Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chiffre renferme uniquement celles » (Français → Néerlandais) :

Ce chiffre renferme uniquement celles et ceux qui ont été recrutés en qualité de personne avec un handicap ou qui répondaient aux conditions et étaient d’accord de se retrouver dans cette quote-part.

Dit cijfer bevat enkel de mensen die als persoon met een handicap werden aangeworven of zij die aan de voorwaarden voldoen en bereid waren om op dit quotum te staan.


Dans la réponse à la question 1062, les chiffres reprennent erronément une comptabilisation conjointe de toutes les procédures et pas uniquement celle pour la kidsID. Les nombres exacts pour les procédures d'urgence pour les kidsID se trouvent ci-après : * 2013 : 7.010 ; * 2014 : 5.906 ; * 2015 : 5.327.

Onderstaande zijn de correcte aantallen van de spoedprocedures voor kidsID's * 2013 : 7 010 * 2014 : 5 906 * 2015: 5 327 4.


1.4.3. Les communes, villes, et provinces, de même que les autorités administratives fédérales, régionales ou communautaires, autres que celles qui sont sous la responsabilité des commanditaires, qui ont demandé un sur- échantillon, reçoivent uniquement un ensemble de tableaux avec les résultats chiffrés.

1.4.3. Voor gemeentelijke, stedelijke en provinciale overheden en andere administratieve overheden op federaal-, gewestelijk- of gemeenschapsniveau dan deze die vallen onder de verantwoordelijkheid van de Opdrachtgevers, die een oververtegenwoordiging gevraagd hebben, omvat de rapportage alleen een geheel van tabellen die voor hen berekend zijn.


Art. 7. Les candidats sont tenus : 1° d'occuper la même place dans la salle où se déroule la partie écrite pendant toute la durée de celle-ci; 2° d'inscrire leurs nom et prénoms complets et d'apposer leur signature habituelle uniquement sur la feuille destinée à cet effet avant que le signal indiquant le commencement de chaque partie écrite ne soit donné; 3° de numéroter les feuilles de leur réponse dans le coin supérieur droit en chiffres arabes consécutifs; ...[+++]

Art. 7. De kandidaten zijn verplicht : 1° gedurende de ganse duur van de schriftelijke proef in de zaal steeds dezelfde plaats in te nemen; 2° slechts op een speciaal daarvoor voorzien blad hun naam en al hun voornamen in te vullen en hun gebruikelijke handtekening aan te brengen vooraleer het beginsignaal voor elk deel der schriftelijke proef wordt gegeven; 3° de bladen van hun antwoord in de rechter bovenhoek in opeenvolgende Arabische cijfers te nummeren; 4° zeer leesbaar op één enkele ...[+++]


Le point de départ de ce débat est une communication du 10 septembre de la Commission proposant, sur le plan du financement relatif à la période postérieure à 2012, une « offre globale unique » reprenant des chiffres concrets en ce qui concerne la contribution des pays en développement eux-mêmes, celle du marché international du carbone et celle découlant du financement public international — qui est assumé en partie par l'Union européenne.

Het vertrekpunt in dit debat is een mededeling van de Commissie van 10 september waarin zij een « globaal uniek aanbod » voorstelt inzake de financiering voor de periode na 2012, met inbegrip van concrete cijfers over de bijdrage van ontwikkelingslanden zelf, van de internationale koolstofmarkt en van internationale overheidsfinanciering, waarvan een deel door de Europese Unie.


Le point de départ de ce débat est une communication du 10 septembre de la Commission proposant, sur le plan du financement relatif à la période postérieure à 2012, une « offre globale unique » reprenant des chiffres concrets en ce qui concerne la contribution des pays en développement eux-mêmes, celle du marché international du carbone et celle découlant du financement public international — qui est assumé en partie par l'Union européenne.

Het vertrekpunt in dit debat is een mededeling van de Commissie van 10 september waarin zij een « globaal uniek aanbod » voorstelt inzake de financiering voor de periode na 2012, met inbegrip van concrete cijfers over de bijdrage van ontwikkelingslanden zelf, van de internationale koolstofmarkt en van internationale overheidsfinanciering, waarvan een deel door de Europese Unie.


Lors de l'examen du montant du chiffre d'affaires réalisé par une entreprise dans l'État membre d'établissement aux fins de déterminer si cette entreprise exerce réellement des activités substantielles autres que celles relevant uniquement de la gestion interne et/ou administrative, il convient que les autorités compétentes tiennent compte des différences de pouvoir d'achat des monnaies.

Bij het beoordelen van de grootte van de omzet van een onderneming in de lidstaat van vestiging om uit te maken of een onderneming daadwerkelijk substantiële werkzaamheden verricht die verder gaan dan louter intern beheer en/of administratie, moeten de bevoegde instanties rekening houden met de verschillen in koopkracht van munteenheden.


(9) Lors de l'examen du montant du chiffre d'affaires réalisé par une entreprise dans l'État membre d'établissement aux fins de déterminer si cette entreprise exerce réellement des activités substantielles autres que celles relevant uniquement de la gestion interne et/ou administrative, il convient que les autorités compétentes tiennent compte des différences de pouvoir d'achat des monnaies.

(9) Bij het beoordelen van de grootte van de omzet van een onderneming in de lidstaat van vestiging om uit te maken of een onderneming daadwerkelijk substantiële werkzaamheden verricht die verder gaan dan louter intern beheer en/of administratie, moeten de bevoegde instanties rekening houden met de verschillen in koopkracht van munteenheden.


Les chiffres disponibles permettent toutefois déjà de constater une sousutilisation de la possibilité de délivrer des titres de séjour aux ressortissants de pays tiers en contrepartie de leur coopération avec les autorités. La délivrance d'un titre de séjour temporaire, valide uniquement pendant l'enquête ou la procédure pénale, peut ne pas constituer une motivation suffisamment forte pour les personnes vulnérables; celles-ci ayant en effet besoin de ...[+++]

Ook uit de beschikbare cijfers blijkt echter al dat er onvoldoende gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheid om onderdanen van derde landen in ruil voor samenwerking met de autoriteiten een verblijfstitel te verstrekken. Een tijdelijke verblijfstitel, die slechts geldig is voor de duur van het onderzoek of de strafprocedure, is voor kwetsbare personen – die tijd nodig hebben om te herstellen van een traumatische ervaring alvorens te overwegen om formeel samen te werken met de politiële en justitiële autoriteiten – wellicht een te zwakke stimulans.


On peut en outre remarquer que plus des deux tiers des autorisations d'exportation ont été délivrés au Royaume-Uni ; même si ce chiffre ne reflète nullement la réalité, puisque les données de ce pays incluent toute sorte d'autorisations ou licences et non pas uniquement celleslivrées en application du règlement, l'élément commercial joue un rôle important à ce sujet.

Bovendien blijkt meer dan twee derde van de uitvoervergunningen door het Verenigd Koninkrijk te zijn afgegeven; ook al is dit cijfer geenszins een weerspiegeling van de realiteit, omdat de gegevens voor dit land allerlei vergunningen omvatten en niet alleen die welke uit hoofde van de verordening zijn afgegeven, speelt het handelselement hierbij een belangrijke rol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffre renferme uniquement celles ->

Date index: 2022-06-05
w