Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Aide maternelle de crèche-halte garderie
Employée familiale auprès d'enfants
Réseau de villes accueillantes pour les enfants
éducatrice en petite enfance

Traduction de «chez une accueillante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving


réseau de villes accueillantes pour les enfants

netwerk van kindvriendelijke steden


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


accueillante d'enfants | éducatrice en petite enfance | aide maternelle de crèche-halte garderie | puériculteur/puéricultrice

medewerker kinderdagverblijf | pedagogisch medewerkster kinderopvang | medewerker kinderdagverblijf | medewerkster kinderopvang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'améliorer au mieux ce statut partiel des accueillantes conventionnées, il est utile de mentionner le dépôt simultané par la députée Chantal Bertouille d'une proposition de décret visant à augmenter le forfait pour les accueillantes d'enfants conventionnées de 2 euros par enfant et par jour et à octroyer à ces mêmes accueillantes une rémunération pour les heures de formation.

Om het gedeeltelijke statuut van de geconventioneerde onthaalsters zo goed mogelijk te verbeteren, is het nuttig erop te wijzen dat Waals parlementslid Chantal Bertouille gelijktijdig een voorstel van decreet heeft ingediend, dat ertoe strekt het forfaitaire bedrag ten gunste van de geconventioneerde kinderonthaalsters met twee euro per kind en per dag te verhogen, alsmede die onthaalsters een vergoeding voor de uren opleiding toe te kennen.


La proposition de loi nº 4-117/1 relative au régime fiscal d'accueillantes d'enfants autonomes déposée par Philippe Monfils a justifié le parallélisme entre les deux situations en proposant d'appliquer au bénéfice des accueillantes autonomes un forfait identique à celui des accueillantes conventionnées.

In wetsvoorstel nr. 4-117/1 tot wijziging van artikel 342 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, stelt Philippe Monfils, gelet op de parallellen tussen beide situaties, voor om op zelfstandige opvangouders hetzelfde forfait toe te passen als op bij een dienst aangesloten opvangouders.


La proposition de loi nº 4-117/1 relative au régime fiscal d'accueillantes d'enfants autonomes déposée par Philippe Monfils a justifié le parallélisme entre les deux situations en proposant d'appliquer au bénéfice des accueillantes autonomes un forfait identique à celui des accueillantes conventionnées.

In wetsvoorstel nr. 4-117/1 tot wijziging van artikel 342 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, stelt Philippe Monfils, gelet op de parallellen tussen beide situaties, voor om op zelfstandige opvangouders hetzelfde forfait toe te passen als op bij een dienst aangesloten opvangouders.


Le forfait prévu par l'accord collectif pour les accueillantes d'enfants, arrêté en vertu de l'article 342, § 1, s'applique quel que soit le statut de l'accueillante d'enfant.

Het forfait waarin wordt voorzien door de collectieve overeenkomst voor de onthaalmoeders, bekrachtigd overeenkomstig artikel 342, § 1, is van toepassing ongeacht de status van de onthaalmoeder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'application du forfait prévu par l'accord collectif visé à l'article 342 pour les accueillantes d'enfants s'applique quel que soit le statut de l'accueillante d'enfant.

De toepassing van het in artikel 342 bedoelde forfait uit het collectief akkoord geldt voor onthaalouders ongeacht hun status.


L'Écosse, qui a mis au point un outil de prévision des risques destiné à anticiper les soins afin que, d'ici à 2020, chacun puisse vivre plus longtemps en bonne santé chez lui ou dans une structure accueillante.

In Schotland is er een voorspellend programma voor preventieve zorg ingevoerd, waarmee een bijdrage wordt geleverd aan de doelstelling ervoor te zorgen dat iedereen in 2020 langer en gezonder thuis of in een soortgelijke omgeving kan leven.


Nous devons supprimer ces obstacles pour rendre l'Union plus accueillante envers les personnes de talent.

We moeten deze hindernissen wegnemen om de EU toegankelijker te maken voor buitenlands talent.


La Commission présentera aussi un plan d'action pour soutenir les entrepreneurs du web et rendre l'Europe plus accueillante pour les start-ups.

Voorts zal de Commissie een actieplan indienen om webondernemers te ondersteunen en de opstartmogelijkheden in Europa te verruimen.


La question se pose de savoir si les conjoints des accueillantes ne devraient pas être soumis à un contrôle plus rigoureux. 1. Combien de plaintes pour abus (sexuels et autres) commis sur des enfants chez des accueillantes ou dans des centres d'accueil pour enfants sont annuellement enregistrées?

1. Hoeveel klachten wegens (seksueel of ander) kindermisbruik worden er jaarlijks geregistreerd met als locus delicti de onthaalmoeder of de kinderopvangcentra?


Lors du Forum sur "L'éducation à travers le sport dans les régions et les villes d'Europe", organisé en marge de la session plénière, Panagiotes Tzanikos, maire de Maroussi, où sont situés les installations olympiques des JO d'Athènes, a déclaré qu'il fallait "envoyer un message de civilisation. Un message optimiste: notre ville peut changer, devenir plus humaine, accueillante, et offrir un environnement de qualité à ses résidents".

Tijdens het Forum over het thema "Opvoeding door sport in de regio's en steden van Europa", dat buiten de zitting om werd gehouden, zei Panagiotes Tzanikos, burgemeester van Maroussi, waar de voorzieningen voor de Olympische Spelen worden gebouwd, dat Athene "een boodschap op het gebied van beschaving moet afgeven. Een optimistische boodschap: Athene kan veranderen, menselijker en uitnodigend worden en een goed leefklimaat bieden".


w