Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chiffre devrait encore " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la remarque d'un intervenant sur la durée de la procédure de reconnaissance des médicaments, la ministre de la Santé publique indique que, en ce qui concerne la procédure d'enregistrement qui ressortit à ses compétences, l'on est passé d'une durée de 215 jours à une durée de 167 jours en 2000, et que ce chiffre devrait encore avoir diminué en 2001.

Op de opmerking van een spreker over de duur van de procedure voor de erkenning van geneesmiddelen, antwoordt de minister van Volksgezondheid dat de duur van de registratieprocedure, die tot zijn bevoegdheden behoort, in 2000 is teruggebracht van 215 tot 167 dagen, en dat dit in 2001 waarschijnlijk nog zal verminderen.


À la fin de l'année 2011, 995 millions de quotas excédentaires s'étaient accumulés et ce chiffre devrait encore s'accroître.

Vóór het einde van 2011 is een overschot van 955 miljoen aan emissierechten ontstaan, dat nog verder zal aangroeien.


Sur le long terme, plus de 6 000 cas de cancers de la thyroïde chez les enfants et les adolescents exposés au moment de l'accident avaient été signalés jusqu'en 2005 et ce chiffre devrait encore grimper au cours des prochaines décennies.

Over langere termijn werden tot 2005 meer dan 6000 gevallen van thyroid cancer gerapporteerd bij kinderen en adolescenten die ten tijde van het ongeval aan straling hadden blootgestaan, en in de komende decennia zullen nog meer gevallen te verwachten zijn.


considérant que, chaque année, la perte de rendement du fait des ravageurs et des maladies est de 40 % au niveau mondial et que, selon les attentes, ce pourcentage devrait augmenter de manière significative dans les années qui viennent; considérant que des mesures doivent être prises pour éviter que ce chiffre n'augmente encore, y compris par des approches systémiques et une adaptation des modèles de production existants, et que le changement climatique contribue à cette perte de rendement et ...[+++]

overwegende dat elk jaar tot 40 % van de mondiale oogsten verloren gaat als gevolg van plaagorganismen en plantziekten en dat dit percentage naar verwachting in de komende jaren nog aanzienlijk zal stijgen; overwegende dat er maatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat dit cijfer nog verder stijgt, zoals een systematische aanpak en aanpassing van bestaande productiemodellen, en dat de klimaatverandering nog bijdraagt tot dat oogstverlies en tot het opduiken van plaagorganismen en plantziekten die voorheen niet in het milieu voorkwamen.


Les données de l’année 2010 ne sont pas encore disponibles mais le nombre de personnes devrait être assez semblable, voire, légèrement supérieur au chiffre de 2009.

De gegevens voor het jaar 2010 zijn nog niet beschikbaar maar het aantal personen zal ongeveer gelijklopend zijn of iets hoger dan in 2009 liggen.


parvenir à un accord entre les pays développés et les pays en développement sur des actions plus rapides, notamment des plans et des engagements clairs et concrets, étant donné que la communauté internationale est loin d'honorer les promesses relatives aux OMD et que plus d'un milliard de personnes vivent toujours dans des conditions d'extrême pauvreté, chiffre qui devrait encore augmenter;

overeenstemming tussen de ontwikkelde en de ontwikkelingslanden over versnelde actie, met inbegrip van concrete plannen en toezeggingen, aangezien de wereld ver achterblijft bij de in het kader van de MDO's gedane belofte, en meer dan een miljard mensen nog steeds in extreme armoede leven, een cijfer dat naar verwachting nog zal stijgen;


– parvenir à un accord entre les pays développés et les pays en développement sur des actions plus rapides, notamment des plans et des engagements clairs et concrets, étant donné que la communauté internationale est loin d'honorer les promesses relatives aux OMD et que plus d'un milliard de personnes vivent toujours dans des conditions d'extrême pauvreté, chiffre qui devrait encore augmenter;

– overeenstemming tussen de ontwikkelde en de ontwikkelingslanden over versnelde actie, met inbegrip van concrete plannen en toezeggingen, aangezien de wereld ver achterblijft bij de in het kader van de MDO's gedane belofte, en meer dan een miljard mensen nog steeds in extreme armoede leven, een cijfer dat naar verwachting nog zal stijgen;


- parvenir à un accord entre les pays développés et les pays en développement sur des actions plus rapides, notamment des plans et des engagements clairs et concrets, étant donné que la communauté internationale est loin d'honorer les promesses relatives aux OMD et que plus d'un milliard de personnes vivent toujours dans des conditions d'extrême pauvreté, chiffre qui devrait encore augmenter;

- overeenstemming tussen de ontwikkelde en de ontwikkelingslanden over versnelde actie, met inbegrip van concrete plannen en toezeggingen, aangezien de wereld ver achterblijft bij de in het kader van de MDO gedane belofte, en meer dan een miljard mensen nog steeds in extreme armoede leven, een cijfer dat naar verwachting nog zal stijgen;


L'on s'attend donc à voir le taux d'inflation moyen passer de 9,2% en 2001 à 5,7% en 2003, notamment parce que le taux d'inflation devrait progressivement être ramené à un chiffre en Roumanie, seul pays candidat avec la Turquie à souffrir encore d'une inflation galopante.

De verwachte daling van de gemiddelde inflatie van 9,2% in 2001 tot 5,7% in 2003 wordt hoofdzakelijk veroorzaakt door de verwachte geleidelijke vermindering van de inflatie tot minder dan 10% in Roemenië, dat samen met Turkije nog de enige kandidaat-lidstaat met een hoge inflatie is.


Selon les quotidiens Het Nieuwsblad et De Standaard, le nombre de plaintes déposées auprès du médiateur des télécommunications ne cesse d'augmenter: un peu plus de 20 000 plaintes en 2006, 22 465 en 2007 et, selon le médiateur des télécommunications, ce chiffre devrait être encore de 10% plus élevé en 2008.

Volgens Het Nieuwsblad en De Standaard zou het aantal klachten bij de Ombudsdienst voor Telecommunicatie gestaag toenemen, met iets meer dan 20.000 klachten in 2006, 22.465 in 2007 en, volgens de ombudsdienst, waarschijnlijk nog eens een groei van tien procent in 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffre devrait encore ->

Date index: 2022-07-04
w