Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Chef de clinique
Chef sommelier
Chef sommelière
Effectuer des recherches en chiropractie clinique
Effectuer des recherches en chiropratique clinique
Effectuer des recherches en chiropraxie clinique
Manifestation clinique de maladie
Psychose cycloïde
Signe clinique de maladie
Sommelière en chef

Traduction de «chef de clinique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


effectuer des recherches en chiropratique clinique | effectuer des recherches en chiropractie clinique | effectuer des recherches en chiropraxie clinique

klinisch chiropractisch onderzoek uitvoeren


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


chef sommelier | chef sommelière | sommelier en chef /sommelière en chef | sommelière en chef

hoofd bediening | maître-sommelier | beheerder van de wijnkelder | hoofdsommelier


manifestation clinique de maladie | signe clinique de maladie

klinisch ziektesymptoom


bonnes pratiques cliniques dans la conduite d'essais cliniques de médicaments à usage humain

goede klinische praktijk bij de uitvoering van klinische proeven met geneesmiddelen voor gebruik bij de mens


Conseil fédéral de la psychologie clinique et de l'orthopédagogie clinique

Federale Raad voor de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek


Pian sans signes cliniques, avec sérologie positive

framboesia zonder klinische verschijnselen, met positieve serologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Audition de : - Prof. Johan Decruyenaere, Chef de Clinique Soins intensifs et Président de Platform voor digitale geneeskunde en nieuwe medische technologieën, UZ Gent; - Dr. Benjamin Fauquert, médecin généraliste, chercheur à à l'École de Santé Publique, ULB; - M. Frank Robben, Administrateur-général de la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale et de la plate-forme eHealth.

Hoorzitting met : - Prof. Johan Decruyenaere UGent, Kliniekhoofd Intensieve Zorg en Voorzitter Platform voor digitale geneeskunde en nieuwe medische technologieën, UZ Gent; - Dr. Benjamin Fauquert, huisarts, onderzoeker bij l'École de Santé Publique, ULB; - de heer Frank Robben, Administrateur-generaal Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en het eHealth-platform.


Audition de : - M. Frank Robben, Administrateur-général de la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale et de la plate-forme eHealth; - Prof. Johan Decruyenaere, Chef de Clinique Soins intensifs et Président de Platform voor digitale geneeskunde en nieuwe medische technologieën, UZ Gent; - Dr. Benjamin Fauquert, médecin généraliste, chercheur à à l'École de Santé Publique, ULB.

Hoorzitting met : - de heer Frank Robben, Administrateur-generaal Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en het eHealth-platform; - Prof. Johan Decruyenaere UGent Kliniekhoofd Intensieve Zorg en Voorzitter Platform voor digitale geneeskunde en nieuwe medische technologieën, UZ Gent; - Dr. Benjamin Fauquert, huisarts, onderzoeker bij l'École de Santé Publique, ULB.


Selon le docteur Jean-Charles Preiser, chef de clinique de l'hôpital Erasme et président de la Société belge de nutrition clinique, il s'agit essentiellement de personnes âgées.

Ook mensen met overgewicht kunnen ondervoed zijn. Volgens dokter Jean-Charles Preiser, kliniekhoofd in het Erasmus Ziekenhuis en voorzitter van de Société Belge de Nutrition Clinique, verkeren vooral bejaarden in die situatie.


Considérant que le Docteur Benoît Gillain, psychiatre, vice-président de la Société royale de Médecine mentale de Belgique, chef de service à la Clinique St-Pierre à Ottignies, directeur thérapeutique au service de santé mentale d'Ottignies, détient une expérience de plus de 25 ans en qualité de psychiatre et que sa candidature est présentée pour la fonction psychiatrique;

Overwegende dat dokter Benoît Gillain, psychiater, vice-voorzitter van de « Société royale de Médecine mentale de Belgique », diensthoofd bij de « Clinique St-Pierre » in Ottignies, therapeutisch directeur bij de dienst voor geestelijke gezondheidszorg in Ottignies, meer dan 25 jaar ervaring als psychiater heeft en dat zijn kandidatuur voor de psychiatrische functie voorgesteld wordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 1° par titre professionnel particulier ou pharmacien ou licencié en sciences agréé par le ministre de la Santé publique pour effectuer des prestations de biologie clinique, désigné par le médecin en chef sur proposition du Conseil médical, et ce, quel que soit le nombre de médecins spécialistes ou de pharmaciens ou licenciés en sciences agréés par le ministre de la Santé publique pour effectuer des prestations de biologie clinique qui ont participé à assurer la disponibilité pour cette spécialité.

