Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercher le pointeur d'enregistrement
Chercher à
Chercher à préserver la composition de l’eau
Ouvrir droit à ....

Vertaling van "chercher à ouvrir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


chercher à préserver la composition de l’eau

naar het behoud van de samenstelling van water streven


chercher l’amélioration nutritionnelle dans la production alimentaire

bij de productie van voedingsmiddelen naar een betere voedingswaarde streven


chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes

plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken


devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays

recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging


chercher le pointeur d'enregistrement

de recordwijzer localiseren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La sagesse serait de ne pas chercher à ouvrir la portée du projet de loi à tous les génocides et tous les crimes contre l'humanité mais plutôt de la restreindre à quatre génocides expressément visés par la loi: le génocide des Arméniens, le génocide des juifs commis par le régime national-socialiste allemand pendant la deuxième guerre mondiale, le génocide contre les Tutsis au Rwanda et le génocide perpétré par les Khmers rouges.

Het zou van wijsheid getuigen niet te proberen het toepassingsgebied van het wetsontwerp uit te breiden tot alle genociden en misdaden tegen de menselijkheid, maar het te beperken tot vier genociden die uitdrukkelijk in de wet worden vermeld : de genocide op de Armeniërs, de genocide op de joden door het Duitse nationaal-socialistische regime in de tweede wereldoorlog, de genocide tegen de Tutsi in Rwanda en de genocide door de Rode Khmer.


Il croit qu'il ne faut pas chercher midi à quatorze heures s'il faut ouvrir l'immigration sur la base de critères sociaux, familiaux, humanitaires.

Hij vindt dat men niet mag muggenziften als men de immigratie moet openstellen op basis van sociale, familiale en humanitaire criteria.


Il croit qu'il ne faut pas chercher midi à quatorze heures s'il faut ouvrir l'immigration sur la base de critères sociaux, familiaux, humanitaires.

Hij vindt dat men niet mag muggenziften als men de immigratie moet openstellen op basis van sociale, familiale en humanitaire criteria.


· La Commission, la haute représentante et les États membres devraient chercher à regrouper les cours de formation existants en matière de sûreté maritime dans un calendrier commun de formation maritime et envisager d’ouvrir ces cours aux pays tiers, afin de convenir de normes de formation minimales communes.

· De Commissie, de hoge vertegenwoordiger en de lidstaten moeten proberen de beschikbare opleidingen voor maritieme veiligheid onder te brengen in een gemeenschappelijke maritieme opleidingskalender en overwegen om deze opleidingen open te stellen voor derde landen om overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke minimumnormen voor die opleidingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission entend-elle ouvrir, à l'encontre de l'Italie, des procédures au titre de l'article 260 et chercher à imposer des sanctions pécuniaires tant que l'État membre ne se conforme pas à l'arrêt de la Cour?

Wanneer zal de Commissie tegen Italië een procedure op grond van artikel 260 inleiden en boetes verlangen zolang Italië het arrest van het Hof niet naleeft?


143. souligne l'importance d'une coopération renforcée avec les représentants des parlements nationaux afin de coordonner le suivi des politiques des droits de l'homme; estime que la sous-commission des droits de l'homme devrait chercher à ouvrir des canaux de communication et à organiser des réunions avec les commissions correspondantes des parlements nationaux des États membres comme avec celles des pays tiers;

143. benadrukt het belang van meer samenwerking met leden van nationale parlementen met het oog op het coördineren van het toezicht op het mensenrechtenbeleid; is van mening dat de Subcommissie mensenrechten zou moeten proberen communicatiekanalen te openen en bijeenkomsten te organiseren met analoge commissies van de nationale parlementen van EU-lidstaten en derde landen;


143. souligne l'importance d'une coopération renforcée avec les représentants des parlements nationaux afin de coordonner le suivi des politiques des droits de l'homme; estime que la sous-commission des droits de l'homme devrait chercher à ouvrir des canaux de communication et à organiser des réunions avec les commissions correspondantes des parlements nationaux des États membres comme avec celles des pays tiers;

143. benadrukt het belang van meer samenwerking met leden van nationale parlementen met het oog op het coördineren van het toezicht op het mensenrechtenbeleid; is van mening dat de Subcommissie mensenrechten zou moeten proberen communicatiekanalen te openen en bijeenkomsten te organiseren met analoge commissies van de nationale parlementen van EU-lidstaten en derde landen;


Nous avons intérêt à chercher des solutions communes aux problèmes communs, à reprendre le plus vite possible les négociations en vue d’un partenariat et à ouvrir un dialogue dans un esprit de compréhension et de respect réciproques.

Het is in ons belang om naar gemeenschappelijke oplossingen te streven voor gemeenschappelijke problemen, om de partnerschapsonderhandelingen zo snel mogelijk voort te zetten en een dialoog te beginnen in het teken van wederzijds begrip en wederzijds respect.


Néanmoins, le Parlement a tout à fait le droit de chercher à ouvrir des négociations pour peaufiner cet accord.

Het Europees Parlement heeft echter het volste recht om een proces in gang te zetten voor de vervolmaking van dit akkoord.


Encore faut-il savoir que c'est cela qu'il faut chercher. On doit alors ouvrir le fameux formulaire, du moins si l'on dispose de la toute dernière version d'Adobe Reader.

Dan moet het bewuste formulier worden geopend, maar dat kan alleen met de allerlaatste versie van Adobe Reader.




Anderen hebben gezocht naar : chercher le pointeur d'enregistrement     chercher à     ouvrir droit à     chercher à ouvrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chercher à ouvrir ->

Date index: 2021-05-15
w