Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux
Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne
Charte européenne des droits fondamentaux
Charte sociale
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Liberté sociale

Vertaling van "charte communautaire des droits sociaux fondamentaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]

Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]


Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs

Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden


Programme d'action relatif à la mise en oeuvre de la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs

actieprogramma tot uitvoering van het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden


Programme d'action relativement à la mise en oeuvre de la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs

Actieprogramma tot uitvoering van het Gemeenschapshandvest van sociale grondrechten van de werkenden


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]


Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un alinéa inséré dans le préambule du TUE confirme l'attachement de l'Union aux droits sociaux fondamentaux, tels qu'ils sont définis dans la Charte sociale européenne, signée à Turin en 1961 et dans la Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs de 1989.

In de preambule van het Verdrag betreffende de Europese Unie wordt een alinea ingevoegd die de gehechtheid bevestigt van de Unie aan de sociale grondrechten zoals omschreven in het in 1961 te Turijn ondertekende Europees Sociaal Handvest en in het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden van 1989.


Les droits sociaux fondamentaux, tels qu'ils sont énoncés dans la Charte sociale européenne de Turin de 1961 et dans la Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs de 1989, sont désormais explicitement mentionnés à l'article 117 du TCE (ancien article 1 du Protocole social).

De sociale grondrechten als opgesomd in het Europees Sociaal Handvest van Turijn van 1961 en het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden van 1989 worden voortaan uitdrukkelijk vermeld onder artikel 117 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (voorheen artikel 1 van het Sociale Protocol).


La Communauté et les États membres, conscients des droits sociaux fondamentaux, tels que ceux énoncés dans la Charte sociale européenne signée à Turin le 18 octobre 1961 et dans la Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs de 1989, ont pour objectifs la promotion de l'emploi, l'amélioration des conditions de vie et de travail, permettant leur égalisation dans le progrès, une protection sociale adéquate, le dialogue social, le développement des ressources humaines permettant un niveau d'emploi élevé et durable et la lutte contre les exclusions.

De Gemeenschap en de lidstaten stellen zich, indachtig sociale grondrechten zoals vastgelegd in het op 18 oktober 1961 te Turijn ondertekend Europees Sociaal Handvest en in het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden van 1989, ten doel de bevordering van de werkgelegenheid, de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt, alsmede een adequate sociale bescherming, de sociale dialoog, de ontwi ...[+++]


« CONFIRMANT leur attachement aux droits sociaux fondamentaux tels qu'ils sont définis dans la Charte sociale européenne, signée à Turin le 18 octobre 1961, et dans la Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs de 1989, »

« BEVESTIGEND hun gehechtheid aan de sociale grondrechten zoals omschreven in het op 18 oktober 1961 te Turijn ondertekende Europees Sociaal Handvest en in het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden van 1989, ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La reconnaissance des droits sociaux fondamentaux est réalisée par la référence politique à la Charte sociale européenne de Turin de 1961( ) et à la Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs de 1989 (article 117 TCE).

2. De sociale grondrechten worden erkend door de verwijzing in het beleid naar het Europees Sociaal Handvest van Turijn van 1961( ) en naar het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden van 1989 (artikel 117 EG-verdrag).


BIO peut investir si les interventions visées à l'alinéa 1, 1° à 4°, remplissent les conditions suivantes: 1° viser à contribuer au progrès économique et social des pays d'intervention et offrir ainsi une perspective suffisante de rendement en matière de développement; 2° conduire directement ou indirectement à un emploi productif durable, respectant les droits sociaux fondamentaux tels que définis par les conventions de l'Organisation Internationale ...[+++]

BIO kan investeren indien de interventies bedoeld in het eerste lid, 1° tot 4° aan de volgende voorwaarden beantwoorden: 1° beogen bij te dragen tot de economische en sociale vooruitgang van de interventielanden en aldus een voldoende perspectief op ontwikkelingsrendement bieden; 2° direct of indirect leiden tot duurzame productieve werkgelegenheid, met eerbiediging van de fundamentele sociale rechten zoals gedefinieerd in de conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie; 3° een voldoende perspectief op rendement bieden; 4° a ...[+++]


Elles craignent que les objectifs budgétaires stricts que le législateur fédéral et le législateur décrétal s'engagent, par les dispositions attaquées, à poursuivre aient pour conséquence que les autorités compétentes ne seront plus en mesure de satisfaire à leurs obligations constitutionnelles en matière de droits sociaux fondamentaux, garantis par l'article 23 de la Constitution.

Zij vrezen dat de strikte begrotingsdoelstellingen, waartoe de wetgever en de decreetgever zich met de bestreden bepalingen verbinden, tot gevolg zullen hebben dat de bevoegde overheden niet langer in staat zullen zijn om aan hun grondwettelijke verplichtingen inzake sociale grondrechten, zoals gewaarborgd bij artikel 23 van de Grondwet, te voldoen.


Au sein de l'Etat fédéral, ces médiateurs jouent un rôle de facilitateur pour l'accès aux droits sociaux fondamentaux.

Binnen de federale overheid werken zij op die manier mee aan een betere toegankelijkheid van de fundamentele sociale rechten.


Si la coopération entre l'UE et les Etats-Unis revêt une importance capitale pour notre propre sécurité et pour la stabilité dans le monde, il est néanmoins inadmissible que les Etats-Unis privent des citoyens européens de droits fondamentaux et cela, en violation de leur propre Constitution et/ou de la Charte européenne des droits fondamentaux.

Samenwerking met de Verenigde Staten op vlak van veiligheid is van cruciaal belang voor onze veiligheid en de stabiliteit in de hele wereld. Maar het is onaanvaardbaar dat de Verenigde Staten Europese burgers grondrechten ontzeggen welke in strijd zijn met de eigen Amerikaanse grondwet en/of met het Europese handvest van grondrechten.


Ce règlement vise à garantir que les personnes en détresse, les victimes de la traite, les mineurs non accompagnés et d'autres personnes vulnérables soient identifiées et reçoivent l'assistance nécessaire, en pleine conformité avec le droit applicable de l'Union, y compris la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (la "Charte") et du droit international applicable, en particulier celui repris dans le considérant (article 9).

Deze verordening moet ervoor zorgen dat personen in nood, slachtoffers van smokkel, niet-begeleide minderjarigen en andere kwetsbare personen worden geïdentificeerd en de nodige assistentie verkrijgen, met volledige inachtneming van het toepasselijk Unierecht, waaronder het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie ("het Handvest"), en van het toepasselijke internationaal recht, in het bijzonder datgene wat is vermeld in overweging (artikel 9).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charte communautaire des droits sociaux fondamentaux ->

Date index: 2021-05-23
w