Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chef du gouvernement marocain abdel " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre de cette visite, j'ai rencontré le chef du gouvernement marocain Abdel Ilah Benkirane, ainsi que le président de la Chambre des représentants, le président de la Chambre des conseillers, le ministre de l'Intérieur, le ministre des Marocains Résidant à l'Étranger et des Affaires de la migration, le ministre délégué à l'Intérieur, la ministre déléguée aux Affaires Étrangères et à la Coopération.

In het kader van dit bezoek had ik een ontmoeting met de Marokkaanse regeringsleider Abdel Ilah Benkirane, de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de voorzitter van de Kamer van adviseurs, de minister van Binnenlandse Zaken, de minister van Marokkanen in het Buitenland en Migratie, de onderminister bij Binnenlandse Zaken en met de onderminister van Buitenlandse Zaken en Samenwerking.


F. considérant qu'à l'occasion du troisième anniversaire du soulèvement qui a abouti au renversement de Hosni Moubarak , au moins 54 personnes auraient été tuées lors d'affrontements avec des manifestants en Égypte; que la majorité des décès sont survenus au Caire, où les forces de sécurité ont eu recours à du gaz lacrymogène et ont tiré en l'air pour empêcher les manifestants d'atteindre la place Tahrir, où des partisans du gouvernement de transition ont appelé le chef de l'armée, le général Abdel Fattah al‑Sisi, à s ...[+++]

F. overwegende dat op de derde verjaardag van de opstand die tot de val van Hosni Mubarak heeft geleid, volgens berichten minstens 54 personen in Egypte zijn omgekomen bij confrontaties met demonstranten; overwegende dat de meerderheid van de doden in Caïro zijn gevallen, waar veiligheidstroepen traangas smeten en in de lucht schoten om te voorkomen dat demonstranten het Tahrirplein bereikten, waar aanhangers van de interim-regering het hoofd van het leger, generaal Abdel Fattah al-Sisi, opriepen zich kandidaat te stellen voor president; overwegende dat ...[+++]


35 millions d'euros seront aussi dédiés à la mise en œuvre de l'Agenda de l'Egalité entre les Femmes et les Hommes, récemment adopté par le gouvernement marocain, surtout par la sensibilisation de la population (y inclus les leaders d'opinion, les parlementaires, les chefs d'entreprises) et par le renforcement des conditions et capacités de participation des femmes sur un pied d'égalité avec les hommes à la gouvernance politique et à la gestion des affaires publiques.

35 miljoen euro zijn bestemd voor de tenuitvoerlegging van de agenda voor de gelijkheid van mannen en vrouwen, die onlangs door de Marokkaanse regering is goedgekeurd. Dit zal gebeuren door de bevolking (waaronder opiniemakers, parlementsleden en bedrijfsleiders) bewust te maken van deze kwestie en door ervoor te zorgen dat vrouwen onder betere voorwaarden op voet van gelijkheid met mannen aan het politieke leven en het openbaar bestuur kunnen deelnemen, onder meer door de capaciteiten van vrouwen te versterken.


B. considérant que le 1 juillet 2013, au cours d'une intervention télévisée, le ministre de la défense et chef des forces armées égyptiennes, le général Abdel Fattah al‑Sissi, a déclaré que l'armée accordait 48 heures au gouvernement et à l'opposition pour satisfaire aux revendications du peuple et que, dans le cas contraire, il interviendrait lui‑même pour rétablir l'ordre et annoncer la mise en place d'une feuille de route assort ...[+++]

B. overwegende dat generaal Abdel Fattah al-Sisi, minister van Defensie en hoofd van de nationale strijdkrachten, op 1 juli 2013 op televisie heeft verklaard dat het leger de regering en de oppositie 48 uur de tijd geeft om aan de eisen van het volk te voldoen en anders zal ingrijpen om de orde te herstellen en om "een routekaart aan te kondigen met maatregelen die onder militair toezicht zullen worden uitgevoerd";


En outre, les chefs de mission à Rabat et la présidence abordent régulièrement les questions relatives aux droits de l’homme, en ce compris le traitement des étudiants, dans leurs relations avec le gouvernement marocain.

Daarnaast stellen de missiehoofden in Rabat en het voorzitterschap regelmatig mensenrechtenkwesties aan de orde bij de Marokkaanse regering, waaronder het optreden tegen de studenten.


- (EL) Madame la Présidente, quelques semaines après l’assassinat du chef du Hamas, le cheikh Yassine, le gouvernement Sharon a fait assassiner son nouveau dirigeant, Abdel Ratissi, montrant ainsi qu’il ne souhaite pas voir le processus de paix se poursuivre ni voir émerger un État palestinien indépendant.

– (EL) Enkele weken na de moord op Hamas-leider sjeik Yassin heeft de regering-Sharon de nieuwe Hamas-leider Rantisi vermoord en op die manier aangetoond dat zij het vredesproces en de totstandkoming van een onafhankelijke Palestijnse staat wil dwarsbomen, olie op het vuur wil gooien en de spanning wil opvoeren.


18/02/2014 - Le président de la Chambre, André Flahaut et la présidente du Sénat Sabine de Bethune, ont reçu S.E. M. Abdel-Ilah Benkiran, Chef du Gouvernement du Royaume du Maroc.

18/02/2014 - Kamervoorzitter Flahaut en Senaatsvoorzitster de Bethune ontvingen Z.E. de heer Abdel-Ilah Benkiran, Eerste minister van het Koninkrijk Marokko.


La diplomatie marocaine veille en particulier à expliquer le plan d'autonomie aux chefs d'État et de gouvernement européens.

De Marokkaanse diplomatie is bijzonder actief om het autonomieplan toe te lichten bij de Europese regerings- en staatsleiders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chef du gouvernement marocain abdel ->

Date index: 2021-06-27
w