Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de maîtrise
Causer un préjudice
Chef d'atelier
Chef d'équipe
Chef de famille
Chef de ménage
Chef sommelier
Chef sommelière
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Contremaître
Faire préjudice
Mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices
Mécanisme sur les pertes et dommages
Perte ou préjudice avec présomption de dommages
Porter atteinte
Porter préjudice
Préjudice moral
Rédacteur en chef de magazine
Rédactrice en chef de magazine
Réunion au sommet
Sans préjudice
Sommelière en chef
Sommet

Traduction de «chef un préjudice » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
causer un préjudice | faire préjudice | porter atteinte | porter préjudice

schade berokkenen


mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices | Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques | Mécanisme international de Varsovie sur les pertes et dommages | mécanisme sur les pertes et dommages

internationaal mechanisme voor schade en verlies


perte ou préjudice avec présomption de dommages | préjudice moral

morele schade | waardedaling door het vermoeden van schade


chef sommelier | chef sommelière | sommelier en chef /sommelière en chef | sommelière en chef

hoofd bediening | maître-sommelier | beheerder van de wijnkelder | hoofdsommelier


diététicienne chef de produit en fabrication industrielle | diététicien chef de produit en fabrication industrielle | diététicien chef de produit en fabrication industrielle/diététicienne chef de produit en fabrication industrielle

diëtist bereide maaltijden | voedingsspecialist bereide maaltijden | voedingsdeskundige bereide maaltijden | voedingsdeskundige kant-en-klare maaltijden


rédactrice en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine/rédactrice en chef de magazine

hoofdredacteur maandblad | hoofdredacteur vaktijdschrift | hoofdredacteur tijdschrift | hoofdredacteur weekblad


agent de maîtrise [ chef d'atelier | chef d'équipe | contremaître ]

opzichter [ ploegbaas | voorman | werkbaas ]


chef de ménage [ chef de famille ]

hoofd van het huishouden [ gezinshoofd ]


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le pouvoir adjudicateur vérifie, conformément aux articles 73 à 76 de la loi si les entités à la capacité desquelles l'opérateur économique entend avoir recours remplissent les critères de sélection et s'il existe des motifs d'exclusion dans leur chef, sans préjudice de la possibilité d'appliquer des mesures correctrices conformément à l'article 70 de la loi.

De aanbestedende overheid gaat overeenkomstig de artikelen 73 tot 76 van de wet na of de entiteiten op wier draagkracht een ondernemer zich wil beroepen, aan de selectiecriteria voldoen en of voor hen uitsluitingsgronden bestaan, onverminderd de mogelijkheid tot corrigerende maatregelen overeenkomstig artikel 70 van de wet.


3. Toutefois, la subrogation de l'Union ne s'étend pas aux droits à indemnisation portant sur des chefs de préjudice de caractère purement personnel, tels que, notamment, le préjudice moral, le pretium doloris, ainsi que la part des préjudices esthétiques et d'agrément dépassant le montant de l'indemnité qui aurait été allouée de ces chefs par application de l'article 73.

3. De subrogatie van de Unie strekt zich evenwel niet uit tot de rechten op schadeloosstelling uit hoofde van strikt persoonlijke schade zoals met name schadeloosstelling wegens immateriële schade en smartegeld, alsmede dat deel van de schade wegens esthetisch verlies en gederfde levensvreugde dat het bedrag van de eventuele vergoeding uit hoofde van artikel 73 te boven gaat.


La partie requérante soutient encore que l'application immédiate de la loi porterait une atteinte irrémédiable à sa vie privée en permettant aux institutions financières concernées de communiquer des informations qui ne respecteraient pas le principe de proportionnalité et entraîneraient de ce chef un préjudice grave et difficilement réparable.

De verzoekende partij voert voorts aan dat de onmiddellijke toepassing van de wet haar privéleven onherstelbaar zou aantasten door de betrokken financiële instellingen toe te laten gegevens mee te delen die niet zouden voldoen aan het evenredigheidsbeginsel en hierdoor een moeilijk te herstellen ernstig nadeel zouden veroorzaken.


Art. 73. Sans préjudice des articles 71 et 72, le pouvoir adjudicateur ou l'entreprise publique agissant dans le cadre de ses tâches de service public peut résilier unilatéralement la concession lorsqu'il existe dans le chef du concessionnaire un motif d'exclusion visé aux articles 50 à 52 de la loi sans préjudice de la régularisation et des mesures correctrices visées aux articles 51 et 53 de la loi, sauf en cas d'application de la législation relative à la continuité des entreprises.

Art. 73. Onverminderd de artikelen 71 en 72, kan de aanbestedende overheid of het overheidsbedrijf dat optreedt in het kader van zijn taken van openbare dienst de concessie eenzijdig verbreken wanneer in hoofde van de concessiehouder een uitsluitingsgrond bestaat als bedoeld in de artikelen 50 tot 52 van de wet, onverminderd de in de artikelen 51 en 53 van de wet bedoelde regularisatie en de corrigerende maatregelen, uitgezonderd in geval van toepassing van de wetgeving betreffende de continuïteit van de ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Sans préjudice des dispositions visées à l'article 4, §§ 1, 2 et 3, les aspirants officiers et aspirants mécaniciens qui ne comptent pas encore suffisamment de mois de navigation pour obtenir un certificat STCW chef de quart, ne peuvent être engagés par l'employeur qu'au rang d'aspirant officier sans STCW chef de quart ou aspirant mécanicien sans STCW chef de quart jusqu'au moment où ils peuvent présenter un STCW chef de quart.

