Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chercheurs doivent néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Les chercheurs, les médecins ainsi que les patients qui ne signalent pas un intérêt (personnel) déterminé et qui occupent néanmoins une position déterminante, doivent être sanctionnés.

Onderzoekers, artsen, maar ook patiënten die een bepaald (eigen)belang niet rapporteren en toch in een beslissende positie zitten, dienen gesanctioneerd te worden.


Les chercheurs doivent néanmoins reconnaître les limites à cette liberté susceptibles de découler de circonstances particulières de recherche (notamment sur le plan de la supervision, l’orientation et la gestion) ou de contraintes opérationnelles, par exemple pour des raisons de budget ou d'infrastructure ou, particulièrement dans le secteur industriel, pour des raisons de protection de la propriété intellectuelle.

Onderzoekers zouden echter de beperkingen aan deze vrijheid moeten erkennen die kunnen ontstaan uit bijzondere omstandigheden in verband met onderzoek (inclusief supervisie/begeleiding/beheer) of operationele beperkingen, bijvoorbeeld om budgettaire of infrastructurele redenen of, met name in de industriële sector, om redenen van bescherming van de intellectuele eigendom.


Je suis certaine que le commissaire me comprend lorsque je dis que je n’ai rien contre la Commission. Néanmoins, si nous voulons donner une dimension réellement novatrice au CER, ses décideurs ne doivent pas être les dirigeants politiques, ni des fonctionnaires hautement qualifiés de la DG Recherche, mais bien les chercheurs.

Met permissie, commissaris: u begrijpt dat ik niets tegen de Commissie heb, maar als we met de Onderzoeksraad echt iets nieuws willen creëren, dan moeten de beslissingen daar niet worden genomen door de politici of de hooggekwalificeerde ambtenaren van het directoraat-generaal Onderzoek, maar door de onderzoekers - ik verval in herhalingen, maar ik vind dit belangrijk.


Je suis certaine que le commissaire me comprend lorsque je dis que je n’ai rien contre la Commission. Néanmoins, si nous voulons donner une dimension réellement novatrice au CER, ses décideurs ne doivent pas être les dirigeants politiques, ni des fonctionnaires hautement qualifiés de la DG Recherche, mais bien les chercheurs.

Met permissie, commissaris: u begrijpt dat ik niets tegen de Commissie heb, maar als we met de Onderzoeksraad echt iets nieuws willen creëren, dan moeten de beslissingen daar niet worden genomen door de politici of de hooggekwalificeerde ambtenaren van het directoraat-generaal Onderzoek, maar door de onderzoekers - ik verval in herhalingen, maar ik vind dit belangrijk.


13. rappelle l'importance que la population de Bosnie-et-Herzégovine accorde à la perspective d'une libéralisation du régime de visa; prend acte du fait que la Commission envisage de présenter, au printemps 2006, des propositions visant à simplifier et à accélérer les procédures de délivrance des visas par les consulats locaux et à mettre en œuvre des mesures prises pour encourager les échanges de chercheurs et d'étudiants; souligne néanmoins que bien d'autres efforts doivent être consentis pour ...[+++]

13. wijst op het belang dat de bevolking van Bosnië en Herzegovina hecht aan het perspectief van een liberalisering van de visaregeling; neemt kennis van het plan van de Commissie om in het voorjaar van 2006 voorstellen in te dienen met betrekking tot een vereenvoudiging en versnelling van procedures voor de afgifte van visa in lokale consulaten alsmede uitvoeringsmaatregelen ter bevordering van de uitwisseling van studenten en onderzoekers; wijst er niettemin op dat veel meer moet worden gedaan om de procedures voor de afgifte van visa te vergemakkelijken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chercheurs doivent néanmoins ->

Date index: 2024-05-14
w