« 1° per bijzondere beroepstitel, of apotheker of licentiaat in de wetenschappen die door de minister van Volksgezondheid is erkend om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten, aangeduid door de hoofdgeneesheer op voorstel van de Medische Raad ongeacht het aantal geneesheren-specialisten of apothekers of licentiaten in de wetenschappen die door de minister van Volksgezondheid zijn erkend om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten dat heeft deelgenomen aan de beschikbaarheidsregeling voor dat specialisme.


« 2° et à condition que, sous la supervision du médecin-chef, une disponibilité effective aie été assurée dans le cadre du service de garde de l'hôpital pour le titre professionnel concerné ou par le pharmacien ou licencié en sciences agréés par le ministre de la Santé publique pour effectuer des prestations de biologie clinique et qu'en outre le médecin spécialiste ou le pharmacien ou licencié en sciences agréés par le ministre de la Santé publique pour effectuer des prestations de biologie clinique concerné se soit effectivement déplacé à l'hôpital en cas d'appel urgent».

« 2° en op voorwaarde dat er onder het toezicht van de hoofdgeneesheer voor de betrokken beroepstitel of door de apotheker of licentiaat in de wetenschappen die door de minister van Volksgezondheid zijn erkend om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten daadwerkelijke beschikbaarheid in het kader van de wachtdienst van het ziekenhuis werd verzekerd en de betrokken geneesheer- specialist of de apotheker of licentiaat in de wetenschappen die door de minister van Volksgezondheid zijn erkend om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrich ...[+++]


Mme Chantal Doyen, chargée de cours clinique à l'UCL et chef de clinique aux Cliniques universitaires UCL de Mont-Godinne;

Mevrouw Chantal Doyen, docent ziekenhuiswetenschappen aan de UCL en kliniekhoofd aan de Cliniques universitaires UCL de Mont-Godinne;


Mme Claire Nouwynck, chef de clinique adjoint à la Clinique d'oncologie médicale de l'Hôpital Erasme;

Mevrouw Claire Nouwynck, adjunct kliniekhoofd van de Clinique d'oncologie médicale van het Erasmusziekenhuis;


« Après la fin de chaque trimestre et au plus tard le dernier jour du trimestre suivant, le médecin en chef de l'hôpital transmet au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, pour au maximum un médecin spécialiste pour chacun des titres particuliers ou au maximum un pharmacien ou licencié en sciences agréés par le ministre de la Santé publique pour effectuer des prestations de biologie clinique visés à l'article 3, les données suivantes:

« Na het einde van elk trimester en ten laatste op de laatste dag van het volgende trimester maakt de hoofdgeneesheer van het ziekenhuis de volgende gegevens over aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, voor maximum één geneesheer-specialist voor elk van de bijzondere titels of voor maximum één apotheker of licentiaat in de wetenschappen die door de minister van Volksgezondheid zijn erkend om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten bedoeld in artikel 3 :


"Par dérogation à l'alinéa 2, 2°, les pharmaciens ou licenciés/masters en sciences chimiques qui, conformément à l'article 23, § 2, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé, sont habilités à effectuer des analyses de biologie clinique, peuvent être nommés ou désignés chef de service d'un laboratoire de biologie clinique".

"In afwijking van het tweede lid, 2°, kunnen apothekers of licentiaten/masters in de scheikundige wetenschappen die overeenkomstig artikel 23, § 2, van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen gemachtigd zijn analyses van klinische biologie te verrichten, worden benoemd of aangewezen tot diensthoofd van een laboratorium voor klinische biologie".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chef de clinique ->

Date index: 2021-01-13
w