Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Fixer de l’acier renforcé
L'eau cherche un débouché
Papier cherche-pôle
Papier à l'iodure de potassium
Renforcement de l'autoefficacité
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement des priorités pour les soins
Renforcement du pouvoir des femmes
Renforcer un moule de mannequin
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
émancipation de la femme

Vertaling van "cherché à renforcer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
papier à l'iodure de potassium | papier cherche-pôle

joodkali papier | poolreageerpapier


l'eau cherche un débouc

het water zoekt zich een uitweg


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


renforcement des priorités pour les soins

bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg


renforcement de l'autoefficacité

bekrachtigen van zelfeffectiviteit


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen




types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking


renforcer un moule de mannequin

lichaamsvorm versterken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet objectif est largement atteint Le Programme cherche le renforcement de DEVIDA à travers l'articulation des 3 composantes (information, prévention, traitement) avec les orientations politiques et les objectifs de la Stratégie nationale de lutte contre les drogues 2002-2007.

Deze doelstelling werd ruimschoots gehaald. Het Programma is gericht op het versterken van DEVIDA door de 3 onderdelen (informatie, preventie, behandeling) af te stemmen op de politieke beleidslijnen en de doelstellingen van de Nationale strategie voor drugsbestrijding 2002-2007.


Mme Lijnen et consorts déposent l'amendement nº 21 qui tend à remplacer, dans les considérants, le point G par ce qui suit: « considérant que depuis sa prise de fonctions, Bashar al-Assad a uniquement cherché à renforcer le pouvoir de son régime et n'a voulu mener aucune réforme politique ».

Mevrouw Lijnen c.s. dient het amendement nr. 21 in dat ertoe strekt het punt G als volgt te vervangen : « overwegende dat Bashar al-Assad sinds zijn aantreden alleen de macht van zijn regime heeft willen consolideren en geen politieke hervormingen heeft willen doorvoeren ».


« considérant que depuis sa prise de fonctions, Bachar al-Assad a uniquement cherché à renforcer le pouvoir de son régime et n'a voulu mener aucune réforme politique; ».

« overwegende dat toen Bashar al-Assad sinds zijn aantreden enkel de macht van zijn regime heeft willen consolideren en geen politieke hervormingen heeft willen doorvoeren; ».


Ces opérations interviennent dans le cadre du Plan de réponse humanitaire 2016 pour le Tchad La stratégie humanitaire pour le Tchad est alignée avec la stratégie régionale pour le Sahel, et cherche à répondre à trois objectifs stratégiques principaux axés sur la fourniture d'une réponse d'urgence, le renforcement de la résilience et l'analyse des risques et vulnérabilités pour un plaidoyer afin d'adresser les problèmes structurels et prévenir les crises.

Bovenvermelde acties grijpen plaats in het kader van het 'humanitair respons plan 2016 voor Tsjaad' dat voorop stelt 1,2 miljoen mensen te helpen. De humanitaire strategie voor Tsjaad is afgestemd op de 'Regionale strategie voor Tsjaad' die drie strategische doelen vooropstelt: de uitvoering van een urgentierespons, de versterking van de weerbaarheid en de risico- en kwetsbaarheidsanalyse teneinde beter de structurele problemen te kunnen aanpakken en crisissen te kunnen voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que les prochaines élections auront lieu en 2017, le gouvernement cherche ainsi à masquer le ralentissement économique causé par la chute des cours du pétrole, puisque ce ralentissement renforce le mécontentement de la population alors que les immenses revenus pétroliers n'ont profité qu'à une petite élite politique, qui, elle, s'est considérablement enrichie pendant que le pays restait l'un des plus pauvres au monde.

De volgende verkiezingen vinden plaats in 2017, en de regering wil zo verdoezelen dat de economie sputtert door de dalende olieprijzen, omdat die economische terugval het ongenoegen van de bevolking aanwakkert. De immens hoge olie-inkomsten zijn immers slechts een kleine politieke elite ten goede gekomen, die zich aanzienlijk heeft verrijkt, terwijl het land één van de armste ter wereld blijft.


En vue du scrutin de 2014, le premier depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la Commission cherche à renforcer l'intérêt des citoyens pour les élections européennes.

Met het oog op de verkiezingen van 2014, de eerste sinds het Verdrag van Lissabon in werking trad, wil de Commissie de interesse van de burgers voor de Europese verkiezingen stimuleren.


Pour tout cela, le renforcement des capacités des structures locales sera fortement nécessaire. b) Le nouveau concept d'un Programme de Coopération (PC) avec un pays partenaire cherche à rassembler tous les partenaires de développement belges possibles (CTB, BIO, ONGs, les universités, les syndicats, les sociétés mutuelles, les communautés, les régions, les municipalités et les villes, le quatrième pilier, le secteur privé, etc.) pour assurer une cohérence et des synergies entre leurs interventions, après une analyse de contexte commu ...[+++]

Hiertoe is capaciteitsopbouw van de lokale structuren hoogst noodzakelijk. b) De nieuwe opvatting van een Samenwerkingsprogramma (SP) met een partnerland beoogt alle mogelijke Belgische ontwikkelingspartners (BTC, BIO, NGO, universiteiten, syndicaten, mutualiteiten, gemeenschappen, regio's, gemeenten en steden, vierde pijler, privé sector, enz.) te mobiliseren en coherentie en synergie te bewerkstelligen tussen hun interventies, na een gemeenschappelijke contextanalyse.


Le comité de surveillance supervise son travail, cherche à renforcer son indépendance et surveille l’application des garanties procédurales.

Het Comité van toezicht van OLAF houdt toezicht op het werk, tracht de onafhankelijkheid van het Bureau te versterken en houdt toezicht op de toepassing van procedurele waarborgen.


- Quand j'occupais d'autres fonctions ailleurs, j'ai cherché à renforcer le poids du secteur public dans les réseaux de distribution.

- In een ander leven heb ik nog getracht het gewicht van de openbare sector in de distributienetten te versterken.


- Si j'ai bien compris, le ministre est disposé à rencontrer les représentants de la ligue et il cherche à renforcer les synergies en vue de la mise en oeuvre d'une politique globale, y compris en matière d'information.

- Ik verheug me over dit goede nieuws. Als ik het goed heb begrepen is de minister, of zijn medewerkers, bereid de mensen van de Liga te ontvangen, zodat ze hun activiteiten kunnen toelichten, en wil hij streven naar meer synergie om een globaal beleid, ook qua informatie, tot stand te brengen.


w