Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaussée à revêtement dur
Chaussée à revêtement hydrocarboné
Renforcement de chaussée

Traduction de «chaussée à revêtement hydrocarboné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chaussée à revêtement hydrocarboné

weg met een bitumineuze verharding | weg met een koolwaterstofverharding




réfection du revêtement bétonné sans enlèvement de l'assise de la chaussée | renforcement de chaussée

vernieuwing van wegdek uit beton(vervanging van bovenbouw)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que la carrière de Cielle constitue l'un des deux premiers producteurs de grès belges (production annuelle maximale de 450.000 t/an); que dans ce cadre, la présente révision du plan de secteur permettra de garantir l'approvisionnement des marchés locaux, régionaux, nationaux et internationaux en concassés de qualité destinés principalement à la fabrication de revêtements hydrocarbonés (couches de finition) et, accessoirement, de béton haute-performance, selon un ratio d'environ 90 %-10 %; qu'elle permettra également d'assurer le maintien des emplois existants qui sont pour la plupart locaux; que ceci est conforté par le ma ...[+++]

Overwegende dat de steengroeve van Cielle één van de eerste twee Belgische zandsteenproducenten is (met een jaarlijkse maximumproductie van 450.000 ton); dat huidige gewestplanherziening in dat verband de toevoer naar de lokale, regionale, nationale en internationale afzetmarkten voor kwaliteitsvolle kiezel mogelijk zal maken, voornamelijk voor de aanmaak van koolwaterstofhoudende oppervlaktebedekkingen (afwerklagen) en in ondergeschikte orde van hoogperformance beton (ratio 90 %-10 %); dat daardoor eveneens de bestaande, meestal lokale, werkgelegenheid in stand gehouden zal kunnen worden; dat dit bevestigd wordt door het behoud, over ...[+++]


Considérant que l'extraction du sable n'est pas une activité polluante par définition dès lors qu'elle ne nécessite aucun procédé industriel physique ou chimique de transformation; que le risque de pollution de la nappe est lié uniquement à l'utilisation d'engins de génie civil pour lesquels des conditions de sécurité très strictes sont édictées; que quant au charroi entrant et sortant, il empruntera de larges tronçons de piste à revêtement hydrocarboné, ce qui limitera le risque d'incidents;

Overwegende dat zandwinning per definitie geen verontreinigende activiteit is daar er geen enkel fysisch of chemisch industrieel verwerkingsprocédé bij betrokken is; dat het risico op vervuiling van de grondwaterlaag enkel verband houdt met het gebruik van civieltechnische werktuigen waarvoor zeer strikte veiligheidsnormen gelden; dat het binnenkomend en uitgaand verkeer over zeer brede asfaltbanen zal rijden, waardoor het risico op incidenten verkleint;


Toutefois, les ouvriers qui conduisent les engins mentionnés ci-après, dès lors que ces engins développent une puissance de 50 CV au moins, ont à recevoir le salaire de l'ouvrier de la catégorie IV s'ils ont une expérience pratique de deux années au moins (cette période de pratique est réduite à un an pour les ouvriers ayant terminé avec succès les cours d'un cycle de formation ou de formation accélérée dans les centres pour conducteurs d'engins de génie civil agréés par le " Fonds de formation professionnelle de la construction" ) : - asphalt-plants avec prédoseur et silos; - compacteurs sur pneus à ballaster, automoteurs ou à tracter; - dumpers diesel; - excavateurs à godets sur chenilles, diesel ou électriques; - grues-portique; - g ...[+++]

De arbeiders die de onderstaande machines besturen, dienen evenwel, wanneer deze machines een vermogen ontwikkelen van minstens 50 PK, het loon van de arbeider van categorie IV te krijgen, als zij minstens twee jaar praktijk hebben (de praktijkperiode wordt tot één jaar teruggebracht voor arbeiders die in centra voor bestuurders van machines van burgerlijke bouwkunde erkend door het " Fonds voor vakopleiding voor het bouwbedrijf" , met succes vakcursussen of cursussen voor versnelde beroepsopleiding hebben gevolgd) : - asfaltgietmachines met doseerinrichting en silo's; - drukwalsen op ballast banden, motorisch aangedreven of gesleept; - dieseldumpers; - emmergraafmachines op rupsbanden, diesel of elektrisch; - portaalkranen; - torenkra ...[+++]


