Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Les valeurs restent dans le marché
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "chez eux restent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


frais médicaux qui restent à charge après intervention du RCAM

medische kosten die ten laste blijven na vergoeding door het gemeenschappelijk stelsel


forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil

veiligheidsdiensten...die gerekend worden tot de arbeidskrachten


les valeurs restent dans le marché

de zekerheden blijven binnen de markt


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


service pour handicapés habitant chez eux de manière autonome

dienst voor zelfstandig wonen van gehandicapte personen


service pour handicapés mentaux habitant chez eux moyennant assistance

dienst voor begeleid wonen van mentaal gehandicapten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir quitté l'école obligatoire, certains se dirigent vers des établissements et des programmes spécialisés, mais nombre d'entre eux restent chez leurs parents, sans aucune perspective d'aide ou d'emploi.

Na het verlaten van de verplichte schoolopleiding, gaan sommige jongeren naar verschillende instellingen, terwijl een flink aantal thuis blijft bij het gezin zonder enig perspectief op ondersteuning of werkgelegenheid.


Toutefois, la crise a durement frappé les jeunes et la lutte contre le chômage des jeunes demeure une prioritéAvec plus de 4 millions de jeunes au chômage dans l’UE, les jeunes européens ont été frappés de plein fouet par la crise économique et bon nombre d’entre eux restent confrontés à une situation difficile.

De jongeren zijn door de crisis echter zwaar getroffen en de bestrijding van jeugdwerkloosheid blijft een prioriteitJonge Europeanen, waarvan er meer dan 4 miljoen werkloos zijn, zijn het zwaarst door de economische crisis getroffen en voor velen blijft de situatie moeilijk.


Les gens de mer qui travaillent loin de chez eux restent cependant vulnérables au risque d'abandon dans les ports étrangers si les armateurs ne s'acquittent plus de leurs responsabilités.

Ver van huis zijn zeevarenden echter nog steeds kwetsbaar voor mogelijke achterlating in buitenlandse havens als reders niet langer hun verantwoordelijkheid nemen.


Le nombre d’espèces et d’habitats dont l’état de conservation est évalué comme «en progression» a légèrement augmenté. Toutefois, nombre d’entre eux restent dans un état «défavorable» et certains continuent de se détériorer.

Het aantal soorten en habitats in „verbeterde” staat is licht toegenomen, maar vele blijven in „ongunstig” staat en sommige zijn nog verder verslechterd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinon, l'on arrivera à obtenir l'effet pervers que dans les familles « normales », les enfants « normaux » sont discriminés parce qu'eux restent limités aux 870 euros de quotité exemptée.

Anders krijgt men het onbedoelde gevolg dat « normale » kinderen in « normale » gezinnen gediscrimineerd worden omdat zij met de belastingvrije som van 870 euro blijven zitten.


Les télétravailleurs dits « mobiles », c'est-à-dire ceux pour qui la mobilité fait partie intégrante de la fonction, restent quant à eux hors du champ d'application de l'arrêté royal du 22 novembre 2006.

De "mobiele telewerkers", d.w.z. deze voor wie de mobiliteit noodzakelijk deel uitmaakt van de functie, blijven wel buiten het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 22 november 2006.


Si les parents n'agissent pas, ou sont eux-mêmes à l'origine de la violation des droits de l'enfant, ceux-ci restent lettre morte.

Wanneer de ouders niet optreden, of zelfs de oorzaak zijn van de schending van de rechten van het kind, blijven deze dan ook dode letter.


La détermination du précompte professionnel et du précompte mobilier, ainsi que le service des impôts, restent eux aussi une compétence exclusivement fédérale.

De federale wetgever blijft exclusief bevoegd om de belastbare basis vast te stellen. Het bepalen van de bedrijfsvoorheffing, de roerende voorheffing en de dienst van de belastingen blijven een exclusieve federale bevoegdheid.


Les droits de la défense des parties restent, quant à eux, garantis par le recours, le cas échéant, à la procédure décrite aux articles 1216 et 1223 du Code judiciaire.

Aldus blijven de rechten van verdediging van de partijen gewaarborgd, in voorkomend geval middels de procedure beschreven in de artikelen 1216 en 1223 van het Gerechtelijk Wetboek.


De leur côté, les pays arabes restent silencieux, alors que plusieurs d'entre eux avaient condamné les exactions du colonel Kadhafi en Libye.

De Arabische landen hullen zich in stilzwijgen, terwijl sommige onder hen het geweld van kolonel Kadhafi in Libië wel hebben veroordeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez eux restent ->

Date index: 2022-02-16
w