Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux
Charte des droits fondamentaux de l'UE
Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne
Charte européenne des droits fondamentaux
Charte sociale

Vertaling van "charte des droits fondamentaux ici aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]


charte des droits fondamentaux de l'UE | charte des droits fondamentaux de l'Union européenne

EU-Grondrechtenhandvest | EU-Handvest van de grondrechten | Handvest van de grondrechten van de Europese Unie


premier vice-président chargé de l'amélioration de la réglementation, des relations interinstitutionnelles, de l'état de droit et de la Charte des droits fondamentaux

eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten


Convention chargée d'élaborer un projet de charte des droits fondamentaux de l'Union européenne

Conventie die belast is met de opstelling van een ontwerp-handvest van de grondrechten van de Europese Unie


Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie


charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]

Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les moyens sont principalement, mais pas exclusivement, pris de la violation du droit au respect de la vie privée, tel qu'il est garanti par l'article 22 de la Constitution, par l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, par l'article 17 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et par les articles 7 et 8 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

De middelen zijn in hoofdzaak, zij het niet uitsluitend, afgeleid uit de schending van het recht op eerbiediging van het privéleven, zoals gewaarborgd bij artikel 22 van de Grondwet, artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


Le moyen unique est pris de la violation, par les dispositions attaquées, des articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 1 du Protocole additionnel n° 12 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec les articles 20 et 21 de la Charte des droits fondamen ...[+++]

Het enig middel wordt afgeleid uit de schending, door de bestreden bepalingen, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 1 van het Twaalfde Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


Les conditions que les états démocratiques doivent remplir à ce sujet et en matière de droits politiques et civils en général, sont longuement explicitées dans la Convention européenne des droits de l'homme, dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et dans le Traité international relatif aux droits civils et politiques.

De voorwaarden waaraan democratische Staten moeten voldoen in dit verband en inzake politieke en burgerlijke rechten in het algemeen worden uitvoerig vermeld in het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie en het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.


Ce règlement vise à garantir que les personnes en détresse, les victimes de la traite, les mineurs non accompagnés et d'autres personnes vulnérables soient identifiées et reçoivent l'assistance nécessaire, en pleine conformité avec le droit applicable de l'Union, y compris la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (la "Charte") et du droit international applicable, en particulier celui repris dans le considérant (article 9).

Deze verordening moet ervoor zorgen dat personen in nood, slachtoffers van smokkel, niet-begeleide minderjarigen en andere kwetsbare personen worden geïdentificeerd en de nodige assistentie verkrijgen, met volledige inachtneming van het toepasselijk Unierecht, waaronder het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie ("het Handvest"), en van het toepasselijke internationaal recht, in het bijzonder datgene wat is vermeld in overweging (artikel 9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je considère que l’Union européenne est une des régions du monde où les droits fondamentaux des femmes sont les mieux protégés et garantis par des textes forts (au niveau de l’UE : Traité UE, directives en matière d’égalité, Charte des droits fondamentaux mais aussi du Conseil de l’Europe, par exemple).

Ik meen dat de Europese Unie (EU) een van de regio’s van de wereld is waar de grondrechten van vrouwen het beste beschermd en gewaarborgd worden door middel van sterke teksten (op het niveau van de EU : het EU-Verdrag, richtlijnen inzake gelijkheid, Handvest van de grondrechten, maar bijvoorbeeld ook op het niveau van de Raad van Europa).


Comme d’autres l’ont dit, la signature de la charte des droits fondamentaux ici aujourd’hui était un symbole extrêmement important particulièrement attaché à ce débat.

Zoals anderen al opmerkten: het tekenen van het Handvest van de grondrechten hier vandaag was een bijzonder belangrijk symbool, met name in verband met dit debat.


Le 12 décembre 2007, les présidents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission ont signé la Charte des droits fondamentaux ici même, au Parlement.

Hier in deze zaal hebben de voorzitters van het Parlement, de Raad en de Commissie op 12 december 2007 het Handvest van de grondrechten ondertekend.


Le 12 décembre 2007, les présidents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission ont signé la Charte des droits fondamentaux ici même, au Parlement.

Hier in deze zaal hebben de voorzitters van het Parlement, de Raad en de Commissie op 12 december 2007 het Handvest van de grondrechten ondertekend.


Ces idées sont incompatibles avec les valeurs européennes, la dignité humaine, l’égalité des droits et les libertés fondamentales inscrites dans les traités fondateurs de l’Union, ou avec les principes fondamentaux formulés dans la Charte des droits fondamentaux, proclamée aujourd’hui même.

Dergelijke ideeën zijn onverenigbaar met de Europese waarden, de menselijke waardigheid, de in de oprichtingsverdragen van de Unie verankerde gelijke rechten en fundamentele vrijheden en de basisbeginselen zoals die zijn geformuleerd in het Handvest van de grondrechten dat hier vandaag is geproclameerd.


Ce droit devait être reconnu dans la Charte des droits fondamentaux qui, aujourd’hui, permet a minima aux États membres de verser des aides pour les très démunis.

Dit recht moest worden erkend in het Handvest van de grondrechten, dat de lidstaten tegenwoordig in ieder geval de mogelijkheid biedt de minstbedeelden te helpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charte des droits fondamentaux ici aujourd ->

Date index: 2024-08-14
w