Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chefs de corps y seront étroitement associés » (Français → Néerlandais) :

Les gouverneurs, procureurs du Roi, bourgmestres et chefs de corps y seront étroitement associés.

De gouverneurs, procureur des Koning, burgemeesters en korpschefs worden hierbij betrokken.


En effet, l'Autorité de Surveillance et le centre pour la sécurité et la sûreté seront étroitement associés à la définition des procédures de sécurité applicables au système : par exemple, les procédures de consultation, celles devant conduire à des modifications ou des interruptions de signaux, ou encore celles contrôlant les utilisateurs du service gouvernemental qui seront désignés par chaque Etat membre en fonction de ses besoins.

De Toezichtautoriteit en het Centrum voor veiligheid en beveiliging zijn immers beide nauw betrokken bij de vaststelling van de veiligheidsprocedures voor het systeem, zoals de overlegprocedures, de procedures die moeten leiden tot wijziging of onderbreking van de signalen en de procedures betreffende de controle op de gebruikers van de PRS-dienst die door elke lidstaat op basis van diens eigen behoeften worden aangewezen.


Le présent appel a pour objet de recueillir les candidatures des chefs de corps qui seront présenté(e)s à l'élection.

Doel van deze oproep is om de kandidaturen te verzamelen van de korpschefs die bij de verkiezing zullen worden voorgedragen.


Art. 76. Le Collège des IPSS et les partenaires sociaux seront étroitement associés aux discussions relatives à l'optimisation des pouvoirs publics fédéraux qui peuvent avoir un impact sur les IPSS.

Art. 76. Het College van OISZ en de sociale partners zullen nauw betrokken worden bij de besprekingen over de optimalisatie van de federale overheid die een impact kunnen hebben op de OISZ.


Le Collège des institutions publiques de sécurité sociale et les partenaires sociaux seront étroitement associés aux discussions relatives à l'optimisation des pouvoirs publics fédéraux qui peuvent avoir un impact sur les institutions publiques de sécurité sociale.

Het College van de openbare instellingen van sociale zekerheid en de sociale partners zullen nauw betrokken worden bij de besprekingen over de optimalisatie van de federale overheid die een impact kunnen hebben op de openbare instellingen van sociale zekerheid.


Une gestion plus efficiente des corps parce que le nombre de mandats diminuera et qu'une plus grande responsabilité sera assumée par les chefs de corps, qui seront responsabilisés au sein d'un ensemble plus vaste

Efficiënter bestuur van de korpsen omdat het aantal mandaten zal verlagen en meer verantwoordelijkheid zal gedragen worden door de korpsoversten, die geresponsabiliseerd zullen worden binnen een groter geheel


Un autre aspect important du travail est la conclusion d'accords de collaboration avec les différents acteurs qui seront étroitement associés au fonctionnement du centre. Il s'agit de la police, de la gendarmerie, de la cellule disparition du B.C.R., des services d'aide aux victimes et du secteur d'assistance privé.

Een belangrijk aspect van het werk is ook het afsluiten van samenwerkingsakkoorden met diverse actoren die van nabij bij het centrum zullen worden betrokken : politie, rijkswacht, de cel verdwijningen van het CBO, diensten voor slachtofferhulp, de particuliere hulpverleningssector.


Par ailleurs, les partenaires sociaux seront étroitement associés à l’avant-projet et ce dernier sera soumis au Comité des services publics provinciaux et locaux, pleinement compétent en la matière.

Overigens zullen de sociale partners nauw betrokken zijn bij het voorontwerp en dit laatste zal worden voorgelegd aan de Comité van provinciale en lokale openbare diensten, dat ten volle in deze aangelegenheid is bevoegd.


Si la plainte est dirigée contre le chef de corps auprès de qui elle a été déposée, les compétences qui sont attribuées audit chef de corps en vertu de cet article seront exercées par le supérieur hiérarchique de celui-ci".

Wanneer de klacht gericht is tegen de korpschef bij wie ze is ingediend, worden de bevoegdheden die dit artikel hem toekent, uitgeoefend door diens hiërarchische meerdere".


Ces commissariats seront dirigés par un commissaire divisionnaire, qui fera un rapport direct au chef de corps.

Deze commissariaten zullen geleid worden door een hoofdcommissaris, die rechtstreeks zal rapporteren aan de korpsleiding.


w