Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chers collègues permettez-moi de féliciter mme batzeli » (Français → Néerlandais) :

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi de féliciter Mme Batzeli pour son rapport.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil mevrouw Batzeli feliciteren met haar verslag.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi de féliciter Mme Batzeli pour son rapport.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil mevrouw Batzeli feliciteren met haar verslag.


- (HU) Chers collègues, permettez-moi de féliciter le rapporteur et tous ceux qui l’ont aidé à peaufiner son travail au travers de leurs questions et de leur soutien, tout au long de ces dernières années.

– (HU) Collega’s, staat u mij toe de rapporteur te feliciteren samen met alle anderen die hem de afgelopen jaren in zijn werk hebben bijgestaan en aangevuld met hun vragen en hun steun.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi d’emblée de féliciter ma collègue Bernadette Bourzai, membre suppléant de la commission de l’agriculture du Parlement, dont l’engagement et l’implication sont à mettre en exergue.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, staat u mij toe allereerst mijn collega Bernadette Bourzai, plaatsvervangend lid van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Parlement, te feliciteren.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de remercier les membres de la commission de l’environnement et tout spécialement mes collègues rapporteurs fictifs pour le travail que nous avons réalisé ensemble, parce que je crois que l’on peut dire, même si l’hémicycle n’est pas très plein, comme d’habitude à cette heure, que nous avons vraiment réalisé un travail en commun et que ce rapport qui porte mon nom pourrait tout aussi bien porter le nom de mes collègues ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, geachte collega’s, ik wil allereerst de leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en in het bijzonder mijn schaduwrapporteurs bedanken voor het werk dat we samen hebben verricht. Ik meen namelijk te kunnen zeggen – ofschoon het Parlement zoals gebruikelijk op dit tijdstip heel wat lege plaatsen vertoont – dat we de klus echt samen hebben geklaard en dat dit naar mij vernoemde verslag net zo goed de naam had kunnen dragen van mijn collega’s mevrouw Gutierrez, mevrouw Ries, en ook mevrouw Lienemann, die zich verontschuldigt voor het feit dat ze hier vanavond niet a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues permettez-moi de féliciter mme batzeli ->

Date index: 2022-10-08
w