Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFSCA
CONTAM
Chaîne agroalimentaire
Chaîne alimentaire
Chaîne alimentaire animale
Chaîne alimentaire humaine
Chaîne d’approvisionnement alimentaire
Filière alimentaire
Groupe sur les contaminants de la chaîne alimentaire

Vertaling van "chaîne alimentaire seraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chaîne agroalimentaire | chaîne alimentaire | chaîne d’approvisionnement alimentaire | filière alimentaire

levensmiddelenketen | voedingsketen | voedingsmiddelenketen | voedselketen


groupe scientifique sur les contaminants de la chaîne alimentaire | groupe sur les contaminants de la chaîne alimentaire | CONTAM [Abbr.]

Panel voor contaminanten in de voedselketen


agence fédérale pour la protection de la chaîne alimentaire | Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire | AFSCA [Abbr.]

Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | FAVV [Abbr.]


réaliser une analyse microbiologique dans la chaîne alimentaire

microbiologische analyses in de voedselketen uitvoeren


Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire

Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen






assurer la réfrigération de denrées alimentaires dans la chaîne d’approvisionnement

koeling van voedingsmiddelen in de toeleveringsketen waarborgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, lors de l'approbation du « business plan » 2005-2008 de l'Agence, les prévisions étaient qu'environ 50 % des opérateurs actifs dans la chaîne alimentaire seraient susceptibles de disposer au 1 janvier 2008 d'un système d'autocontrôle validé.

Op het moment van de goedkeuring van het businessplan 2005-2008 van het Agentschap werd immers aangenomen dat ongeveer 50 % van de operatoren actief in de voedselketen in staat zouden zijn om op 1 januari 2008 over een gevalideerd autocontrolesysteem te beschikken.


En effet, lors de l'approbation du « business plan » 2005-2008 de l'Agence, les prévisions étaient qu'environ 50 % des opérateurs actifs dans la chaîne alimentaire seraient susceptibles de disposer au 1 janvier 2008 d'un système d'autocontrôle validé.

Op het moment van de goedkeuring van het businessplan 2005-2008 van het Agentschap werd immers aangenomen dat ongeveer 50 % van de operatoren actief in de voedselketen in staat zouden zijn om op 1 januari 2008 over een gevalideerd autocontrolesysteem te beschikken.


Ces acteurs seraient des représentants des cercles de médecins de la zone, des hôpitaux, des services de soins à domicile, des centres publics d'action sociale (CPAS), de l'Office de la naissance et de l'enfance (ONE), des centres Psycho-médico-sociaux (PMS), des services de promotion de la santé à l'école, des services d'aide aux personnes, des représentants des patients, des ministères des communautés souhaitant participer à leur fonctionnement, du SPF fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (qui s ...[+++]

Voornoemde actoren zouden vertegenwoordigers zijn van de artsenkringen van de betrokken zone, van de ziekenhuizen, de thuiszorgdiensten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW's), de centra voor kinderwelzijn en de centra voor leerlingenbegeleiding in de drie gemeenschappen, de diensten ter bevordering van de gezondheid op school, de diensten voor bijstand aan personen, alsook van de patiënten, de bevoegde ministeries van de gemeenschappen die wensen mee te werken en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (die zouden worden belast met de praktische organisatie van die commissies, alsmede met d ...[+++]


Les considérations de l’honorable membre sont globalement correctes, sauf en ce qui concerne les « tables d’hôtes » qui ne seraient pas contrôlées par l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA).

De bedenkingen van het geacht Lid zijn correct over het algemeen, behalve met betrekking tot de gastentafels (“Tables d’hôtes”) die niet zouden gecontroleerd worden door het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans des interview à propos du dernier rapport annuel de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), l'administrateur délégué de l'agence a indiqué que les entreprises horeca ne remplissant pas leurs obligations seraient mentionnées sur un site web.

