Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chefs de gouvernement issus précisément " (Frans → Nederlands) :

Le fait que les membres de ce groupe au Parlement européen protestent à présent contre le compromis proposé et profèrent des menaces de blocage est donc peu crédible, quand on sait que ce sont les chefs de gouvernement issus précisément de cette famille politique qui ont activé l'adoption de l'accord.

Het is dan ook niet echt geloofwaardig dat de leden van het Europees Parlement van deze fractie nu protesteren tegen dit compromis en dreigen met blokkering, terwijl het de regeringsleiders uit dezelfde politieke familie waren die dit akkoord er hebben door geduwd.


- souligne que dans son arrêt n° 237.528, du 1 mars 2017, le Conseil d'Etat, tout en annulant globalement la modification de l'alinéa 4 de la prescription 18 telle qu'introduite par l'article 10-1 de l'arrêté du 2 mai 2013, précise que si cette modification n'était pas prévue dans l'arrêté du Gouvernement du 20 janvier 2011, « elle était en revanche mentionnée dans l'arrêté du 29 mai 2012 adoptant le projet de modification partielle du PRAS, qui a été soumis à l'enquête publique »; qu'on peut déduire de ce considérant que le Conseil ...[+++]

- benadrukt dat de Raad van State in zijn arrest nr 237.528 van 1 maart 2017 naar aanleiding van de volledige vernietiging van de wijziging van het vierde lid van voorschrift 18 zoals ingevoerd door artikel 10-1 van het besluit van 2 mei 2013 vermeldt dat ook al was deze wijziging niet voorzien in het besluit van de Regering van 20 januari 2011 ze daarentegen wel vermeld staat in het besluit van 29 mei 2012 waarmee het ontwerp van gedeeltelijke wijziging van het GBP werd goedgekeurd en dat aan een openbaar onderzoek is onderworpen; dat uit deze considerans mag worden afgeleid dat de Raad van State in het arrest niet heeft geoordeeld dat wezenlijke formaliteiten zijn overtreden of dat de ...[+++]


[18] Déclaration et plan d'action sur le VIH/SIDA, la tuberculose et les autres maladies infectieuses (Other Related Infectious Diseases – ORID), issus du sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'Union africaine tenu à Abuja en 2001, et Déclaration de Bruxelles ACP/83/016/07 du 26 octobre 2007.

[18] Verklaring en actieplan betreffende hiv/aids, tuberculose en andere infectieziekten (ORID) van de staatshoofden van de Afrikaanse Unie van 2001 en verklaring van Brussel, ACP/83/016/07 van 26 oktober 2007


Les chefs d'État et de gouvernement se sont engagés à cette occasion à prendre un certains nombre de mesures, assorties d'échéances précises, afin de faire progresser eEurope [4].

Op deze Top hebben de staatshoofden en regeringsleiders zich vastgelegd op een aantal maatregelen, met bijbehorende agenda, om eEurope op gang te krijgen [4].


Le 15 décembre 2016, les chefs d'État et de gouvernement se sont entendus sur une décision juridiquement contraignante qui expose leur interprétation commune de certains aspects de l'accord; elle précise notamment que celui-ci n'ouvre pas de perspective d'adhésion à l'Union européenne, qu'il n'offre pas de garanties de sécurité collective ni d'aide ou assistance militaire à l'Ukraine, qu'il n'ouvre pas les marchés du travail des États membres de l'Union aux ressortissants ukrainiens et qu'il n'oblige pas les États membres à fournir u ...[+++]

Op 15 december 2016 bereikten de staatshoofden en regeringsleiders van de EU overeenstemming over een juridisch bindend besluit over de interpretatie van bepaalde aspecten van de associatieovereenkomst met Oekraïne, om te verduidelijken dat de overeenkomst geen uitzicht op lidmaatschap van de Europese Unie noch collectieve veiligheidsgaranties of militaire hulp/bijstand aan Oekraïne inhoudt. Ook krijgen Oekraïense burgers geen toegang tot de arbeidsmarkt van de EU-lidstaten en zijn de lidstaten niet verplicht financiële bijstand aan Oekraïne te verstrekken. Ook werd benadrukt dat de bestrijding van corruptie een essentieel element van de overeenkomst ...[+++]


C'est précisément la raison pour laquelle les chefs de gouvernement avaient formulé, en 2000, les huit objectifs du Millénaire.

Daartoe juist hadden de regeringsleiders in 2000 de acht Millenniumdoelstellingen geformuleerd.


C'est précisément la raison pour laquelle les chefs de gouvernement avaient formulé, en 2000, les huit objectifs du Millénaire.

Daartoe juist hadden de regeringsleiders in 2000 de acht Millenniumdoelstellingen geformuleerd.


Au sommet de Strasbourg-Kehl, le 4 avril 2009, les chefs d'État et de gouvernement avaient chargé le secrétaire général de réunir et de diriger un groupe d'experts qualifiés issus d'horizons divers qui jetterait les bases d'un nouveau concept stratégique de l'Alliance.

De staats- en regeringshoofden hadden op 4 april 2009 op de top van Strasbourg-Kehl de secretaris-generaal belast met het bijeenbrengen en leiden van een groep van gekwalificeerde experts met uiteenlopende achtergronden die de basis van een nieuw strategisch concept zou moeten uittekenen.


1º Ils vont à l'encontre de l'objectif réel de la CPI : poursuivre et éventuellement condamner, comme le précise d'ailleurs l'article 27 du statut de Rome, de manière égale, sans distinction fondée sur la qualité officielle de chef d'État ou de gouvernement, de membre d'un gouvernement ou d'un parlement, de représentant élu ou d'agent d'un État.

1º Ze gaan in tegen het werkelijke doel van het Internationaal Strafhof : gelijkelijk vervolgen en eventueel veroordelen, zoals artikel 27 van het statuut van Rome overigens bepaalt, zonder enig onderscheid op grond van de officiële hoedanigheid als staatshoofd of regeringsleider, lid van een regering of parlement, gekozen vertegenwoordiger of ambtenaar van een Staat.


Les conclusions de la Présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999 ont énoncé, au troisième alinéa de la page introductive, le désir clairement exprimé des Chefs d'Etat et de gouvernement de voir réaliser leur ambitieux objectif de création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans le respect du calendrier très volontariste arrêté par le traité d'Amsterdam et précisé à Tampere.

In de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders, in de derde alinea van de inleiding, hun wens om de doelstellingen betreffende de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te verwezenlijken binnen het ambitieuze tijdschema dat is vastgesteld in het Verdrag van Amsterdam en verder is uitgewerkt in Tampere, bovenaan de agenda geplaatst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chefs de gouvernement issus précisément ->

Date index: 2024-02-02
w