l'enseignement primaire et l'enseignement secondaire et est important comme tremplin vers les années d'études supérieures et pour le choix d'études à opérer.

De motivering van de noodzaak tot een afwijking als vermeld in punt 6°, is de volgende : de eerste graad secundair onderwijs is een scharniergraad tussen het lager en secundair onderwijs en belangrijk in de opstap naar en studiekeuze in de hogere leerjaren.


La nécessité d'une dérogation, telle que visée au point 7°, est motivée comme suit : le premier degré de l'enseignement secondaire est un degré charnière entre l'enseignement primaire et l'enseignement secondaire et est important comme tremplin vers les années d'études supérieures et pour le choix d'études à opérer.

De motivering van de noodzaak tot een afwijking als vermeld in punt 7°, is de volgende : de eerste graad secundair onderwijs is een scharniergraad tussen het lager en secundair onderwijs en belangrijk in de opstap naar en studiekeuze in de hogere leerjaren.


w