Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chers collègues quand » (Français → Néerlandais) :

– (DE) Monsieur le Président, chers collègues, quand j’écoute ce débat, je dois admettre qu’il me rappelle beaucoup celui sur la directive «Services».

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, terwijl ik naar dit debat luister, moet ik toegeven dat het mij heel erg doet denken aan het debat over de dienstenrichtlijn.


– Madame la Commissaire, Messieurs les Présidents, chers collègues, quand un peuple veut se libérer, il suscite notre admiration et notre solidarité.

– (FR) Commissaris, fungerend voorzitter van de Raad, voorzitter van de Commissie, dames en heren, als een volk zich wil bevrijden, wekt het onze bewondering en solidariteit.


Chers collègues, quand on évoque l'immigration, il convient de faire la distinction entre demandeurs d'asile, réfugiés temporaires et immigrants économiques, qui sont, et de loin, les plus nombreux.

Geachte collega’s, met betrekking tot immigratie dienen wij een onderscheid te maken tussen asielzoekers, tijdelijke vluchtelingen en economische immigranten.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, quand on parle de l’agriculture biologique, il y a vraiment un paradoxe.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, wanneer men het over biologische landbouw heeft is er werkelijk iets paradoxaals aan de hand.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, quand on reçoit un très nombreux courrier de gens qu'on ne connaît pas, cela peut avoir deux raisons.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s.


Toutefois, quand il parle de ses « chers collègues », il doit surtout s'adresser à ses collègues libéraux.

Evenwel, als hij zijn " beste collega's" aanspreekt, moet hij zich vooral richten tot zijn liberale collega's.


Quand on parle de provocations et d'attitudes bizarres, chers collègues néerlandophones, je m'interroge sur un autre problème bizarre, à savoir que, quelques heures après la manifestation, a été diffusé un communiqué de presse émanant du service de coordination et d'appui de la police fédérale de Genk, rédigé « en collaboration avec le bourgmestre faisant fonction et le parquet de Tongres ».

De Nederlandstalige collega's spreken over provocaties en vreemde gedragingen, maar ik stel vragen bij een ander vreemd voorval, namelijk bij het perscommuniqué van de coördinatie- en steundienst van de federale politie van Genk, dat " in samenwerking met de waarnemend burgemeester en het parket van Tongeren" enkele uren na de betoging werd verspreid.




D'autres ont cherché : chers     chers collègues     chers collègues quand     présidents chers     ses chers     quand     d'attitudes bizarres chers     chers collègues quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues quand ->

Date index: 2022-06-20
w