Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chasse
Chasse aux oiseaux
Chasse sélective
Conductrice de chasse-neige
Conductrice d’engin d’épandage ou de déneigement
Entretenir du matériel de chasse
Permis de chasse
Permis de tenderie aux oiseaux
Protection de la faune
Protection des oiseaux
Période de chasse
Réglementation de la chasse
Tenderie

Vertaling van "chasse aux oiseaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Protocole modifiant la Convention Benelux en matière de chasse et de protection des oiseaux, signée à Bruxelles, le 10 juin 1970

Protocol tot wijziging van de Benelux-Overeenkomst op het gebied van de jacht en de vogelbescherming, ondertekend te Brussel op 10 juni 1970


Guide sur la chasse en application de la directive 79/409/CEE du Conseil concernant la conservation des oiseaux sauvages

Gidsdocument voor de jacht in het kader van Richtlijn 79/409/EEG van de Raad inzake het behoud van de vogelstand


réglementation de la chasse [ chasse sélective | période de chasse | permis de chasse ]

jachtvoorschriften [ jachtseizoen | jachtvergunning | selectieve jacht ]


conductrice d’engin d’épandage ou de déneigement | conductrice de chasse-neige | conducteur d’engin de déneigement/conductrice d’engin de déneigement | conducteur de chasse-neige/conductrice de chasse-neige

bestuurder strooiwagen | chauffeur strooiwagen | bestuurster sneeuwschuiver | sneeuwruimer




protection de la faune [ protection des oiseaux ]

bescherming van de fauna [ bescherming van de vogelstand ]


permis de tenderie aux oiseaux

verlofbrief voor de vogelvangst met netten


entretenir du matériel de chasse

jachtuitrusting beheren | jachtuitrusting onderhouden


Professions commerciales qualifiées de la sylviculture, de la pêche et de la chasse

Voor de markt producerende geschoolde bosbouwers, vissers en jagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'utilisation d'armes à feu n'est autorisée que pour lutter contre les espèces exotiques de mammifères, oiseaux, reptiles et amphibiens ; 3° les appâts acoustiques ne sont autorisés que dans la mesure où ils ciblent l'espèce exotique combattue ; 4° seuls les oiseaux de proie détenus conformément aux dispositions de l'arrêté sont autorisés ; 5° l'utilisation de filets, de cages de capture d'animaux vivants ou de pièges n'est autorisée que dans les conditions suivantes : a) les filets, pièges et cages sont contrôlés tous les jours et tous les animaux capturés autres que les espèces pour lesquelles l'utilisation des pièges est autorisée ...[+++]

Het gebruik van vuurwapens is alleen toegestaan voor de bestrijding van uitheemse zoogdieren, vogels, amfibieën en reptielen; 3° akoestische lokmiddelen zijn alleen toegestaan indien ze gericht zijn op de uitheemse soort die wordt bestreden; 4° alleen roofvogels die in bezit worden gehouden conform de bepalingen van het besluit zijn toegestaan; 5° het gebruik van netten, levende-vangkooien of vallen is alleen toegestaan onder de volgende voorwaarden : a) de netten, vallen en kooien worden dagelijks gecontroleerd en alle andere gevangen dieren dan de soorten waarvoor het gebruik van vallen is toegestaan, worden dadelijk ter plekke in vrijheid gesteld; b) de gevangen specimens van uitheemse soorten worden onmiddellijk gedood of afgevoerd; ...[+++]


3.3. Moyens par lesquels la lutte peut être effectuée Les activités de lutte effectuées en vertu de la présente annexe ne peuvent être effectuées qu'à l'aide des moyens suivants : 1° les armes à feu et les munitions, visées aux articles 9 et 10 de l'arrêté sur les Conditions d'exercice de la chasse du 25 avril 2014 ; 2° les oiseaux de proie détenus conformément aux dispositions de l'arrêté ; 3° les nasses dont les parois sont constituées de fils entre lesquels un cercle d'un rayon de 2 cm peut être contenu ; 4° les cages Larsen, à savoir des petites cages, faciles à déplacer, composées de deux ou plusieurs compartiments, avec un ou plusieurs clapets tombants, étant entendu qu'aucun autre animal ne puisse être capturé quand le clapet s'es ...[+++]

3.3. Middelen waarmee de bestrijding kan worden uitgevoerd De bestrijdingsactiviteiten die op grond van deze bijlage uitgevoerd worden, kunnen alleen worden uitgevoerd met de volgende middelen : 1° de vuurwapens en de munitie vermeld in artikel 9 en 10 van het Jachtvoorwaardenbesluit van 25 april 2014; 2° roofvogels die in bezit worden gehouden conform de bepalingen van het besluit; 3° trechtervallen : vallen waarvan de wanden bestaan uit draden waartussen een cirkel kan worden getrokken met een straal van minimaal 2 cm; 4° Larsen-kooien : kleine, gemakkelijk verplaatsbare kooien die bestaan uit twee of meer compartimenten, met een of meer neervallende kleppen, waarbij geen andere dieren gevangen kunnen worden na het neervallen van de kl ...[+++]


