Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaîne publique
Chaîne publique de télévision

Traduction de «chaîne publique francophone » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement

Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu


Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement

Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu


chaîne publique de télévision

openbare televisiezender


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au début du mois de mars 2016, une émission de la chaîne publique francophone RTBF faisait état d'affaires de fraudes présumées à la sécurité sociale, traitées par les services judiciaires dans le cadre de l'opération Cachalot.

Begin maart 2016 werd er in een uitzending van de Franstalige publieke omroep RTBF nader ingegaan op een aantal zaken van vermoedelijke socialezekerheidsfraude, die door de gerechtelijke diensten behandeld worden in het kader van operatie-Cachalot.


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 22 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant conversion des grades des membres du personnel francophone du service d'agrément des prestataires de soins de santé transférés du Service ublic fédéral Santé publique, Sécurité de la chaïne alimentaire et Environnement aux services du Gouvernement de la Communauté française

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 22 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot omzetting van de graden van de Franstalige personeelsleden van de dienst voor de erkenning van de gezondheidszorgverstrekkers die worden overgedragen van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid en Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu naar de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap


Article 1er. Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel francophones transférés du Service des agréments des prestataires de soins de santé du Service public fédéral Santé publique et Sécurité de la Chaîne alimentaire et de l'Environnement vers les services du Gouvernement de la Communauté française.

Artikel 1. Dit besluit is toepasselijk op de Franstalige personeelsleden die van de dienst voor de erkenning van de gezondheidszorgverstrekkers van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid en Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu naar de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap worden overgedragen.


Par arrêté royal du 12 juin 2017, Mme Aurore BONNECHERE, née le 29 septembre 1984, est nommée à titre définitif, à partir du 1 mai 2017, au titre d'Attaché dans un emploi de classe A2, dans le cadre linguistique francophone au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Administration centrale.

Bij Koninklijk besluit van 12 juni 2017 wordt Mevr. Aurore BONNECHERE, geboren op 29 september 1984, met ingang van 1 mei 2017, in vast dienstverband benoemd, met als titel Attaché in de klasse A2 op het Franstalig taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 2 février 2017, M. Julien FIEVET, né le 4 janvier 1983, est nommé à titre définitif, à partir du 1 décembre 2016, au titre d'Attaché dans un emploi de classe A2, dans le cadre linguistique francophone au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Administration centrale.

Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2017 wordt de heer Julien FIEVET, geboren op 4 januari 1983, met ingang van 1 december 2016, in vast dienstverband benoemd, met als titel Attaché in de klasse A2 op het Franstalig taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.


Par arrêté royal du 18 décembre 2016, Mme Catherine MEYS, née le 31 mars 1986, est nommée à titre définitif, à partir du 1 octobre 2016, au titre d'Attaché dans un emploi de classe A1, dans le cadre linguistique francophone au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement -Administration centrale.

Bij Koninklijk besluit van 18 december 2016 wordt Mevr. Catherine MEYS, geboren op 31 maart 1986, met ingang van 1 oktober 2016, in vast dienstverband benoemd, met als titel Attaché in de klasse A1 op het Franstalig taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.


Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 avril 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. § 1. Un subside de 68.366 euros, imputable à l'allocation de base BA 25.51.42.3300.01, du budget du SPF Santé publique, Sécur ...[+++]

Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 13 april 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. § 1. Een toelage van 68.366 euro aan te rekenen ten laste van basisallocatie BA 25.51.42.3300.01, van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 20 ...[+++]


En vertu de l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant sur l'organisation générale du budget et de la comptabilité de l'état fédéral, l'Association Francophone des Travailleurs Sociaux Hospitaliers asbl remboursera au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, dans le cadre du projet mentionné ci-dessus la partie non exploitée sur le numéro de compte bancaire 679-2005917-54 ou sur le compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert à la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de `Rece ...[+++]

Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 betreffende de algemene organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, zal in het kader van het hierboven vermelde project het niet benutte gedeelte door de Association Francophone des Travailleurs Sociaux Hospitaliers asbl worden terugbetaald aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer 679-2005917-54 of IBAN rekening BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van `Diverse Ontvangsten'.


Le rôle du comité d'accompagnement consiste à: 1° faciliter les relations et la transmission des renseignements entre les différents services du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et l'Association Francophone des Travailleurs Sociaux Hospitaliers asbl ; 2° surveiller l'état des travaux.

De taak van het begeleidingscomité bestaat erin om: 1° de relaties en de overdracht van de gegevens tussen de verschillende diensten van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en de Association Francophone des Travailleurs Sociaux Hospitaliers asbl te vergemakkelijken; 2° over de stand van de werkzaamheden te waken.


Les objectifs, l'échelonnement et le budget du projet concerné sont décrits dans la demande d'un subside en 2016 déposée par l'Association Francophone des Travailleurs Sociaux Hospitaliers asbl auprès de la DG GS Soins de santé, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Place Victor Horta 40, boîte 10, 1060 Bruxelles.

De doelstellingen, de fasering en het budget van het project staan beschreven in de aanvraag tot toelage voor 2016 dat werd ingediend door de Association Francophone des Travailleurs Sociaux Hospitaliers asbl bij het directoraat-generaal gezondheidszorg, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Milieu, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel.




D'autres ont cherché : chaîne publique     chaîne publique de télévision     chaîne publique francophone     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaîne publique francophone ->

Date index: 2024-01-08
w