À ce propos, il est évident qu’il n’y a pas que les régions de montagne qui sont vulnérables à un accroissement possible des dommages occasionnés par la circulation automobile; il y a aussi les vallées, qui réagissent comme des chaudrons et où on enregistre une intensification massive de la pollution de l’environnement, et même les villes qui en souffrent déjà.
Het is duidelijk dat het hier niet alleen om berggebieden gaat, maar ook om dalen, die als ketels werken waarin de milieuvervuiling enorm wordt versterkt, en ook om steden, die altijd al veel hinder ondervinden. Kortom, het gaat om alle kwetsbare gebieden die de negatieve gevolgen ondervinden van een mogelijke vergroting van de verkeersintensiteit.