Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Fixer de l’acier renforcé
Matière de renfort
Produit de renforcement
Renforcement
Renforcement de l'autoefficacité
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement de la capacité de puits
Renforcement des priorités pour les soins
Renforcement des puits
Renforcement du pouvoir des femmes
Renforcer un moule de mannequin
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
émancipation de la femme

Traduction de «cherchera à renforcer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


renforcement des priorités pour les soins

bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg


renforcement de l'autoefficacité

bekrachtigen van zelfeffectiviteit


renforcement de la capacité de puits | renforcement des puits

bevordering van putten


matière de renfort | produit de renforcement | renforcement

versterkingsmateriaal | wapeningsmiddel


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking




renforcer un moule de mannequin

lichaamsvorm versterken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il cherchera à renforcer le dialogue entre l’UE et les institutions internationales, les décideurs politiques, les milieux universitaires et la société civile, et à approfondir la compréhension des difficultés pour les droits fondamentaux sur le terrain.

Er zal worden gestreefd naar een vruchtbaarder dialoog tussen de EU en internationale instellingen, beleidsmakers, de academische wereld en het maatschappelijk middenveld, en naar een groter inzicht in de uitdagingen waarvoor de grondrechten ons in de praktijk stellen.


La Commission cherchera également à déterminer s'il est nécessaire, au niveau de l’Union, de renforcer la sécurité juridique, la transparence et l’équilibre du système qui régit la rémunération des auteurs et des artistes interprètes en Europe, en tenant compte des compétences des États membres et de l’Union.

De Commissie zal verder analyseren of er oplossingen op EU-niveau nodig zijn ter verbetering van de rechtszekerheid, de transparantie en het evenwicht ten aanzien van het systeem waarmee de vergoeding van auteurs en uitvoerende kunstenaars in de EU is geregeld, daarbij rekening houdend met de bevoegdheden van de EU en de lidstaten.


On cherchera de manière systématique à soutenir les processus d'innovation sociale et technologique, à promouvoir une administration publique intelligente et participative, ainsi qu'à éclairer et à favoriser une prise de décisions fondée sur des éléments factuels, afin de renforcer la pertinence de toutes ces activités pour les décideurs politiques, les acteurs économiques et sociaux, et les citoyens.

Door sociale en technologische innovatieprocessen te ondersteunen , slimme en participerende overheden aan te moedigen, informatie aan te leveren voor empirisch onderbouwde beleidsvorming en deze vorm van beleid te stimuleren, zullen we de relevantie van al deze activiteiten voor beleidsmakers, maatschappelijke en economische spelers en burgers vergroten.


Il cherchera pour ce faire à améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion du secteur municipal ainsi qu’à renforcer les systèmes financiers municipaux en vue d'assurer la bonne fourniture des services.

Daartoe wordt gestreefd naar effectiever en efficiënter beheer van de gemeenten, in combinatie met een beter financieringsstelsel voor de verlening van diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. cherchera à renforcer une collaboration cohérente dans le domaine de la recherche entre l’UE, les États membres et l’industrie automobile, selon une démarche systémique, et utilisera différents types d’instruments pour soutenir la RD dans le secteur automobile, dont les projets collaboratifs et les réseaux d’excellence;

36. zal ernaar streven de coherente samenwerking op onderzoeksvlak tussen de EU, de lidstaten en de automobielindustrie in het kader van een systeembenadering te versterken en verschillende instrumenten voor OO-steun in de automobielsector aan te wenden, waaronder samenwerkingsprojecten en expertisenetwerken;


L'Union cherchera à mettre pleinement à profit les efforts déployés dans le domaine du développement pour renforcer les systèmes et capacités utilisées par les pays partenaires eux-mêmes pour fournir des services de base sans discrimination; les conclusions du Conseil mentionnent donc également et explicitement la protection contre la violence et l'exploitation.

De Unie zal door middel van ontwikkelingsinspanningen trachten bij te dragen tot de versterking van de systemen en mogelijkheden van derde landen om basisdiensten zonder discriminatie te leveren. De conclusies van de Raad verwijzen ook expliciet naar de bescherming tegen geweld en uitbuiting.


L'Union cherchera à garantir un dialogue renforcé avec la CDAA, en particulier pendant la prochaine conférence ministérielle qui se tiendra à Copenhague en novembre.

De Unie zal streven naar een intensievere dialoog met de SADC, vooral tijdens de komende ministeriële conferentie in Kopenhagen, in november.


La Commission cherchera à renforcer la participation active du CPF pour ce qui est de son rôle de conseil dans les processus de définition des politiques, notamment en encourageant le CPF à prendre position et à établir des rapports de sa propre initiative.

De Commissie zal ernaar streven de actieve participatie van het SFC als adviesorgaan bij beleidsvormingsprocessen te versterken, met name door dat comité aan te moedigen om op eigen initiatief rapporten en standpuntbepalingen uit te brengen.


Ainsi, tout en préservant les caractéristiques spécifiques à chaque cadre, on cherchera à renforcer et régulariser les échanges d'informations entre les représentants des projets Eurêka et ceux des projets communautaires, afin notamment d'assurer une meilleure interaction entre les politiques communautaires et les projets Eurêka, et une plus grande participation de la Communauté à ces derniers.

Men zal dus met behoud van de specifieke kenmerken van ieder kader streven naar versterking en intensivering van de informatie-uitwisseling tussen de vertegenwoordigers van de Eureka-projecten en van de communautaire projecten, ten einde een betere interactie tot stand te brengen tussen de communautaire beleidsterreinen en de Eureka-projecten alsmede een uitgebreider deelname van de Gemeenschap aan die projecten.


Dans cette démarche, elle cherchera à renforcer le processus d'Essen en assurant une coordination maximale entre les travaux des deux Conseils principalement concernés et oeuvrera en vue de l'établissement d'un mécanisme de surveillance multilatérale dans le domaine de l'emploi, analogue à celui qui a déjà été institué dans le contexte de la convergence économique.

Zo zal de Commissie het Essen-proces pogen te versterken door het bewerkstelligen van een maximale coördinatie tussen de werkzaamheden van de twee Raden die hier vooral bij betrokken zijn, en zal zij werken in de richting van de totstandbrenging van een multilateraal bewakingsmechanisme op werkgelegenheidsgebied, dat analoog is met dat wat reeds werd gecreëerd in het kader van de economische convergentie.


w