Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbe-de-capucin
Cheveux de paysan
Chicorée
Chicorée amère
Chicorée de Bruxelles
Chicorée en cornet
Chicorée intybe
Chicorée italienne
Chicorée pour l'inuline
Chicorée rouge
Chicorée sauvage
Chicorée witloof
Chicorée à larges feuilles
Endive
Herbe à café
Intybe
Laideron
Yeux de chat
écoubette

Traduction de «chicorée à inuline » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chicorée à larges feuilles | chicorée de Bruxelles | chicorée en cornet | chicorée italienne | chicorée witloof | endive

bladcichorei | witloof


barbe-de-capucin | cheveux de paysan | chicorée amère | chicorée intybe | chicorée rouge | chicorée sauvage | écoubette | herbe à café | intybe | laideron | yeux de chat

wilde cichorei


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Betteraves sucrières, canne à sucre et chicorée utilisées pour la production de sucre ou de sirop d'inuline

Suikerbieten, suikerriet en cichorei voor de productie van suiker of inulinestroop


- pour le régime de soutien en faveur de la betterave à sucre et de la chicorée à inuline intégré en 2006, le droit de livraison de betteraves ou le contrat de livraison de chicorées conclu avec le transformateur pour l'année en question et servant de base à la détermination du montant à inclure au montant de référence calculé et adapté conformément au point K de l'annexe VII du Règlement (CE) n° 1782/2003, doit être inférieur ou égal à 80 % du droit de livraison de betteraves ou du contrat de livraison de chicorées conclu avec le transformateur pour l'année qui n'a pas été affectée par le décès ou l'année précédente, et dont le montant ...[+++]

- voor de steunregeling ten gunste van de suikerbiet en de inulinechicorei, opgenomen in 2006, moet het recht van levering van de suikerbieten of het contract voor de levering van chicorei, gesloten met de verwerker voor het betrokken jaar en dat als grondslag dient voor de berekening van het bedrag dat opgenomen moet worden in het referentiebedrag berekend en aangepast overeenkomstig punt K van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 gelijk zijn aan of lager zijn dan 80 % van het recht van levering van de suikerbieten of het contract van levering van de chicorei, gesloten met de verwerker voor het jaar dat niet getroffen is door ...[+++]


- pour le régime de soutien en faveur de la betterave à sucre et de la chicorée à inuline intégré en 2006, dans le formulaire " convention de reprise totale ou partielle" ad-hoc, l'agriculteur cédant certifie que les quantités concernées par la reprise faisaient l'objet, d'un droit de livraison de betteraves et/ou un contrat de livraison de chicorées attribué par le transformateur à l'agriculteur initial cédant" .

- voor de steunregeling ten gunste van de suikerbiet en de inulinechicorei, opgenomen in 2006, in het ad hoc-formulier" overeenkomst van gedeeltelijke of gehele overname" getuigt de overlatende landbouwer dat de bij de overname betrokken hoeveelheden deel uitmaakten van een recht van levering van suikerbieten en/of een contract van levering van chicorei toegewezen door de verwerker aan de aanvankelijke overlatende landbouwer" .


" - pour le régime de soutien en faveur de la betterave à sucre et de la chicorée à inuline intégré en 2006, les quantités concernées par la fusion faisaient l'objet d'un droit de livraison de betteraves et/ou un contrat de livraison de chicorées attribués aux deux agriculteurs initiaux cédants;

" - voor de steunregeling ten gunste van de suikerbiet en de inulinechicorei, opgenomen in 2006, maakten de bij de fusie betrokken hoeveelheden het voorwerp uit van een recht van levering van suikerbieten en/of een contract voor de levering van chicorei aangewezen aan beide aanvankelijke overlatende landbouwers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" - pour le régime de soutien en faveur de la betterave à sucre et de la chicorée à inuline intégré en 2006, les quantités concernées par la scission faisaient l'objet d'un droit de livraison de betteraves et/ou un contrat de livraison de chicorées attribués aux deux agriculteurs initiaux cédants" .

" - voor de steunregeling ten gunste van de suikerbiet en de inulinechicorei, opgenomen in 2006, maakten de bij de splitsing betrokken hoeveelheden het voorwerp uit van een recht van levering van suikerbieten en/of een contract voor de levering van chicorei aangewezen aan beide aanvankelijke overlatende landbouwers" .


