Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binette à tirer
Découvrir un compte
Grenade à tirer
Mettre un compte à découvert
Papier cherche-pôle
Papier à l'iodure de potassium
Ratissoire à tirer
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte

Traduction de «cherche à tirer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening


binette à tirer | ratissoire à tirer

hak | schoffel | trekmodel


papier à l'iodure de potassium | papier cherche-pôle

joodkali papier | poolreageerpapier


tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage

gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent livre blanc cherche à tirer parti des réussites antérieures ainsi que des compétences existantes à tous les niveaux en vue de tirer des technologies, infrastructures et services spatiaux un appui aux politiques et objectifs offrant un meilleur rapport coût-efficacité que jusqu'à présent.

In dit Witboek wordt getracht voort te bouwen op vroegere successen en bestaande competentie op alle niveaus teneinde met ruimtevaarttechnologieën, -infrastructuren en -diensten een kosteneffectievere ondersteuning te bieden ten behoeve van beleidsmaatregelen en doelstellingen van de Europese Unie dan thans het geval is.


Il s'appuie sur la contribution de la Commission au Sommet de Lisbonne et cherche à tirer pleinement profit des avantages liés au changement tout en gérant les conséquences qu'il comporte.

Zij gaat uit van de bijdrage van de Commissie aan de top van Lissabon en streeft naar optimale benutting van de voordelen en ondervanging van de nadelen van verandering.


La stratégie présentée dans cette communication cherche à tirer le meilleur profit de l’expérience résultant des programmes mis en place dans l’UE, comme le programme Erasmus+, qui vise, entre autres, à renforcer la dimension internationale du secteur de l’enseignement et de la formation au moyen de partenariats entre établissements d’enseignement supérieur dans les pays de l’UE et pays tiers.

De in deze mededeling uiteengezette strategie hoopt het maximale te halen uit de ervaring die opgedaan is via programma’s die zijn opgezet in de EU, zoals het Erasmus+-programma dat, onder andere, de internationale dimensie van onderwijs en opleiding wil versterken via partnerschappen tussen instellingen voor hoger onderwijs in EU- en niet-EU-landen.


6. L'Organisation cherche à tirer parti des progrès de la science et de la technique aux fins de ses activités de vérification.

6. Bij het verrichten van haar verificatie-activiteiten overweegt de Organisatie maatregelen om gebruik te kunnen maken van de vooruitgang in wetenschap en technologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. L'Organisation cherche à tirer parti des progrès de la science et de la technique aux fins de ses activités de vérification.

6. Bij het verrichten van haar verificatie-activiteiten overweegt de Organisatie maatregelen om gebruik te kunnen maken van de vooruitgang in wetenschap en technologie.


La Commission nationale n'a jamais cherché en effet à « jouer les policiers », mais a pour mission de recueillir des données dans le seul but d'en tirer des enseignements et de les porter à la connaissance des Chambres législatives.

De Nationale Commissie heeft zich immers nooit opgesteld als een soort politieagent, maar wel als de bestemmeling van de gegevens, met als enige bedoeling om daaruit enkele conclusies te trekken en deze mee te delen aan de Wetgevende Kamers.


La Commission nationale n'a jamais cherché en effet à « jouer les policiers », mais a pour mission de recueillir des données dans le seul but d'en tirer des enseignements et de les porter à la connaissance des Chambres législatives.

De Nationale Commissie heeft zich immers nooit opgesteld als een soort politieagent, maar wel als de bestemmeling van de gegevens, met als enige bedoeling om daaruit enkele conclusies te trekken en deze mee te delen aan de Wetgevende Kamers.


Il cherche à tirer des conclusions quant à la façon dont les mesures prévues par la communication de la Commission et la recommandation du Conseil ont été mises en place et à la nécessité d’actions supplémentaires pour améliorer l’existence des patients et de leurs familles.

Het beoogt vast te stellen in welke mate de in de mededeling van de Commissie en de aanbeveling van de Raad voorziene maatregelen zijn doorgevoerd, alsook de noodzaak van verder optreden om de levenskwaliteit van patiënten die aan zeldzame ziekten lijden, inclusief hun familieleden, te verbeteren.


En attendant, la Turquie joue un double jeu et cherche à tirer profit tant du projet Nabucco que de South Stream.

Ondertussen speelt Turkije een dubbelspel en wil zowel van het Nabucco-project als van South Stream profiteren.


Si la présente communication cherche à tirer des conclusions politiques de la consultation relative au livre vert sur les PPP, le choix des possibilités qu’elle expose doit être envisagé dans un contexte plus vaste, tenant compte des conclusions tirées des arrêts de la Cour européenne de justice, de l’expérience acquise à la suite des procédures que la Commission a lancées en vertu de l’article 226 du Traité CE à l’encontre des États membres et des contacts bilatéraux établis avec les parties prenantes.

Hoewel de Commissie in deze mededeling probeert beleidsconclusies te trekken uit de raadpleging in het kader van het groenboek over PPS, moet de keuze van de opties die zij aangeeft toch in een bredere context worden gezien, met inbegrip van de conclusies die uit arresten van het Europese Hof van Justitie zijn getrokken, de ervaring met de procedures die de Commissie uit hoofde van artikel 226 van het EG-Verdrag tegen lidstaten heeft ingesteld, en bilaterale contacten met belanghebbenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cherche à tirer ->

Date index: 2023-02-22
w