Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chef de famille
Allocation de foyer
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation logement
Allocations familiales
Chef de famille
Chef de ménage
Lien avec le chef de famille
Lien avec le chef de ménage
Prestation familiale

Traduction de «chef de famille appartiennent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chef de ménage [ chef de famille ]

hoofd van het huishouden [ gezinshoofd ]


lien avec le chef de famille | lien avec le chef de ménage

band met het gezinshoofd






prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La progression du nombre de familles monoparentales menacées d'exclusion (où le chef de famille est le plus souvent une femme) pourrait bien être le nouveau défi.

Een nieuwe uitdaging is wellicht de toename van eenoudergezinnen die een uitsluitingsrisico lopen (waarvan de meeste met een vrouw als gezinshoofd).


Pour autant, le profil de la pauvreté ne change pas: elle affecte principalement les familles nombreuses (d'au moins cinq personnes: l'incidence de la pauvreté dans ces foyers est de 24,6% en 2002) et les ménages dont le chef de famille est au chômage (incidence de 32,3%). La pauvreté demeure en majorité concentrée dans le sud (risque de pauvreté à 23,6%), où le chiffre est plus de quatre fois supérieur à celui du nord (5,4%).

Het profiel van armoede is echter niet veranderd. Armoede treft vooral grotere huishoudens (van vijf of meer personen: voor hen lag het armoedecijfer in 2002 op 24,6%) en huishoudens waarvan het gezinshoofd werkloos is (armoedecijfer 32,3%), en is nog altijd sterk geconcentreerd in het zuiden (armoederisico 23,6%), waar het cijfer ruim vier maal zo hoog is als in het noorden (5,4%).


Le PAN 2003 prend en considération tout un arsenal de tendances: persistance de la concentration de la pauvreté dans le sud, dans les familles nombreuses et dans les ménages comptant au moins une personne âgée, ou encore dont le chef de famille est au chômage; progression récente de la mobilité géographique de la main-d'oeuvre du sud vers le nord de l'Italie et des flux migratoires; ampleur considérable du phénomène de l'économie clandestine; faible taux d'emploi chez les personnes handicapées (en particulier chez les femmes) et dé ...[+++]

Het NAP 2003 neemt een hele reeks ontwikkelingen in aanmerking: het feit dat armoede zich blijft concentreren in het zuiden, in grote gezinnen en in gezinnen met één of meer ouderen of met een gezinshoofd dat werkloos is; de reeds genoemde effecten van de toenemende vergrijzing in combinatie met het lage vruchtbaarheidscijfer; de recente toename van de geografische arbeidsmobiliteit van het zuiden naar het noorden van Italië en de toenemende immigratie; de aanzienlijke omvang van de informele economie; de lage arbeidsparticipatie van gehandicapten (vooral vrouwen); en de ontwikkeling van de vrijwilligerssector en de derde sector.


Les familles monoparentales où la femme fait fonction de chef de famille appartiennent souvent aux fractions les plus défavorisées de la population des pays en voie de développement et méritent donc une attention privilégiée.

Eénoudergezinnen met vrouwen als gezinshoofd behoren vaak tot de meest kansarme fracties van de bevolking in de ontwikkelingslanden en verdienen dan ook onze prioritaire aandacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) soit sont chefs de famille d'une famille monoparentale;

d) ofwel gezinshoofden zijn van een eenoudergezin;


considérant que, dans certains États membres, une pratique répandue est de recruter les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants à travers des accords bilatéraux entre l'employé et le chef de famille ou la personne dépendante, et non à travers des voies officielles, telles que des structures étatiques ou des entreprises.

overwegende dat het in een aantal lidstaten een ingeburgerde praktijk is om huishoudelijk en verzorgend personeel aan te werven via een bilaterale overeenkomst tussen de werknemer en het gezinshoofd of de afhankelijke persoon, en niet zozeer op een formele manier via bijvoorbeeld overheidsstructuren of bedrijven en ondernemingen.


Pour des raisons liées à la problématique de la capacité, il faut pouvoir veiller à ce qu'un seul mouton soit abattu par chef de famille ou, afin d'éviter toute équivoque au cas où le père ne serait pas juridiquement le chef de famille, par membre de famille.

Omwille van de capaciteitsproblematiek moet er op toegekeken kunnen worden dat er slechts één schaap kan worden geslacht per gezinshoofd of, om alle onduidelijkheid te vermijden indien de vader juridisch het gezinshoofd niet zou zijn, door een ander gezinslid.


En matière de sécurité sociale, toute la législation qui fait appel à la notion de cohabitant et de chef de famille est de facto une inégalité vis-à-vis des femmes, puisque la grosse majorité des chefs de famille sont des hommes.

Inzake sociale zekerheid betekent elke wetgeving die een beroep doet op het begrip samenwonende en gezinshoofd de facto een ongelijkheid ten opzichte van de vrouwen, aangezien de grote meerderheid van de gezinshoofden mannen zijn.


Les chefs de famille invalides perdent le statut de chef de famille ­ et leur indemnité est calculée selon le faible pourcentage de cohabitant ­ si leur conjoint gagne plus de 587,6068 euros (à l'index du 1 février 2002, il s'agit de 623,57 euros par mois).

Invalide gezinshoofden verliezen het statuut van gezinshoofd ­ waarna hun uitkering wordt berekend op basis van het lage percentage van de samenwonende ­ als hun echtgenoot meer dan 587,6068 euro verdient (volgens het indexcijfer van 1 februari 2002 gaat het om 623,57 euro per maand).


En général, un équilibre global linguistique est respecté lors de la désignation des Chefs de poste (par classe administrative et au sein de la classification des postes). C'est pourquoi il peut arriver que des Chefs de poste appartiennent au même rôle linguistique dans des postes diplomatiques ou consulaires situés dans un même pays.

In het algemeen wordt een globaal taalevenwicht (per administratieve klasse en per classificatie van de post) gerespecteerd bij de aanstelling van posthoofden; daarom kan het voorkomen dat voor diplomatieke of consulaire posten die zich in eenzelfde land bevinden, posthoofden dezelfde taalrol hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chef de famille appartiennent ->

Date index: 2023-06-02
w