Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chers collègues lorsque » (Français → Néerlandais) :

Chers collègues, lorsqu'en 1993, le constituant a remodelé le paysage institutionnel de la Belgique, le Sénat a, lui aussi, subi une métamorphose.

Waarde collega's, toen de Grondwetgever in 1993 het Belgische institutionele landschap herschikte, onderging ook de Senaat een metamorfose.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, lorsque nous nous donnons comme objectif le renforcement de nos capacités d’innovation et d’investissement ou l’avantage compétitif à trouver avec les États-Unis et la Chine, nous parlons de développement économique, certes, mais concrètement, nous parlons de création d’emplois.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, als we ons ten doel stellen onze innovatie- en investeringscapaciteiten te versterken of ons concurrentievoordeel ten opzichte van de VS en China te vergroten, hebben we het weliswaar over economische ontwikkeling, maar concreet hebben we het ook over het scheppen van banen.


– (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, lorsque j’ai examiné le thème à propos duquel nous allions débattre aujourd’hui, le problème de la balance des paiements, j’ai eu l’impression d’être Marcel Proust avec sa madeleine dans «À la recherche du temps perdu».

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, commissaris, toen ik me inlas in het onderwerp dat we nu behandelen, betalingsbalansproblemen, voelde ik me zoals Marcel Proust met zijn madeleinecakeje in zijn roman Op zoek naar de verloren tijd.


Je me souviens, chers collègues, lorsque nous étions en République des Philippines.

Dames en heren, ik herinner me ons bezoek aan de Republiek der Filipijnen.


Je me souviens, chers collègues, lorsque nous étions en République des Philippines.

Dames en heren, ik herinner me ons bezoek aan de Republiek der Filipijnen.


– (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Vice-président de la Commission, chers collègues, lorsque nous donnerons définitivement le feu vert à l’accord d’aviation entre l’UE et les États-Unis, cet après-midi, ce ne sera pas seulement la fin d’une procédure qui a duré de nombreuses années et qui a été très difficile, mais aussi le début d’une nouvelle ère dans l’histoire de l’aviation, et ses conséquences – bien qu’elles ne soient pas totalement prévisibles – peuvent être particulièrement importantes.

– (NL) Voorzitter, vicevoorzitter van de Commissie, collega’s, wanneer we vanmiddag definitief het licht op groen zullen zetten voor de luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de Verenigde Staten, dan is dat niet alleen het einde van een procedure die vele jaren heeft geduurd en die zeer moeizaam verliep, maar ook het begin van een nieuw hoofdstuk in de luchtvaartgeschiedenis en de gevolgen - hoewel niet geheel voorspelbaar - kunnen bijzonder groot zijn.


Chers collègues, lorsqu'en 1993, le constituant a remodelé le paysage institutionnel de la Belgique, le Sénat a, lui aussi, subi une métamorphose.

Waarde collega's, toen de Grondwetgever in 1993 het Belgische institutionele landschap herschikte, onderging ook de Senaat een metamorfose.




D'autres ont cherché : chers     chers collègues     chers collègues lorsqu     chers collègues lorsque     chers collègues lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues lorsque ->

Date index: 2022-04-26
w