Dans le cadre de l'intégration du soutien en faveur de la betterave à sucre et de la chicorée à inuline dans le régime de paiement unique, les agriculteurs qui souhaitent une révision de leurs droits provisoires liés au soutien en faveur de la betterave à sucre et de la chicorée à inuline doivent introduire une demande de révision au moyen du formulaire standardisé de demande de révision des droits provisoires ad-hoc qui accompagne la notification visée à l'article 2bis, § 4, deuxième alinéa.

In het kader van de opneming van de steun aan suikerbiet en inulinechicorei in de bedrijfstoeslagregeling moeten de landbouwers die een herziening wensen van hun voorlopige rechten in verband met steun aan suikerbiet en inulinechicorei een aanvraag om herziening indienen middels het standaardformulier voor de aanvraag om herziening van de voorlopige rechten dat gevoegd wordt bij de kennisgeving bedoeld in artikel 2bis, § 4, lid 2.


«1 bis. Lorsque certaines des quantités comprises dans le quota sucre ou le quota sirop d'inuline ont été produites dans un État membre sur la base de la betterave à sucre, de la canne à sucre ou de la chicorée cultivée dans un autre État membre au cours de n'importe laquelle des campagnes de commercialisation 2000/2001, 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 ou 2005/2006, les plafonds fixés au point K de l'annexe VII et les plafonds nationaux fixés dans les annexes VIII et VIII bis pour les États membres concernés sont adaptés mo ...[+++]

„1 bis. Indien in een lidstaat bepaalde hoeveelheden van de suikerquota of de inulinestroopquota zijn geproduceerd op basis van hoeveelheden suikerbiet, suikerriet of cichorei die in een andere lidstaat zijn geteeld tijdens een van de verkoopseizoenen 2000/2001, 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 of 2005/2006, worden de in bijlage VII, punt K, vastgestelde maxima en de in bijlagen VIII en VIII bis vastgestelde nationale maxima van de betrokken lidstaten aangepast doordat de bedragen die overeenkomen met de betrokken hoeveelheden worden overgedragen van de nationale maxima van de lidstaat waar de betrokken suiker of inulinestroop ...[+++]


Les États membres qui ont choisi ou qui choisiront de n'appliquer le régime de paiement unique qu'à partir du 1er janvier 2007 devraient être autorisés à octroyer aux producteurs de betterave à sucre, de canne à sucre et de chicorée utilisées pour la production de sucre et de sirop d'inuline en 2006 un soutien au revenu sous la forme d'un paiement fondé sur le nombre d'hectares consacrés à la culture de betterave, de canne à sucre ou de chicorée destinées à être livrées.

De lidstaten die ervoor hebben gekozen of ervoor zullen kiezen de bedrijfstoeslagregeling pas vanaf 1 januari 2007 toe te passen, moeten voor 2006 aan de telers van suikerbieten, suikerriet en cichorei voor de productie van suiker en inulinestroop inkomenssteun kunnen toekennen in de vorm van een betaling op basis van het aantal hectaren die in bepaalde verkoopseizoenen waren beteeld met te leveren suikerbieten, suikerriet of cichorei.


aux producteurs de betterave sucrière, de canne à sucre et de chicorée qui ont livré ces produits au cours d'une période précédant la campagne de commercialisation visée au paragraphe 2 pour la production de sucre ou de sirop d'inuline qui fait l'objet du quota libéré concerné.

telers van suikerbieten, suikerriet en cichorei die deze producten in het jaar voorafgaande aan het in lid 2 bedoelde verkoopseizoen hebben geleverd voor de productie van suiker of inulinestroop in het kader van het desbetreffende quotum waarvan afstand is gedaan


4. Les entreprises de la Communauté productrices de sucre et de sirop d'inuline peuvent exiger des producteurs de betteraves, de cannes à sucre ou de chicorée qu'ils prennent à leur charge jusqu'à 50 % de la taxe à la production correspondante.

4. De communautaire ondernemingen die suiker of inulinestroop produceren, kunnen van de telers van suikerbieten of suikerriet of de leveranciers van cichorei verlangen dat deze tot 50 % van de betrokken productieheffing voor hun rekening nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chicorée à inuline ->

Date index: 2021-02-12
w