Acoustique - Méthode de mesurage de l'influence des revêtements de chaussées sur le bruit émis par la circulation - Partie 2: Méthode de proximité immédiate (ISO 11819-2:2017)

Acoustics - Measurement of the influence of road surfaces on traffic noise - Part 2: The close-proximity method (ISO 11819-2:2017)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'extraction du sable n'est pas une activité polluante par définition dès lors qu'elle ne nécessite aucun procédé industriel physique ou chimique de transformation; que le risque de pollution de la nappe est lié uniquement à l'utilisation d'engins de génie civil pour lesquels des conditions de sécurité très strictes sont édictées; que quant au charroi entrant et sortant, il empruntera de larges tronçons de piste à revêtement hydrocarboné, ce qui limitera le risque d'incidents;

Overwegende dat zandwinning per definitie geen verontreinigende activiteit is daar er geen enkel fysisch of chemisch industrieel verwerkingsprocédé bij betrokken is; dat het risico op vervuiling van de grondwaterlaag enkel verband houdt met het gebruik van civieltechnische werktuigen waarvoor zeer strikte veiligheidsnormen gelden; dat het binnenkomend en uitgaand verkeer over zeer brede asfaltbanen zal rijden, waardoor het risico op incidenten verkleint;


Une standardisation est possible, étant donné qu'il ne faut tenir compte que de deux paramètres, à savoir un paramètre basé sur la vitesse maximale autorisée et un autre sur le frottement du matériau de surface du revêtement dans des circonstances favorables — lorsque la chaussée est humide, le conducteur est de toute façon supposé adapter sa vitesse.

Standaardisatie is mogelijk daar slechts met twee parameters dient rekening gehouden te worden, namelijk een parameter op basis van de maximaal toegelaten snelheid en de wrijving van het oppervlaktemateriaal van het wegdek bij gunstige omstandigheden — bij nat wegdek wordt sowieso verondersteld dat de bestuurder zijn snelheid aanpast.


Un site destiné à une telle application est équipé de boucles de détection dans le revêtement de la chaussée, de caméras vidéo et de caméras de reconnaissance de plaques d'immatriculation.

Een site met dergelijke toepassing wordt uitgerust met meetlussen in het wegdek, videocamera's en nummerplaatherkenningscamera's.


- Par arrêté du 28 juillet 2008, est annulée la délibération du 28 mai 2008 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek choisit le mode de passation et fixe les conditions du marché relatif aux travaux de renouvellement partiel ou total du revêtement hydrocarboné de voiries communales.

- Bij besluit van 28 juli 2008 wordt vernietigd de beslissing van 28 mei 2008 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek de gunningswijze kiest en de voorwaarden van de opdracht betreffende de gedeeltelijke of algehele vernieuwingswerken van de koolwaterstofhoudende bekleding van gemeentelijke wegen vaststelt.


- Par arrêté du 25 mars 2005, n'est pas approuvée la délibération du 17 février 2005 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux travaux de maintenance extraordinaire en 2005 de revêtements hydrocarbonés dégradés de chaussées.

- Bij besluit van 25 maart 2005 is niet goedgekeurd de beslissing van 17 februari 2005 waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van gunning en het bestek betreffende de herstellingswerken aan de koolwaterstofhoudende beschadigde wegbedekkingen in 2005 goedkeurt.


- Par arrêté du 19 juillet 2001 est approuvée la délibération du 30 mai 2001 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à l'entretien des chaussées (remise en état de revêtements hydrocarbonés).

- Bij besluit van 19 juli 2001 wordt goedgekeurd de beslissing van 30 mei 2001 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende het onderhoud der wegen (herstelling van de koolwaterstofhoudende bekledingen) goedkeurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaussée à revêtement hydrocarboné ->

Date index: 2022-06-10
w