Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charte qui fixera rappellera " (Frans → Nederlands) :

Dans ce cadre, la Loterie Nationale mène une évaluation approfondie de sa Charte de gouvernance d'entreprise en vigueur actuellement et le conseil d'administration approuvera une Charte qui fixera/rappellera au minimum les éléments suivants : 1° les valeurs de la Loterie Nationale; 2° les engagements de la Loterie Nationale vis-à-vis de ses joueurs et autres acteurs; 3° les compétences, le fonctionnement et la composition de tous ses organes de gestion, y compris le Comité de jeu responsable; 4° un inventaire transparent de toutes ...[+++]

In dat kader onderwerpt de Nationale Loterij haar huidig Governance Charter aan een grondige evaluatie en zal in de raad van bestuur een Charter worden goedgekeurd dat minstens volgende elementen zal bepalen/hernemen : 1° de waarden van de Nationale Loterij; 2° de verbintenissen van de Nationale Loterij ten aanzien van haar spelers en andere actoren; 3° de bevoegdheden, werking en samenstelling van al haar bestuursorganen, met inbegrip van het Comité verantwoord spel; 4° een transparante inventaris van alle bevoegdheidsdelegaties b ...[+++]


Elle rappellera aux États membres chaque fois que c'est nécessaire l'importance de respecter la Charte quand ils mettent en œuvre le droit de l'Union.

Zo vaak als nodig is, zal zij de lidstaten wijzen op het belang van naleving van het Handvest wanneer zij het recht van de Unie ten uitvoer brengen.


On se rappellera que ces explications avaient été élaborées par le Présidium de la Convention sur la Charte des droits fondamentaux et complétées par le Présidium de la Convention sur l'avenir de l'Union européenne.

Men herinnert zich dat de verduidelijkingen uitgewerkt waren door het Praesidium van de Conventie over het Handvest van de grondrechten en vervolledigd door het Praesidium van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie.


On se rappellera que ces explications avaient été élaborées par le Présidium de la Convention sur la Charte des droits fondamentaux et complétées par le Présidium de la Convention sur l'avenir de l'Union européenne.

Men herinnert zich dat de verduidelijkingen uitgewerkt waren door het Praesidium van de Conventie over het Handvest van de grondrechten en vervolledigd door het Praesidium van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie.


Pour pouvoir dans l'avenir répondre à de nouveaux besoins sans devoir chaque fois amender le texte de la Charte, il est prévu que c'est le Comité des ministres qui fixera le nombre exact des membres.

Om in de toekomst in nieuwe noden te kunnen voorzien zonder telkens de tekst van het Handvest te moeten wijzigen, is voorzien dat het precieze aantal leden door het Comité van ministers zal worden bepaald.


Pour pouvoir dans l'avenir répondre à de nouveaux besoins sans devoir chaque fois amender le texte de la Charte, il est prévu que c'est le Comité des ministres qui fixera le nombre exact des membres.

Om in de toekomst in nieuwe noden te kunnen voorzien zonder telkens de tekst van het Handvest te moeten wijzigen, is voorzien dat het precieze aantal leden door het Comité van ministers zal worden bepaald.


Elle rappellera aux États membres chaque fois que c'est nécessaire l'importance de respecter la Charte quand ils mettent en œuvre le droit de l'Union.

Zo vaak als nodig is, zal zij de lidstaten wijzen op het belang van naleving van het Handvest wanneer zij het recht van de Unie ten uitvoer brengen.


La présidence en exercice peut-elle donner l’assurance que le Conseil exigera la cessation immédiate de ces actions qui sont contraires à la Charte des droits de l’homme des Nations unies et qu’il rappellera également aux autorités zimbabwéennes les obligations leur incombant en vertu du pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels que ce pays a ratifié en 1991?

Kan de fungerend Raadsvoorzitter het Parlement verzekeren dat hij een onmiddellijke stopzetting zal eisen van deze praktijken, die strijdig zijn met het UNO-Handvest inzake de rechten van de mens? Zal hij de autoriteiten van Zimbabwe herinneren aan de verplichtingen die zij op zich hebben genomen uit hoofde van het Internationale Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, welke dit land in 1991 heeft geratificeerd?


La présidence en exercice peut-elle donner l'assurance que le Conseil exigera la cessation immédiate de ces actions qui sont contraires à la Charte des droits de l'homme des Nations unies et qu'il rappellera également aux autorités zimbabwéennes les obligations leur incombant en vertu du pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels que ce pays a ratifié en 1991?

Kan de fungerend Raadsvoorzitter het Parlement verzekeren dat hij een onmiddellijke stopzetting zal eisen van deze praktijken, die strijdig zijn met het UNO-Handvest inzake de rechten van de mens? Zal hij de autoriteiten van Zimbabwe herinneren aan de verplichtingen die zij op zich hebben genomen uit hoofde van het Internationale Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, welke dit land in 1991 heeft geratificeerd?




Anderen hebben gezocht naar : charte     charte qui fixera     charte qui fixera rappellera     respecter la charte     elle rappellera     rappellera     ministres qui fixera     conseil exigera     qu’il rappellera     qu'il rappellera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charte qui fixera rappellera ->

Date index: 2024-03-02
w