Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matières nutritives
Apport en capital
Apport en matières nutritives
Apport en société
Apport social
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Apporter un soutien psychologique aux patients
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Apports de nutriments
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Mesure de l'apport liquidien
Obésité et autres excès d'apport
Prestation de capitaux
évaluation de l'apport alimentaire

Traduction de «cherchera à apporter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

kapitaalinbreng


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


apport | apport en société | apport social

inbreng in de vennootschap


apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

toevoer van nutriënten




hypothyroïdie congénitale par insuffisance/excès d'apport en iode

foetaal jodiumsyndroom


évaluation de l'apport alimentaire

evalueren van voedselvoorziening


Obésité et autres excès d'apport

vetzucht en andere overvoeding


apporter des soins à la mère pendant le travail

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


apporter un soutien psychologique aux patients

psychologische steun aan patiënten bieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette approche cherchera également à apporter une plus grande cohérence aux initiatives prises au niveau européen pour promouvoir des objectifs tant sociaux, économiques qu'environnementaux.

Deze aanpak zal ook trachten om meer samenhang te brengen in initiatieven genomen op Europees niveau om zowel sociale, economische als milieugebonden doelstellingen te bevorderen.


Dans le cadre de cette initiative, la Commission cherchera à apporter une solution aux principaux obstacles qui entravent l’accès aux marchés de défense étrangers et qui sont recensés dans la base de données sur l’accès aux marchés.

In het kader van dit initiatief zal de Commissie zich buigen over de belangrijkste met behulp van de markttoegangsdatabank (Market Access Database) geïdentificeerde obstakels voor de toegang tot buitenlandse defensiemarkten.


Nous devrions donc nous réjouir qu’entre 2007 et 2013, la politique de cohésion cherchera à apporter une aide financière aux régions les moins développées tout en se concentrant également sur la promotion de la croissance économique et de la création d’emplois.

Het is daarom een heuglijk feit dat het cohesiebeleid voor de periode 2007-2013 de minst ontwikkelde gebieden financieel zal ondersteunen en zich in de eerste plaats op de ontwikkeling van de economische groei en een toename van de werkgelegenheid zal richten.


Nous devrions donc nous réjouir qu’entre 2007 et 2013, la politique de cohésion cherchera à apporter une aide financière aux régions les moins développées tout en se concentrant également sur la promotion de la croissance économique et de la création d’emplois.

Het is daarom een heuglijk feit dat het cohesiebeleid voor de periode 2007-2013 de minst ontwikkelde gebieden financieel zal ondersteunen en zich in de eerste plaats op de ontwikkeling van de economische groei en een toename van de werkgelegenheid zal richten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu’il en soit, je respecte sa nomination et je suis sûr que dans les quelques mois à venir il cherchera à faire tout ce qu’il peut pour me convaincre de ses grands mérites et qualités, et évidemment de ses compétences dans le rôle qu’il apporte à ce Parlement.

Toch respecteer ik zijn benoeming en ik weet zeker dat hij er in de komende maanden alles aan zal doen om mij en anderen van zijn grote verdiensten, kwaliteiten en zijn bekwaamheid in zijn rol in dit Huis te overtuigen.


Le Parlement européen cherchera à apporter dans la plus grande mesure possible des contributions constructives à la CIG, dans l'intérêt de toute l'Union européenne.

Het Parlement zal ernaar streven constructieve bijdragen tot de IGC te leveren, op een zo breed mogelijke schaal en in het belang van de Europese Unie als geheel.


13. dans les documents de stratégie par pays ou par région, on cherchera à exploiter pleinement les synergies entre l'assistance liée au commerce et le soutien apporté dans des domaines qui influent en règle générale sur la réponse de l'offre, tels que: les politiques macroéconomiques et fiscales, le développement rural et la recherche en agriculture, l'infrastructure de transports et de télécommunications, l'efficacité des services financiers, un cadre juridique et institutionnel, des réformes économiques et structurelles, le dévelop ...[+++]

13. voor LSD's en RSD's zal zoveel mogelijk gebruik gemaakt worden van de synergie tussen handelsgerelateerde bijstand en steun op gebieden die met name van invloed zijn op de respons van de aanbodzijde, zoals macro-economisch en fiscaal beleid, plattelandsontwikkeling en landbouwonderzoek, vervoers- en telecommunicatie-infrastructuur, efficiëntie van de financiële sector, wettelijk en institutioneel kader, economische en structurele hervormingen, ontwikkeling van infrastructuur en productiecapaciteit en andere maatregelen om het productiepotentieel van de ontwikkelingslanden ruimte te geven.


Elle cherchera surtout à renforcer la coopération avec les entités des Nations unies dont les travaux relèvent de domaines dans lesquels l'expérience de l'UE montre qu'une action au niveau communautaire apporte une valeur ajoutée;

De Commissie wil de intensivering van de samenwerking concentreren op die VN-eenheden die door de EU zijn geselecteerd als terreinen waarop samenwerking op het niveau van de Gemeenschap een toegevoegde waarde heeft.


Elle abordera, de manière directe, les problèmes posés par l'accélération des mutations industrielles et cherchera à apporter des éléments de réponse sur la manière dont les grandes et petites entreprises, les secteurs et régions de l'Union, peuvent prendre en compte et même anticiper dans le cadre de leur stratégie d'investissement dans les ressources humaines, les adaptations à réaliser pour y faire face.

Er zal rechtstreeks aandacht worden besteed aan de problemen die ontstaan door de snelle veranderingen op de arbeidsmarkt en gepoogd zal worden oplossingen te vinden voor de wijze waarop grote en kleine bedrijven, sectoren en regio's in de Unie, bij hun investeringen op het gebied van de menselijke hulpbronnen, rekening kunnen houden met en zelfs kunnen anticiperen op de noodzakelijke aanpassingen om deze problemen het hoofd te bieden.


En tant que membre du Conseil de Sécurité des Nations Unies jusque fin 2008, la Belgique cherchera à apporter une contribution afin de sortir de l'impasse actuelle en promouvant des discussions approfondies sur cette problématique.

Als lid van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties tot eind 2008 zal België proberen een bijdrage te leveren om uit de impasse te raken door het bevorderen van een diepgaande discussie over de problematiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cherchera à apporter ->

Date index: 2023-01-24
w