Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chemins de fer devient trop cher » (Français → Néerlandais) :

De même, l'objectif d'accroître le nombre d'usagers des transports publics, que le Parlement a défini dans une proposition de résolution sur le Livre blanc, ne peut être atteint que si le transport de personnes par chemin de fer devient plus performant à l'échelle de l'Europe.

Ook het in de resolutie van het EP over het witboek genoemde doel om het aantal gebruikers van het openbaar vervoer te verhogen kan alleen worden bereikt als het passagiersvervoer per spoor in heel Europa efficiënter wordt.


Vu que continuer à sous-traiter les transports postaux aux chemins de fer devient trop cher, les sociétés recourent de plus en plus au transport par camion, peu respectueux de l’environnement.

Het blijven uitbesteden van postvervoer naar de spoorwegen wordt te duur zodat milieuonvriendelijk vervoer in eigen beheer per vrachtauto over de weg toeneemt.


Vu que continuer à sous-traiter les transports postaux aux chemins de fer devient trop cher, les sociétés recourent de plus en plus au transport par camion, peu respectueux de l’environnement.

Het blijven uitbesteden van postvervoer naar de spoorwegen wordt te duur zodat milieuonvriendelijk vervoer in eigen beheer per vrachtauto over de weg toeneemt.


1. Sans préjudice des dispositions du règlement (CE) no 1370/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 relatif aux services publics de transport de voyageurs par chemin de fer et par route , l’autorisation d’un service régulier devient caduque à la fin de la période de validité ou trois mois après que l’autorité délivrante a reçu communication, de la part du titulaire, d’un préavis exprimant l ...[+++]

1. Onverminderd de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1370/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende het openbaar personenvervoer per spoor en over de weg vervalt de vergunning voor geregeld vervoer aan het eind van de geldigheidsperiode of drie maanden nadat de vergunningverlenende instantie van de houder mededeling heeft ontvangen van diens voornemen de exploitatie van die vervoerdienst te beëindigen.


- Monsieur le Président, chers collègues, avec le débat de ce soir nous arrivons au terme de nombreuses discussions et rencontres concernant l’avenir des chemins de fer en Europe.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, met het debat van vanavond zijn wij aan het einde gekomen van een lange reeks discussies en bijeenkomsten over de toekomst van de spoorwegen in Europa.


Les taux de remboursement devraient être basés sur le prix des billets d'avion les moins chers pour les voyages de plus de 800 kilomètres (aller et retour), et le chemin de fer pour les autres déplacements, sauf quand la localisation de la destination justifie le transport aérien.

De terugbetaling moet gebaseerd zijn op de goedkoopste tarieven voor vliegtuigreizen van meer dan 800 km heen en terug en op gebruikmaking van de spoorwegen voor andere verplaatsingen, behalve indien luchtvervoer op grond van de plaats van bestemming gerechtvaardigd is.


S'agissant du recours à l’encontre du Luxembourg, l’avocat général relève qu’en cas de perturbation du trafic, l’horaire normal fixé par l’Administration des Chemins de Fer (ACF) ne peut plus être respecté étant donné que les temps fixés dans l’horaire sont déjà dépassés et qu’une réallocation des horaires, opérée par l'entreprise ferroviaire des Chemins de fer luxembourgeois (CFL), pour les opérateurs qui attendent leur tour devient nécessaire.

Aangaande het beroep tegen Luxemburg merkt de advocaat-generaal op dat in geval van verkeersverstoringen de door de Luxemburgse spoorwegadministratie, de Administration des Chemins de Fer (ACF), vastgestelde normale dienstregeling niet meer kan worden gevolgd aangezien de in de dienstregeling vastgestelde tijdstippen reeds zijn verstreken, waarna door de spoorwegonderneming Chemins de fer luxembourgeois (CFL) n ...[+++]


Nous devons comprendre que le marché unique ne peut totalement se réaliser sans une totale libéralisation des transports et je crois que la libéralisation des chemins de fer œuvrera de manière décisive dans cette direction, de même qu’elle contribuera de manière tout aussi décisive à la renaissance de ce moyen de transport de moins en moins cher qui s’appelle chemin de fer.

Laten wij wel beseffen dat er van een volledige interne markt nooit sprake zal zijn als niet heel het vervoerswezen volledig wordt geliberaliseerd, en mijns inziens zal de liberalisatie van de spoorwegen een beslissende bijdrage daaraan leveren. De liberalisatie zal de spoorwegen, een vervoerstak die steeds meer terrein verliest, ook nieuw leven kunnen inblazen.


2. L'administration des chemins de fer du pays à travers le territoire duquel le transport pénètre dans les parties contractantes devient principal obligé pour les opérations relatives à des marchandises acceptées au transport par l'administration des chemins de fer d'un pays tiers.

2. De spoorwegadministratie van het land over het grondgebied waarvan de goederen het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen, is de aangever voor het vervoer van goederen met toepassing van de T 1- of T 2-regeling, die door de spoorwegadministratie van een derde land ten vervoer werden aangenomen.


2. La société des chemins de fer du pays à travers le territoire duquel le transport pénètre dans les parties contractantes devient le principal obligé pour les opérations relatives à des marchandises acceptées au transport par les chemins de fer d'un pays tiers.

2. De spoorwegmaatschappij van het land over het grondgebied waarvan goederen de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen, geldt als aangever voor het vervoer van de goederen die door de spoorwegen van een derde land ten vervoer zijn aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chemins de fer devient trop cher ->

Date index: 2021-04-28
w