À l’article 100, § 1 , alinéa 2, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par la loi du 3 juillet 2005, les mots “ou l’administration de l’expertise médicale du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement” sont insérés entre le mot “médecin-conseil “et le mot “constate”.
In artikel 100, § 1, tweede lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 3 juli 2005, worden de woorden “of de administratie van de medische expertise van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu” ingevoegd tussen de woorden “adviserende geneesheer” en het woord “vaststelt”.