Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chemins de fer allemands vont » (Français → Néerlandais) :

Les chemins de fer allemands vont prochainement faire officiellement acte de candidature pour une ligne à très grande vitesse entre Francfort et Londres.

De Duitse spoorwegen zullen zich eerlang officieel kandidaat stellen voor een hogesnelheidslijn tussen Frankfurt en Londen.


5. Avec quel matériel les Chemins de fer néerlandais vont-ils dorénavant assurer la liaison Bruxelles-Amsterdam?

5. Welk materieel zullen de NS voortaan gebruiken om de verbinding tussen Brussel en Amsterdam te verzekeren?


Chemins de fer allemands - Ligne à très grande vitesse entre Francfort et Londres - Conséquences pour la Belgique et pour Bruxelles

Duitse spoorwegen - Hogesnelheidslijn tussen Frankfurt en Londen - Gevolgen voor België en voor Brussel


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des articles 1, 2, 32, 66 et 73 de l'arrêté royal du 11 décembre 2013 relatif au personnel des Chemins de fer belges, confirmé par la loi du 24 avril 2014.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 2, 32, 66 en 73 van het koninklijk besluit van 11 december 2013 houdende het personeel van de Belgische Spoorwegen, bekrachtigd bij de wet van 24 april 2014.


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 24 AVRIL 2014. - Loi portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 30 août 2013 relative à la réforme des chemins de fer belges. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 24 APRIL 2014. - Wet tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van de wet van 30 augustus 2013 betreffende de hervorming van de Belgische spoorwegen. - Duitse vertaling


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 11 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal relatif au personnel des Chemins de fer belges. - Traduction allemande d'extraits

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 11 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit houdende het personeel van de Belgische Spoorwegen. - Duitse vertaling van uittreksels


27 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 84 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Namur - frontière luxembourgeoise, situé à Ciney, à la hauteur de la borne kilométrique 90.756 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; Vu la loi relative à la police de ...[+++]

27 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 84 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Namen - Luxemburg grens, gelegen te Ciney, ter hoogte van de kilometerpaal 90.756 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet bet ...[+++]


La libéralisation de certains services des chemins de fer nécessite par contre un renforcement de la société, de manière à lui permettre de soutenir la concurrence de géants comme les chemins de fer allemands et français.

De liberalisering van sommige spoorwegdiensten noodzaakt integendeel tot een versterking van de maatschappij, zodat zij kan concurreren met giganten zoals de Duitse en Franse spoorwegen.


La société se base sur un projet similaire des chemins de fer allemands, dans le cadre duquel les voyageurs peuvent acheter un billet par GSM jusqu'à dix minutes avant leur départ.

De maatschappij baseert zich op een gelijkaardig project van Deutsche Bahn, waarbij treinreizigers tot tien minuten voor hun vertrek via de gsm een ticket kunnen kopen.


D'autres trains directs des Chemins de fer allemands ne s'arrêtent pas non plus à Louvain, qui est pourtant la capitale du Brabant flamand.

Ook andere rechtstreekse treinen van de Duitse Spoorwegen stoppen niet in Leuven, nochtans de hoofdstad van Vlaams-Brabant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chemins de fer allemands vont ->

Date index: 2022-04-15
w