Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

Vertaling van "cherchent surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les programmes mis en œuvre cherchent surtout à valoriser ces aspects-là.

De programma's proberen vooral die aspecten op te waarderen.


Les programmes mis en œuvre cherchent surtout à valoriser ces aspects-là.

De programma's proberen vooral die aspecten op te waarderen.


Les autorités allemandes cherchent à lutter directement contre les combats mais surtout à limiter les populations de chiens dits dangereux suite à plusieurs accidents survenus avec ces animaux.

De Duitse overheid wil de hondengevechten rechtstreeks aanpakken maar wil vooral de populatie van zogenaamd gevaarlijke honden beperken na verschillende ongevallen die met die dieren plaatsgevonden hebben.


Les autorités allemandes cherchent à lutter directement contre les combats mais surtout à limiter les populations des chiens dits dangereux après plusieurs accidents survenus avec ces animaux.

De Duitse overheid wil de hondengevechten rechtstreeks aanpakken maar wil vooral de populatie van zogenaamd gevaarlijke honden beperken na verschillende ongevallen die met die dieren plaatsgevonden hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit de récupérer le contenu essentiel de la proposition de traité déjà rejetée - en surmontant les contradictions, surtout celles qu’ils cherchent à éviter, du fait qu’elles ont été compromises par les référendums - en le déguisant en «traité réformateur» et en mettant de côté le «caractère constitutionnel», pour mieux masquer l’opération.

Daaruit blijkt dat men de inhoud van het reeds verworpen verdragsvoorstel in essentie wil bewaren – door daaruit een aantal tegenstrijdigheden te verwijderen, met name de tegenstrijdigheden die het struikelblok waren tijdens de referenda en die men nu wil vermijden – door het geheel aan te kleden als een ‘Hervormingsverdrag’ en het ‘grondwettelijk karakter’ ter zijde te schuiven, om de hele operatie beter te kunnen maskeren.


Tôt ou tard, les Français - surtout eux, apparemment - devront concéder quelque chose pour permettre que ceux qui cherchent un accord parviennent à déterminer les modifications et adaptations à apporter à la politique agricole, et ce non seulement pour aider le Royaume-Uni à sortir de l’ornière mais aussi pour aider le monde entier à trouver un accord sur le cycle de développement de Doha.

Op een gegeven moment zullen de Fransen - vooral zij, kennelijk - wat moeten geven om de partijen die een akkoord willen bereiken, de gelegenheid te geven toe te werken naar een toekomstige wijziging en herziening van het landbouwbeleid, niet alleen om het VK uit een lastig parket te helpen maar ook om in het kader van de Doha-ontwikkelingsronde een akkoord tussen de partijen wereldwijd mogelijk te maken.


Enfin, je regrette profondément que le parti parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens cherchent à utiliser le rapport Moraes pour remettre en cause des droits politiques établis, surtout le droit des travailleurs immigrés à voter aux élections locales pour le Parlement européen.

Ten slotte betreur ik het dat de Europese Volkspartij in het verslag-Moraes verworven rechten van migrerende werknemers ter discussie wil stellen, met name het stemrecht bij gemeenteraads- en Europese verkiezingen.


Enfin, je regrette profondément que le parti parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens cherchent à utiliser le rapport Moraes pour remettre en cause des droits politiques établis, surtout le droit des travailleurs immigrés à voter aux élections locales pour le Parlement européen.

Ten slotte betreur ik het dat de Europese Volkspartij in het verslag-Moraes verworven rechten van migrerende werknemers ter discussie wil stellen, met name het stemrecht bij gemeenteraads- en Europese verkiezingen.


- Après 30 ans de politique d'intégration, nous devons constater qu'un tiers des immigrés non occidentaux dépendent d'une allocation et accusent un retard structurel en matière d'éducation ; ils sont surreprésentés dans les statistiques sur la criminalité, notamment celle des jeunes, et dans celles relatives aux jeunes en décrochage scolaire ; la grande majorité d'entre eux sont orientés vers les pays d'origine et cherchent surtout des contacts avec des personnes de leur propre groupe.

- Na dertig jaar integratiebeleid moeten we het volgende constateren: een derde van de niet-westerse immigranten is afhankelijk van een uitkering en heeft een structurele achterstand in scholing; niet-westerse immigranten zijn oververtegenwoordigd in de statistieken van de criminaliteit en jeugdcriminaliteit en in de statistieken van vroegtijdige schoolverlaters; de overgrote meerderheid van de niet-westerse migranten is georiënteerd op de landen van herkomst en is in sociale contacten op mensen van de eigen groep gericht.


Il semblerait qu'une véritable maffia d'avocats africains (surtout congolais) se soit constituée à Bruxelles. Ces avocats cherchent à proposer leurs services aux demandeurs d'asile au moment de l'interview à l'Office des étrangers ou au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides.

In Brussel zou er een heuse maffia van Afrikaanse (met name Kongolese) advocaten bestaan die de asielzoeker op het moment van het interview op de Dienst Vreemdelingenzaken of het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en staatslozen proberen te ronselen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cherchent surtout ->

Date index: 2025-03-09
w