Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chers collègues l'accident » (Français → Néerlandais) :

- Monsieur le premier ministre, mesdames et messieurs les ministres, mes chers collègues, l'accident ferroviaire d'avant-hier à Pécrot dans le Brabant wallon a coûté la vie à huit personnes et en a blessé douze autres.

- Mijnheer de eerste minister, dames en heren ministers, geachte collega's, de treinramp van eergisteren in Pécrot, in Waals-Brabant, heeft acht mensen het leven gekost en twaalf mensen zijn gewond geraakt.


– (DE) Monsieur le Président, cher collègues, depuis laccident nucléaire survenu à Tchernobyl il y a 25 ans, la Commission joue un rôle significatif dans les plans d’aide internationaux qui doivent atténuer les conséquences de cette tragédie.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte Parlementsleden, in de 25 jaar na het kernongeluk in Tsjernobyl heeft de Commissie een aanzienlijke rol gespeeld in de wereldwijde inspanningen om de gevolgen van de tragedie op te vangen.


– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, il est évident qu’un rapport tel que celui élaboré par M. Marinescu ne pouvait pas ne pas obtenir notre soutien, même dans un contexte émotionnel encore fortement marqué par l’accident de Fukushima.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het is ondenkbaar dat een dossier als dat van de heer Marinescu zelfs in de huidige situatie waarop de emotionele gebeurtenissen in Fukushima nog hun stempel drukken, geen steun en bijval zou krijgen.


– Monsieur le Président, chers collègues, les accidents à répétition ainsi que l’augmentation du transport de marchandises dangereuses par mer posent en permanence, avec acuité, les questions du renforcement des règles de sécurité régissant tous les détroits maritimes de l’Union européenne et des moyens nécessaires pour faire respecter ces règles.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, door de steeds terugkerende ongevallen en het toegenomen vervoer van gevaarlijke goederen over zee is er voortdurend een dringende vraag naar verbetering van de veiligheidsvoorschriften voor alle zee-engtes in de Europese Unie en versterking van de benodigde middelen om naleving van deze voorschriften af te dwingen.


- (BG) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je me réjouis des efforts consentis par les institutions européennes pour réduire le nombre d'accidents de la route et faire baisser le nombre de victimes.

- (BG) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega’s, ik verwelkom de door de Europese instellingen verrichte inspanningen om het aantal verkeersongevallen en verkeersslachtoffers te verminderen.


- Chers collègues, une terrible tragédie a frappé la famille de notre collègue Filip Adwent. Comme vous le savez, lui-même, sa fille, son père et sa mère sont décédés dans un accident de circulation le samedi 18 juin.

Dames en heren, er heeft een vreselijke tragedie plaatsgevonden die de familie van onze collega Filip Adwent heeft getroffen: zoals u weet heeft een verkeersongeluk op 18 juni jongstleden een einde gemaakt aan zijn leven en dat van zijn dochter en zijn ouders.


- Monsieur le premier ministre, mesdames et messieurs les ministres, mes chers collègues, l'accident ferroviaire d'avant-hier à Pécrot dans le Brabant wallon a coûté la vie à huit personnes et en a blessé douze autres.

- Mijnheer de eerste minister, dames en heren ministers, geachte collega's, de treinramp van eergisteren in Pécrot, in Waals-Brabant, heeft acht mensen het leven gekost en twaalf mensen zijn gewond geraakt.




D'autres ont cherché : mes chers     mes chers collègues     chers collègues l'accident     cher     cher collègues     depuis l’accident     chers     chers collègues     marqué par l’accident     accidents     nombre d'accidents     dans un accident     chers collègues l'accident     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues l'accident ->

Date index: 2025-03-05
w