Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion de chasse
Avion de combat
Chasse
Chasse sélective
Conductrice de chasse-neige
Conductrice d’engin d’épandage ou de déneigement
Fusil de chasse
Guerre
Mitrailleuse
Permis de chasse
Post-gastrectomique
Post-vagotomie
Période de chasse
Réglementation de la chasse
Scène de chasse
Syndrome
Tableau de chasse
Tenderie

Traduction de «chasse ne puissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réglementation de la chasse [ chasse sélective | période de chasse | permis de chasse ]

jachtvoorschriften [ jachtseizoen | jachtvergunning | selectieve jacht ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


chasse | scène de chasse | tableau de chasse

jachtscène | jachtstilleven | jachtstuk


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen


conductrice d’engin d’épandage ou de déneigement | conductrice de chasse-neige | conducteur d’engin de déneigement/conductrice d’engin de déneigement | conducteur de chasse-neige/conductrice de chasse-neige

bestuurder strooiwagen | chauffeur strooiwagen | bestuurster sneeuwschuiver | sneeuwruimer




Syndrome (de):chasse | post-gastrectomique | post-vagotomie

dumping syndrome | postgastrectomiesyndroom | postvagotomiesyndroom


fusil de:chasse | guerre | mitrailleuse

jachtgeweer | legergeweer | machinegeweer


avion de combat [ avion de chasse ]

gevechtsvliegtuig [ jachtvliegtuig ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit d'éviter que des personnes ne pouvant plus porter une arme dans des cadres pouvant comporter un lien avec l'exercice d'activités de garde champêtres (ex : dans le cadre d'un permis de chasse) ne puissent accéder à la fonction de garde champêtre particulier.

Hiermee wil vermeden worden dat personen die niet langer een wapen mogen dragen in situaties die een link kunnen vertonen met de uitoefening van activiteiten van bijzondere veldwachters (vb. in het kader van een jachtvergunning), een erkenning krijgen van bijzondere veldwachter.


Les refuges de chasse et de pêche y sont admis, pour autant qu'ils ne puissent être aménagés en vue de leur utilisation, même à titre temporaire, pour la résidence ou l'activité de commerce.

Jacht- en vissershutten zijn er toegelaten, voor zover ze niet gebruikt worden als verblijfplaats of voor handelsactiviteiten, al ware het maar tijdelijk.


Les refuges de pêche ou de chasse et les petits abris pour animaux y sont admis pour autant qu'ils ne puissent être aménagés en vue de leur utilisation, même à titre temporaire, pour la résidence ou l'activité de commerce.

Vissers- of jachthutten en kleine schuilplaatsen voor dieren zijn er toegelaten voor zover ze niet gebruikt worden als verblijfplaats of voor handelsactiviteiten, al ware het maar tijdelijk.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 mai 2016 en cause de la ville de Huy contre Frédéric Frenay et Sophie Uhlig, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 mai 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 14 juillet 1961 en vue d'assurer la réparation des dégâts causés par le gros gibier, tel qu'interprété par la Cour de cassation, ainsi que l'article 3, alinéa 2, de cette même loi sont-ils compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils prévoient une présomption juris et de jure de responsabilité, dérogatoire au droit commun, dans le chef du titulaire d'un ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 mei 2016 in zake de stad Hoei tegen Frédéric Frenay en Sophie Uhlig, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1 van de wet van 14 juli 1961 tot regeling van het herstel der door grof wild aangerichte schade, zoals geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie, alsook artikel 3, tweede lid, van dezelfde wet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij een van het gemeen recht a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La chasse particulière est autorisée pour les espèces suivantes : 1° pour le sanglier : du 1 janvier au 31 décembre inclus; 2° pour le cerf, le daim et le mouflon : du 1 janvier au 30 septembre inclus; 3° pour l'oie cendrée : du 15 juillet au 14 août inclus et du 1 octobre au 31 janvier inclus; 4° pour la bernache du Canada : du 1 avril au 14 août inclus; 5° pour le canard colvert : du 15 juillet au 14 août inclus; 6° pour le canard siffleur : du 15 octobre au 14 novembre inclus, dans la mesure où, sur les parcelles de chasse, des dégâts aux cultures agricoles autres que les prairies permanentes puissent ...[+++]

De bijzondere bejaging kan worden uitgeoefend ten aanzien van de volgende soorten : 1° wild zwijn : van 1 januari tot en met 31 december; 2° edelhert, damhert en moeflon : van 1 januari tot en met 30 september; 3° grauwe gans : van 15 juli tot en met 14 augustus en van 1 oktober tot en met 31 januari; 4° Canadese gans : van 1 april tot en met 14 augustus; 5° wilde eend : van 15 juli tot en met 14 augustus; 6° smient : van 15 oktober tot en met 14 november, voor zover op de bejaagde percelen door de jachtrechthouder schade kan worden aangetoo ...[+++]


6° pour le canard siffleur : du 15 octobre au 14 novembre inclus, dans la mesure où, sur les parcelles de chasse, des dégâts importants puissent être démontrés par le titulaire du droit de chasse aux cultures agricoles autres que les prairies permanentes;

6° smient : van 15 oktober tot en met 14 november, voor zover op de bejaagde percelen door de jachtrechthouder schade kan worden aangetoond aan de andere landbouwteelten dan permanent grasland;


La législation lettone relative à la chasse ne se conforme pas non plus aux règles strictes relatives aux dérogations en matière de chasse qui sont établies dans la directive «Oiseaux», dans la mesure où plusieurs conditions doivent être remplies avant que les dérogations ne puissent être accordées.

Bovendien voldoet de Letse jachtwetgeving niet aan de strenge voorschriften in de vogelrichtlijn over afwijkingen in verband met de jacht, omdat aan een aantal voorwaarden moet worden voldaan voordat een afwijking kan worden toegestaan. Letland is zich bewust van de tekortkomingen en heeft voorgesteld de desbetreffende wetgeving te wijzigen.


Afin d'éviter des comportements de chasse à la prime dans ce secteur, liés à la réduction linéaire du montant de l'aide, la délégation italienne a souhaité que dans le cadre des mesures d'application de la réforme, les Etats membres puissent adopter, si nécessaire, des mesures de maîtrise des quantités de tabac.

Ter voorkoming van "premiejacht" in deze sector in verband met de lineaire vermindering van het steunbedrag, wenste de Italiaanse delegatie dat de lidstaten in het kader van de uitvoeringsmaatregelen van de hervorming zo nodig maatregelen kunnen nemen met het oog op de beheersing van de tabakshoeveelheden.


Aux termes de la législation de la Communauté relative au commerce de la faune et de la flore sauvages (règlement 338/97), un permis d'importation est exigé avant que des trophées de chasse ne puissent être introduits au sein de la Communauté.

Overeenkomstig de communautaire wetgeving betreffende de handel in wilde dieren (verordening nr. 338/97) is voor de invoer van jachttrofeeën in de Gemeenschap een invoervergunning vereist.


Considérant que la nouvelle saison de chasse commence le 1 juillet 1999 et que par conséquent une reconnaissance urgente de l'examen de chasse pratique wallon s'impose, de sorte que les personnes qui sont titulaires d'un certificat de l'examen de chasse wallon puissent obtenir un permis de chasse flamand;

Overwegende dat het nieuwe jachtseizoen een aanvang neemt op 1 juli 1999 en dat een spoedige erkenning van het Waalse praktisch jachtexamen zich daarom opdringt, zodat personen in het bezit van een Waals jachtexamengetuigschrift een Vlaams jachtverlof kunnen verkrijgen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chasse ne puissent ->

Date index: 2022-08-12
w