5. Onverminderd hetgeen bepaald is in artikel 4, §§ 1, 2 en 3 kunnen aspirant officieren en aspirant werktuigkundigen die nog niet voldoende maanden vaart hebben om een STCW-certificaat van wachtoverste te bekomen slechts door de werkgever aangeworven worden in de rang van aspirant officier zonder STCW wachtoverste of aspirant werktuigkundige zonder STCW wachtoverste tot op het ogenblik dat zij een STCW wachtoverste kunnen voorleggen.


"Art. 52. Sans préjudice de l'application de l'article 50, le grade d'adjudant-chef chef de pupitre est octroyé au choix du Roi ou l'autorité qu'Il désigne, à la suite d'une appréciation des mérites des candidats selon les règles et les éléments d'appréciation applicables aux sous-officiers de carrière visés à l'article 139, alinéas 2 et 3, de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des Forces armées".

"Art. 52. Onverminderd de toepassing van artikel 50 wordt de graad van adjudant-chef lessenaaraanvoerder verleend naar de keuze van de Koning of de overheid die Hij aanwijst, ingevolge een beoordeling van de verdiensten van de kandidaten volgens de regels en de elementen van beoordeling die van toepassing zijn op de beroepsonderofficieren zoals bedoeld in artikel 139, tweede en derde lid, van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht".


Sans préjudice des compétences du chef de la mission diplomatique mentionnées à l'article 12, alinéa 2 de l'arrêté royal du 5 mars 2015 portant organisation du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, le consul honoraire relève de l'autorité du chef du poste consulaire de carrière compétent pour sa circonscription pour l'exercice des fonctions consulaires qui lui sont attribuées en vertu du Code consulaire et ses arrêtés d'exécution.

Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van het hoofd van de diplomatieke zending vermeld in artikel 12, tweede lid van het koninklijk besluit van 5 maart 2015 houdende de organisatie van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, staat de ereconsul voor de consulaire werkzaamheden waartoe hij gemachtigd is door het Consulair Wetboek en zijn uitvoeringsbesluiten onder het gezag van het hoofd van de consulaire beroepspost bevoegd voor zijn ressort.


2° au paragraphe 3, qui devient le paragraphe 4, l'alinéa 1 est remplacé comme suit : « Sans préjudice de l'article 36 du présent arrêté le candidat spécialiste participe à la prise en charge et au traitement des urgences dans sa propre spécialité ainsi que dans les spécialités connexes, sous la supervision du chef de service des urgences et dans la mesure de son niveau de formation.

2° in paragraaf 3, die paragraaf 4 wordt, wordt het eerste lid vervangen als volgt: "Onverminderd artikel 36 van dit besluit neemt de kandidaat-specialist deel aan de opvang en de behandeling van de spoedgevallen in zijn eigen en de aanverwante specialismen, onder de supervisie van het diensthoofd spoedgevallen en volgens het niveau van zijn opleiding.


Sans préjudice des compétences des bourgmestres et des missions du chef de corps des zones de police locale, la prescription et la mise en oeuvre de ces mesures de protection relève de la compétence du ministre de la Sécurité et de l'Intérieur. 3. Les palais de justice de Bruxelles, Liège, Verviers, Huy et Anvers ont fait l'objet d'une surveillance par l'armée.

Onverminderd de bevoegdheden van de burgemeesters en de opdrachten van de korpschefs van de lokale politiezones behoort het voorschrijven en ten uitvoer leggen van die beschermingsmaatregelen tot de bevoegdheid van de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken. 3. De gerechtsgebouwen te Antwerpen, Brussel, Hoei, Luik en Verviers werden bewaakt door het leger.


L'article 20 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs dispose en effet ce qui suit: "Sans préjudice des pouvoirs accordés par le Code d'instruction criminelle, tout officier de police judiciaire et tout fonctionnaire ou agent de l'autorité publique qualifié pour dresser des procès-verbaux du chef d'infraction à la présente loi peut, lorsqu'il y a lieu de croire que la responsabilité civile à laquelle peut donner lieu un véhicule automoteur mis en circulat ...[+++]

Artikel 20 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen bepaalt namelijk het volgende: "Onverminderd de bevoegdheden verleend door het Wetboek van strafvordering, kan iedere officier van gerechtelijke politie en iedere ambtenaar of agent van de openbare macht die bevoegd is om proces-verbaal op te maken wegens overtreding van deze wet, beslag leggen op het rijtuig of op de kentekenplaten ervan wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat de burgerrechtelijke aansprakelijkheid waartoe een motorrijtuig dat in het verkeer is gebracht op de openbare weg of op een van de in artik ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chef un préjudice ->

Date index: 2024-02-24
w