In interviews naar aanleiding van het jongste jaarverslag van het Federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) deelde zijn gedelegeerd bestuurder mee dat de in gebreke blijvende horecazaken op een website zullen worden vermeld.


invite instamment tous les acteurs de la chaîne d'approvisionnement alimentaire à envisager des contrats types ainsi qu'une nouvelle génération de contrats en vertu desquels les avantages et les risques seraient partagés.

dringt er bij alle partijen in de voedselvoorzieningsketen op aan het gebruik van standaardcontracten alsook contracten van de nieuwe generatie in overweging te nemen, waardoor risico's en voordelen worden gedeeld.


110. souligne que l'ensemble de la chaîne alimentaire, de la ferme à l'assiette, doit être réexaminée afin d'améliorer la résilience du secteur agricole; estime que l'engagement politique à long terme des gouvernements d'Afrique subsaharienne est indispensable à la réduction de la vulnérabilité du secteur agricole; souligne que les subventions temporaires sous la forme de semences résistantes aux conditions météorologiques extrêmes peuvent constituer un filet de sécurité important pour les petits agriculteurs et les familles qui, sans cela, seraient gravement ...[+++]

110. benadrukt dat de hele voedselketen, van boer tot bord, moet worden aangepakt om de veerkracht van de landbouwsector te versterken; is van mening dat regeringen in Afrika bezuiden de Sahara zich op de lange termijn politiek moeten inzetten voor vermindering van de kwetsbaarheid van de landbouwsector; wijst erop dat tijdelijke subsidies in de vorm van zaaizaad dat bestand is tegen extreme weersomstandigheden als belangrijk vangnet kunnen dienen voor kleinschalige boeren en hun gezinnen, die anders zeer ernstig getroffen zouden worden; benadrukt het belang van vroegtijdige waarschuwing en preventieve werkzaamheden in ve ...[+++]


7. insiste pour que les États membres jouent un rôle actif en soutenant les forums de consultation existants et en en mettant en place de nouveaux au sein desquels tous les acteurs intervenant dans la chaîne de distribution alimentaire seraient correctement représentés, de façon à promouvoir le dialogue et à établir des lignes directrices visant à l'établissement de relations plus équitables et plus équilibrées; souligne que ce type de consultations officielles contribue à protéger les producteurs et les fournisseurs et à éviter des mesures de représaill ...[+++]

7. herhaalt dat de lidstaten een actieve rol moeten spelen bij het ondersteunen van bestaande overlegfora en het oprichten van nieuwe overlegfora waarin de actoren uit de voedselketen naar behoren vertegenwoordigd zijn, met als doel de dialoog te bevorderen en richtsnoeren op te stellen voor eerlijkere en evenwichtigere betrekkingen; wijst erop dat dergelijke officiële raadplegingen de producenten en leveranciers helpen beschermen en vergeldingsmaatregelen van de distributiesector helpen voorkomen;


4. insiste pour que les États membres jouent un rôle actif en mettant en place des forums de consultation au sein desquels tous les acteurs intervenant dans la chaîne de distribution alimentaire seraient correctement représentés, de façon à promouvoir le dialogue et à établir des lignes directrices visant à l'établissement de relations plus équitables et plus équilibrées; rappelle que ce type de consultations officielles contribue à protéger les producteurs et les fournisseurs et à éviter des mesures de représailles de la part du secteur de la distributi ...[+++]

4. wijst er nadrukkelijk op dat de lidstaten een actieve rol moeten spelen bij de oprichting van raadplegingsfora, waarin alle schakels van de voedselketen naar behoren vertegenwoordigd zijn, om de dialoog te bevorderen en om richtsnoeren op te stellen ter verwezenlijking van eerlijker, evenwichtiger betrekkingen; wijst er andermaal op deze officiële raadpleging bijdraagt tot bescherming van producenten en leveranciers en tot voorkoming van vergeldingsmaatregelen van de distributiesector;


Une coopération plus étroite et des transferts d'informations entre tous les acteurs de la chaîne agro-alimentaire seraient de nature à améliorer les résultats du secteur.

De prestatie van de agro-levensmiddelensector zal verbeteren door nauwere samenwerking en/of overdracht van kennis tussen alle bij deze sector betrokken actoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaîne alimentaire seraient ->

Date index: 2023-09-26
w