Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charte européenne avec mes collègues michael cashman " (Frans → Nederlands) :

Suite à ce honteux événement, le Premier ministre hongrois a lancé l’initiative d’une Charte hongroise, et je voudrais, ici au sein du Parlement européen, lancer une Charte européenne avec mes collègues Michael Cashman et Edit Bauer.

Na dit schandelijke incident gaf de Hongaarse premier de aanzet voor een Hongaars Handvest, en ik zou hier in het Europees Parlement een Europees Handvest willen instellen samen met mijn collega’s Michael Cashman en Edit Bauer.


– J’ai apporté tout mon soutien à la résolution de mon collègue Michael Cashman afin de demander à la Commission et au Conseil de mettre en œuvre une révision des règles sur l’accès aux documents des institutions européennes, pour respecter les clauses du traité de Lisbonne sur la transparence.

– (FR) Ik heb mijn volledige steun gegeven aan de resolutie van mijn collega, de heer Cashman, teneinde de Commissie en de Raad te verzoeken de regels over de toegang tot documenten van Europese instellingen te herzien, in overeenstemming met de clausules over transparantie in het Verdrag van Lissabon.


– J’ai apporté tout mon soutien à la résolution de mon collègue Michael Cashman afin de demander à la Commission et au Conseil de mettre en œuvre une révision des règles sur l’accès aux documents des institutions européennes, pour respecter les clauses du traité de Lisbonne sur la transparence.

– (FR) Ik heb mijn volledige steun gegeven aan de resolutie van mijn collega, de heer Cashman, teneinde de Commissie en de Raad te verzoeken de regels over de toegang tot documenten van Europese instellingen te herzien, in overeenstemming met de clausules over transparantie in het Verdrag van Lissabon.


Espérant que les observations formulées ci-dessus contribueront à faire progresser le débat sur le projet de Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et comptant sur les représentants belges à la convention pour tenir compte de mes remarques et en particulier des positions prises sur les articles 39 et 21bis, je vous prie, chers collègues, d'agréer l'expression de ma haute considération.

In de hoop hiermede bijgedragen te hebben tot het debat omtrent het Ontwerp-handvest van de grondrechten van de Europese Unie en vertrouwend op de Belgische deelnemers aan de conventie om met mijn opmerkingen en inzonderheid met onze standpunten over artikelen 39 en 21bis rekening te houden, teken ik,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62012CA0293 - EN - Affaires jointes C-293/12 et C-594/12: Arrêt de la Cour (grande chambre) du 8 avril 2014 (demandes de décision préjudicielle de la High Court of Ireland, Verfassungsgerichtshof — Irlande, Autriche) — Digital Rights Ireland Ltd (C-293/12), Kärntner Landesregierung, Michael Seitlinger, Christof Tschohl e.a. (C-594/12)/Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Justice, Equality and Law Reform, The Commissioner of the Garda Síochána, Ireland and the Attorney General (Communications électroniques — Directive 2006/24/CE — Services de communi ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62012CA0293 - EN - Gevoegde zaken C-293/12 en C-594/12: Arrest van het Hof (Grote kamer) van 8 april 2014 (verzoeken om een prejudiciële beslissing ingediend door de High Court of Ireland, het Verfassungsgerichtshof — Ierland, Oostenrijk) — Digital Rights Ireland Ltd (C-293/12), Kärntner Landesregierung, Michael Seitlinger, Christof Tschohl e.a. (C-594/12)/Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Justice, Equality and Law Reform, The Commissioner of the Garda Síochána, Ierland en de Attorney General (Elektronische communicatie — Richtlijn 2006/24/EG — O ...[+++]


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à exprimer tout mon soutien à ce rapport, fruit du long et excellent travail de notre collègue Michael Cashman.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil mijn volledige steun betuigen voor dit verslag, het resultaat van langdurig en uitstekend werk van onze collega Michael Cashman.


– (FR) J’ai voté le rapport de mon collègue britannique Michael Cashman, en 1 lecture et selon la procédure de codécision sur le régime simplifié de contrôle des personnes aux frontières extérieures de l’Union fondé sur la reconnaissance unilatérale par la Bulgarie, la République tchèque, Chypre, la Lettonie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Roumanie, la Slovénie et la Slovaquie de certains documents comme équivalant à leurs visas ...[+++]

– (FR) Ik heb overeenkomstig de medebeslissingsprocedure bij de eerste lezing gestemd vóór het rapport van mijn Britse medeparlementariër Michael Cashman over de vereenvoudigde regeling voor de controle van personen aan de buitengrenzen, gebaseerd op de eenzijdige erkenning door Bulgarije, de Tsjechische Republiek, Cyprus, Letland, Hongarije, Malta, Polen, Roemenië, Slovenië en Slowakije van bepaalde documenten als zijnde gelijkwaardig aan hun nationale visa, met het oog op doorreis over hun g ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charte européenne avec mes collègues michael cashman ->

Date index: 2025-02-23
w