Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chercheurs doivent investir " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que les efforts qui doivent être réalisés par l'Union pour atteindre l'objectif d'investir 3 % du PIB dans la recherche concernent en grande partie le secteur privé, ce secteur devrait, au besoin, être incité à recruter plus de chercheurs dans les années à venir.

Omdat de inspanningen die moeten worden geleverd voor de verwezenlijking van de doelstelling om 3 % van het bbp in onderzoek te investeren voor een belangrijk deel door de particuliere sector moet worden opgebracht, dient deze sector, in voorkomend geval, te worden aangemoedigd om in de komende jaren meer onderzoekers aan te trekken.


F. considérant que toutes les parties prenantes appellent à une simplification et à une harmonisation plus poussées des règles et des procédures, la simplification n'étant pas un objectif en soi mais plutôt un moyen de garantir l'attrait et l'accessibilité du financement de la recherche par l'Union et de réduire le temps que les chercheurs doivent investir dans ce processus,

F. overwegende dat alle belanghebbenden aandringen op een verdere vereenvoudiging en harmonisering van de regels en procedures, waarbij de vereenvoudiging geen doel op zich is, maar eerder een middel om de aantrekkelijkheid en toegankelijkheid van de communautaire financiering van het onderzoek te verzekeren en de tijd te verminderen die onderzoekers moeten investeren in het proces zelf,


F. considérant que toutes les parties prenantes appellent à une simplification et à une harmonisation plus poussées des règles et des procédures, la simplification n'étant pas un objectif en soi mais plutôt un moyen de garantir l'attrait et l'accessibilité du financement de la recherche par l'Union et de réduire le temps que les chercheurs doivent investir dans ce processus,

F. overwegende dat alle belanghebbenden aandringen op een verdere vereenvoudiging en harmonisering van de regels en procedures, waarbij de vereenvoudiging geen doel op zich is, maar eerder een middel om de aantrekkelijkheid en toegankelijkheid van de communautaire financiering van het onderzoek te verzekeren en de tijd te verminderen die onderzoekers moeten investeren in het proces zelf,


F. considérant que toutes les parties prenantes appellent à une simplification et à une harmonisation plus poussées des règles et des procédures, la simplification n'étant pas un objectif en soi mais plutôt un moyen de garantir l'attrait et l'accessibilité du financement de la recherche par l'Union et de réduire le temps que les chercheurs doivent investir dans ce processus,

F. overwegende dat alle belanghebbenden aandringen op een verdere vereenvoudiging en harmonisering van de regels en procedures, waarbij de vereenvoudiging geen doel op zich is, maar eerder een middel om de aantrekkelijkheid en toegankelijkheid van de communautaire financiering van het onderzoek te verzekeren en de tijd te verminderen die onderzoekers moeten investeren in het proces zelf,


41. constate que le retard de l'Europe en matière de recherche et développement par rapport au Japon et aux États-Unis se manifeste notamment par un déséquilibre dans la proportion de chercheurs travaillant dans le secteur privé (80 % aux États-Unis, 50 % en Europe); demande des mesures permettant d'améliorer la mobilité des chercheurs et de mettre à disposition de meilleures infrastructures de façon à attirer un plus grand nombre d'étudiants vers les carrières scientifiques; souligne que les universités doivent avoir la possibilité d'investir ...[+++]

41. merkt op dat het feit dat Europa op het gebied van onderzoek en ontwikkeling bij Japan en de VS achterloopt, wordt weergegeven door het gebrek aan evenwicht van het percentage onderzoekers dat in de particuliere sector werkzaam is (80% in de VS, 50% in Europa); verzoekt om maatregelen om de mobiliteit van onderzoekers te verbeteren en voor betere infrastructuur te zorgen om zo meer studenten voor een wetenschappelijke carrière te interesseren; beklemtoont dat universiteiten in staat moeten worden gesteld hun knowhow in nieuwe ondernemingen (start-ups) te investeren en aanvullende middelen te verwerven uit octrooien en licenties ('c ...[+++]


41. constate que le retard de l'Europe en matière de recherche et développement par rapport au Japon et aux États-Unis se manifeste notamment par un déséquilibre dans la proportion de chercheurs travaillant dans le secteur privé (80 % aux États-Unis, 50 % en Europe); demande des mesures permettant d'améliorer la mobilité des chercheurs et de mettre à disposition de meilleures infrastructures de façon à attirer un plus grand nombre d'étudiants vers les carrières scientifiques; souligne que les universités doivent avoir la possibilité d'investir ...[+++]

41. merkt op dat het feit dat Europa op het gebied van onderzoek en ontwikkeling bij Japan en de VS achterloopt, wordt weergegeven door het gebrek aan evenwicht van het percentage onderzoekers dat in de particuliere sector werkzaam is (80% in de VS, 50% in Europa); verzoekt om maatregelen om de mobiliteit van onderzoekers te verbeteren en voor betere infrastructuur te zorgen om zo meer studenten voor een wetenschappelijke carrière te interesseren; beklemtoont dat universiteiten in staat moeten worden gesteld hun knowhow in nieuwe ondernemingen (start-ups) te investeren en aanvullende middelen te verwerven uit octrooien en licenties ('c ...[+++]


Pour investir dans la recherche en Europe, les entreprises doivent y trouver de nombreuses et excellentes équipes de chercheurs, une recherche publique dynamique et bien en prise avec les entreprises, ainsi qu'un soutien financier public de la recherche efficace, y compris au travers de mesures fiscales.

Om in onderzoek in Europa te investeren moeten bedrijven hier voldoende topteams van onderzoekers, krachtig openbaar onderzoek dat goed is afgestemd op het bedrijfsleven en doeltreffende financiële overheidssteun, waaronder fiscale maatregelen, aantreffen.


En effet, les investissements doivent s'accompagner d'efforts importants pour accroître l'efficacité globale de la recherche en Europe, en renforçant la coordination des politiques nationales, en développant la coopération entre les entreprises et les universités, en produisant et attirant davantage de chercheurs hautement qualifiés tout en leur garantissant une plus grande mobilité, et en assurant une plus grande cohérence des instruments et moyens publics de la recherche pour stimuler les entreprises et en particulier les PME euro ...[+++]

De investeringen dienen dan ook gepaard te gaan met aanzienlijke inspanningen om het totale rendement van het onderzoek in Europa te verhogen door een betere coördinatie van het beleid van de lidstaten, de ontwikkeling van samenwerkingsverbanden tussen bedrijven en universiteiten, het opleiden, en het aantrekken van meer hooggeschoolde onderzoekers, aan wie een grotere mobiliteit wordt gegarandeerd en door te zorgen voor meer samenhang tussen onderzoekinstrumenten en -middelen van de overheid om Europese bedrijven, en met name het midden- en kleinbedrijf, aan te moedigen meer te investeren in onderzoek en innovatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chercheurs doivent investir ->

Date index: 2023-08-26
w