Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Cheval de boucherie
Cheval destiné à la boucherie
Chevalement d'extraction
Chevalement de mine
Itineraire en fer à cheval
Jugement
Morsure d'un cheval
Queue de cheval
Sentence
Tombé sur un cheval non-monté
Transport en fer à cheval
Viande chevaline
Viande de cheval

Traduction de «cheval par arrêté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cheval de boucherie | cheval destiné à la boucherie

slachtpaard


itineraire en fer à cheval | transport en fer à cheval

hoefijzertransport | hoefijzervervoer


chevalement de mine | chevalement d'extraction

schachtbok


arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]






tombé sur un cheval non-monté

onder onbereden gevallen paard terechtgekomen




jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


viande chevaline [ viande de cheval ]

paardenvlees [ paardevlees ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces activités s'effectuent sans chien, sans arme et sans cheval. Par arrêté du 23 mai 2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la S.A. SECURITAS DIRECT, dont le numéro d'entreprise est 0459.866.904, est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 22 mars 2016, sous le numéro 16.1025.11. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - gestion de centrales d'alarme à l'exclusion des activités de centrale de gardiennage.

Bij besluit van 23 mei 2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan SECURITAS DIRECT N.V., met ondernemingsnummer 0459.866.904, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 22 maart 2016 en draagt het nummer 16.1025.11 Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - beheer van alarmcentrales met uitsluiting van activiteiten als bewakingscentrale. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend.


Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. Par arrêté du 18 janvier 2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL ANVAS GUARDS dont le numéro d'entreprise est 0629.905.627.

Bij besluit van 18 januari 2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan ANVAS GUARDS BVBA, met ondernemingsnummer 0629.905.627.


Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. Par arrêté du 17/12/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL PRIVATE PROTECTION (n° BCE 0627949492), pour une période de 5 ans et porte le numéro 16.0273.12 L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et à l'exclusion des activités de gardiennage statique exercées dans des e ...[+++]

Bij besluit van 17/12/2015 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA PRIVATE PROTECTION (KBO nr. 0627949492), voor een periode van vijf jaar en met het nummer 16.0273.12 De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm en met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van b ...[+++]


Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Par arrêté du 29 avril 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SPRL Professional Assistance Security, dont le numéro d'entreprise est 0823.623.832, est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 14 juillet 2015, sous le numéro 16.1141.07.

Bij besluit van 29 april 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan Professional Assistance Security BVBA, met ondernemingsnummer 0823.623.832, vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 14 juli 2015 en draagt het nummer 16.1141.07.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. Par arrêté du 8 juin 2015 l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée à la SPRL FRECHRI dont le numéro d'entreprise est 0466.331.062 pour une période de 5 ans et porte le numéro 18.1261.05.

Bij besluit van 8 juni 2015 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan FRECHRI BVBA met ondernemingsnummer 0466.331.062 voor een periode van vijf jaar en draagt het nummer 18.1261.05.


Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. Par arrêté du 12 mars 2015 l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée à la SPRL VIRIMAX dont le numéro d'entreprise est 0474.797.479 pour une période de 5 ans et porte le numéro 18.1259.03.

Bij besluit van 12 maart 2015 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan VIRIMAX BVBA met ondernemingsnummer 0474.797.479 voor een periode van vijf jaar en draagt het nummer 18.1259.03.


Les nouveaux montants tarifaires ont été proposés par le gestionnaire (Confédération belge du cheval ASBL) en application de l'article 54, § 2 l'arrêté royal du 16 février 2016 relatif à l'identification et à l'encodage des équidés dans une banque de données centrale, et suite aux résultats de deux audits, l'un mené à l'initiative de mon administration en 2012 et l'autre mené à l'initiative de la Confédération belge du cheval en 2015.

De nieuwe tarieven werden voorgesteld door de beheerder (de Belgische Confederatie van het Paard vzw) in toepassing van artikel 54, § 2 van het koninklijk besluit van 16 februari 2016 betreffende de identificatie en de encodering van de paardachtigen in een centrale gegevensbank, en zijn het vervolg van 2 audits, de ene werd gevoerd in 2012 op initiatief van mijn administratie en de andere in 2015 op initiatief van de Belgische Confederatie van het Paard.


Par arrêté du 30/10/2015, l'arrêté du 29 août 2012, modifié par l'arrêté du 10 juin 2013, autorisant la SPRL STORM SECURITY à exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non, au publ ...[+++]

Bij besluit van 30/10/2015, wordt het besluit van 29 augustus 2012, gewijzigd bij het besluit 10 juni 2013 tot vergunning van BVBA STORM SECURITY voor het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd :. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op ...[+++]


Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 2004 relatif à l'agrément des associations concernant l'élevage des équidés, l'annexe est remplacée par ce qui suit : « Annexe Associations agréées conformément aux dispositions de l'article 3 de l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés et de l'article 1 de l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés. 1° Associations d'éleveurs : a) la société royale « Le Cheval de Trait ardennais » ...[+++]

De bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2004 betreffende de erkenning van de verenigingen voor de fokkerij van paardachtigen wordt vervangen als volgt : " Bijlage Verenigingen die erkend zijn overeenkomstig de bepalingen van artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen en van artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen. 1° Fokkersverenigingen : a) de koninklijke maatschappij " Le Cheval de Trait ardennais" ...[+++]


Article 1. La race bovine blanc-bleu mixte et les races équines cheval de trait ardennais et cheval de trait belge sont ajoutées à la liste des races locales menacées figurant à la méthode 5 de l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 relatif à l'octroi de subventions agri-environnementales, modifiée par l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2000.

Artikel 1. Het runderras blanc-bleu mixte en de paardenrassen Ardenner en Belgisch trekpaard worden toegevoegd aan de lijst van de bedreigde plaatselijke rassen bedoeld in methode 5 waarvan sprake in de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij toelagen voor een milieuvriendelijke landbouw worden verleend, gewijzigd bij de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cheval par arrêté ->

Date index: 2022-01-31
w