27 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant la réintroduction des règles en matière de chasse particulière dans l'Arrêté sur les Conditions d'exercice de la chasse du 25 avril 2014 Le Gouvernement flamand, Vu le Décret sur la chasse du 24 juillet 1991, l'article 4, alinéa deux à cinq, modifié par les arrêtés des 30 avril 2004, 28 février 2014 et 3 juillet 2015, l'article 5, modifié par le décret du 30 avril 2009, l'article 6, modifié par les décrets des 30 avril 2009 et 3 juillet 2015, et l'article 19, alinéa 1, remplacé par le décret du 3 juillet 2015 ; Vu l'Arrêté sur les Conditions d'exercice de la chasse du 25 avril 2014 ; Vu l'accord de la Ministre flamande chargée du Budget, donné le 24 mars 2016; Vu l'avis 59.282/1 du C ...[+++]

27 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende herinvoering van de regels inzake bijzondere jacht in het Jachtvoorwaardenbesluit van 25 april 2014 De Vlaamse Regering, Gelet op het Jachtdecreet van 24 juli 1991, artikel 4, tweede tot en met vijfde lid, gewijzigd bij de decreten van 30 april 2004, 28 februari 2014 en 3 juli 2015, artikel 5, gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009, artikel 6, gewijzigd bij de decreten van 30 april 2009 en 3 juli 2015, en artikel 19, eerste lid, vervangen bij het decreet van 3 juli 2015; Gelet op het Jachtvoorwaardenbesluit van 25 april 2014; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 24 maart 2016; Gelet op advies 59.282/1 van de Raad van State, gegeve ...[+++]


4. 6 pièges à phéromones pour collecter de manière sélective les coléoptères. Méthodes de capture/mise à mort autorisées: N/A, car ne concerne pas des mammifères, oiseaux ou poissons en application de l'annexe VI de l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature. Sort réservé aux animaux chassés et / ou capturés et / ou détruits et à leur dépouille éventuelle: les cadavres des individus seront transférés à l'Institut Royal des Sciences Naturelles de Belgique. Conditions particulières: - Conditions afin de minimiser un risque éventuel: - Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mise en oeuvre: - Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : Bruxelles ...[+++]

Bijzondere voorwaarden : - Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : - Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen, installaties en methoden : - Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste voorwaarden werd voldaan : Leefmilieu Brussel - BIM Controle : Leefmilieu Brussel - BIM is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste voorwaarden voldaan is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles mesures urgentes la Commission européenne compte-t-elle prendre pour persuader les autorités maltaises d'interdire effectivement la pratique de la chasse aux oiseaux sauvages lors de la saison migratoire de printemps, en particulier, compte tenu du fait que de nombreux oiseaux chassés, y compris des oiseaux de proie tels que le balbuzard pêcheur, sont des espèces menacées ?

Welke maatregelen denkt de Commissie per direct te nemen om de Maltese autoriteiten te overreden de jacht op wilde vogels in met name het trekseizoen (voorjaar) te verbieden, vooral omdat veel van deze vogels met uitroeiing worden bedreigd, zoals de visarend, een roofvogel?


8. se félicite de la décision du gouvernement maltais d'interdire le piégeage des pinsons et la chasse des oiseaux en mer au printemps;

8. verwelkomt tevens het besluit van de Maltese regering om de vangst van vinken en de jacht op vogels ter zee in het voorjaar te verbieden;


- (NL) Monsieur le Commissaire, en tant que membre socialiste belge du Parlement européen, le fait de participer au débat de ce soir représente beaucoup pour moi, notamment parce qu’il se tient à la suite d’une pétition déposée par l’Association royale belge de protection des oiseaux qui a récolté plus de 200 000 signatures à propos de la chasse des oiseaux à Malte.

– Meneer de commissaris, als Belgisch socialistisch lid van het Europees Parlement vind ik het echt belangrijk om vanavond aan dit debat mee te doen, ook omdat dit debat wordt gehouden als reactie op een verzoekschrift van de Belgische Koninklijke Vereniging voor vogelbeschermers die meer dan 200 000 handtekeningen verzamelde over de vogeljacht op Malta.


Je pense par conséquent qu’il est de la plus haute importance que cette Assemblée soutienne la Commission dans la procédure et qu’elle convainque Malte de respecter la directive sur les oiseaux et donc qu’elle n’autorise pas la chasse des oiseaux migrateurs ce printemps.

Ik denk dan ook dat het van uiterst groot belang is dat het Europees Parlement de Commissie in de procedure steunt en Malta ervan overtuigt de Vogelrichtlijn te respecteren en dus deze lente geen jacht op trekvogels toe te laten.


Stavros Dimas, membre de la Commission. - (EL) Madame la Présidente, permettez-moi de remercier M. Libicki de me donner l’occasion de formuler la position de la Commission sur la chasse aux oiseaux à Malte.

Stavros Dimas, lid van de Commissie. – (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de heer Libicki bedanken voor de gelegenheid die hij mij biedt hier het standpunt van de Commissie toe te lichten betreffende de vogeljacht op Malta.


de détenir les oiseaux morts ou vivants dont la chasse n’est pas permise.

een verbod om levende of dode vogels die niet mogen worden bejaagd, te houden en te verhandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chasse aux oiseaux ->

Date index: 2021-04-10
w