Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chercheurs devraient pouvoir » (Français → Néerlandais) :

Les chercheurs devraient pouvoir s'appuyer sur des structures de carrière plus cohérentes durant toute leur vie professionnelle.

Onderzoekers zouden tijdens hun beroepsleven over coherente loopbaanstructuren moeten beschikken.


Dans ce contexte, les chercheurs devraient pouvoir profiter des travaux en cours au niveau de l'UE visant à moderniser et simplifier la coordination des systèmes de sécurité sociale [47] (notamment l'extension de ces dispositions aux ressortissants de pays tiers [48]) et à introduire la carte européenne d'assurance maladie.

In deze context zouden onderzoekers profijt moeten kunnen trekken van de lopende werkzaamheden op EU-niveau ter modernisering en vereenvoudiging van de socialezekerheidsstelsels [47], (met inbegrip van de uitbreiding van deze bepalingen tot onderdanen van derde landen [48]) en ter invoering van een voor de gehele EU geldende Europese ziekteverzekeringskaart.


(11) Afin de rendre l'Union plus attrayante pour les chercheurs ressortissants de pays tiers ayant un haut niveau d'études et très qualifiés, il est essentiel de soutenir l'unité familiale des membres de la famille du chercheur; les membres de la famille du chercheur devraient pouvoir bénéficier, comme cela est défini dans la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003, du droit au regroupement familial et des dispositions relatives à la mobilité à l'intérieur de l'Union.

(11) Om de Unie aantrekkelijker te maken voor hoogopgeleide en gekwalificeerde onderzoekers uit derde landen is het belangrijk de eenheid van het gezin van onderzoekers te steunen; gezinsleden van onderzoekers moeten zich kunnen beroepen op het recht op gezinshereniging, als bedoeld in Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003, en op de bepalingen betreffende mobiliteit binnen de Unie.


24. demande aux États membres et aux établissements de recherche publics d'améliorer les carrières des chercheurs en promouvant des réformes visant à rendre le marché du travail des chercheurs plus compétitif et moins tributaire des appartenances institutionnelles; estime que les chercheurs devraient pouvoir, lors de leur recrutement, faire valoir leur séjour de recherche dans un établissement d'enseignement étranger,

24. verzoekt de lidstaten en publieke onderzoeksinstellingen om de loopbanen van onderzoekers te verbeteren door middel van hervormingen die de arbeidsmarkten voor onderzoekers concurrerender maken en beperkingen wegnemen die betrekking hebben op het dienstverband van onderzoekers bij een instelling; stelt zich op het standpunt dat onderzoekers bij hun aanstelling hun verblijf aan een buitenlandse hogere onderwijsinstelling moeten kunnen laten meetellen;


24. demande aux États membres et aux établissements de recherche publics d'améliorer les carrières des chercheurs en promouvant des réformes visant à rendre le marché du travail des chercheurs plus compétitif et moins tributaire des appartenances institutionnelles; estime que les chercheurs devraient pouvoir, lors de leur recrutement, faire valoir leur séjour de recherche dans un établissement d'enseignement étranger;

24. verzoekt de lidstaten en publieke onderzoeksinstellingen om de loopbanen van onderzoekers te verbeteren door middel van hervormingen die de arbeidsmarkten voor onderzoekers concurrerender maken en beperkingen wegnemen die betrekking hebben op de verbondenheid van onderzoekers aan een instelling; stelt zich op het standpunt dat onderzoekers bij hun aanstelling hun verblijf aan een buitenlandse hogere onderwijsinstelling moeten kunnen laten meetellen;


24. demande aux États membres et aux établissements de recherche publics d'améliorer les carrières des chercheurs en promouvant des réformes visant à rendre le marché du travail des chercheurs plus compétitif et moins tributaire des appartenances institutionnelles; estime que les chercheurs devraient pouvoir, lors de leur recrutement, faire valoir leur séjour de recherche dans un établissement d'enseignement étranger;

24. verzoekt de lidstaten en publieke onderzoeksinstellingen om de loopbanen van onderzoekers te verbeteren door middel van hervormingen die de arbeidsmarkten voor onderzoekers concurrerender maken en beperkingen wegnemen die betrekking hebben op de verbondenheid van onderzoekers aan een instelling; stelt zich op het standpunt dat onderzoekers bij hun aanstelling hun verblijf aan een buitenlandse hogere onderwijsinstelling moeten kunnen laten meetellen;


Les chercheurs devraient pouvoir exercer leur droit à la mobilité dans les conditions établies par la présente directive.

Onderzoekers moeten onder de in deze richtlijn vastgestelde voorwaarden mobiel kunnen zijn.


(12 ter) Les membres de la famille du chercheur devraient donc pouvoir rejoindre ce dernier dans l'État membre d'accueil aux mêmes conditions que celles prévues dans la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres 1 .

(12 ter) De familieleden van een onderzoeker zouden zich dan ook bij deze laatste in het gastland moeten kunnen vervoegen op dezelfde voorwaarden als die welke zijn bepaald in Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden 1 .


Les chercheurs devraient pouvoir s'appuyer sur des structures de carrière plus cohérentes durant toute leur vie professionnelle.

Onderzoekers zouden tijdens hun beroepsleven over coherente loopbaanstructuren moeten beschikken.


Ces dispositions devraient clairement déterminer que les directeurs de thèse/stage proposés possèdent une expertise suffisante en matière de supervision de la recherche, qu'ils ont le temps, la connaissance, l'expérience, l'expertise et l'engagement nécessaires pour pouvoir offrir le soutien adéquat au chercheur en formation, et qu'ils prévoient les procédures nécessaires en matière d'avancement et d'examen, ainsi que les mécanismes de feedback nécessa ...[+++]

In dergelijke regelingen zou duidelijk moeten worden vastgelegd dat de voorgestelde supervisors voldoende deskundig zijn in het superviseren van onderzoek en de tijd, kennis, ervaring, expertise en betrokkenheid moeten hebben om de onderzoeker in opleiding de nodige ondersteuning te kunnen geven, en zouden moet voorzien in de nodige voortgangs- en evaluatieprocedures alsmede de nodige terugkoppelingsmechanismen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chercheurs devraient pouvoir ->

Date index: 2021-07-09
w